Translate.vc / Spanish → Turkish / Hen
Hen translate Turkish
145 parallel translation
- "¿ Ca-ta qué?"?
- "Ce-hen-nem"?
Vamos, hen- - Uh, chicos.
Hadi, illet- - Uh, millet.
Mi padre y yo compramos los derechos del señor Fields de "La Gallina Picotea".
Babam ve ben Bay Fields'den The Hen Pecks'in Fransa için yayın haklarını satın aldık.
Siempre ponemos un tappit-hen de usquebaugh bajo la puerta del castillo.
Biz daima bir tappit-hen usquebaugh'ı kale kapısının dışına koyarız.
- ¿ Tappit-hen?
- Tappit-hen?
No se preocupe, ministro, si giramos la imagen quedará bien.
Meraklanmayın bakanım. Filmi ters çevirirsek bakana yararı olur Hen.
No no gato, eso es para Hen Wen.
Hayır kedi, o senin değil, Hen Wen'in.
Hen Wen, siempre Hen Wen.
Hen Wen. Her şey Hen Wen için.
Mírame Hen, puedo hacerlo.
Bana bak, Hen! Bunu yapabilirim!
Hen Wen se ensucio.
Hen Wen kirlenmiş de.
Bueno Hen, parece que seguiré siendo un porquero cuando tenga la edad de Dallben.
Hen, Dallben'in yaşına geldiğimde hâlâ domuz bakıcılığı yapacak gibi görünüyorum.
Hey, vamos Hen, aun no termino de lavarte la esp... ¿ Hen, que sucede?
Rahat dur, Hen. Sırtını keselemeyi bitirmedim... Hen!
Algo malo le sucede a Hen Wen.
Hen Wen'e bir şey oldu.
- Pon a Hen Wen en el suelo.
Hen Wen'i yere bırak.
Hen Wen, suplico hoy de ti, sabiduría fuera del alcance de mi.
Hen Wen, yalvarıyorum sana Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana
- ¡ Esa es Hen Wen!
- Bu Hen Wen!
Debes llevarte a Hen Wen de aquí.
Buradan bir an önce gitmelisin.
Irán a la cabaña secreta que esta junto al bosque prohibido.
Hen Wen'i, Yasak Orman'ın kenarındaki gizli kulübeye götür.
Solo yo sabia del poder secreto de Hen Wen. Pero ahora el Rey del Mal lo ha descubierto.
Hen Wen'in gücünün sırrını sadece ben biliyordum ama şimdi Boynuzlu Kral da öğrendi.
Jamás debemos dejar que utilice a Hen Wen para hallar al caldero negro.
Bu gücü, Kara Kazan'ı bulmak için kullanmasına engel olmalıyız.
Caray Hen Wen, nunca creí que pudieras crear visiones y cosas así.
İnanamıyorum, Hen Wen. Senin böyle bir gücün olduğunu bilmiyordum.
Pero sin la ayuda de mi puerca Hen Wen...
Ama domuzum Hen Wen'in yardımı olmadan...
Hen Wen, ¿ donde estas?
Hen Wen? Neredesin?
¿ Hen Wen?
Hen Wen?
HEN WEN...
Hen Wen!
¿ Eres tu, Hen?
Sen misin, Hen?
- Si si, esa es Hen Wen.
Bu o! Hen Wen!
No se donde se ha metido Hen Wen.
Madem Hen Wen'in nerede olduğunu söylemiyorsun...
- Es Hen Wen.
Bu, Hen Wen! Başı dertte!
Hen Wen
Hen Wen!
¡ Hen Wen, cuidado!
Hen Wen, dikkat et!
¡ Corre, Hen!
Haydi. Çabuk ol, Hen!
Hen Wen... debo sacarla de allí...
Hen Wen. Onu oradan kurtarmalıyım!
Le prometí a Dallben que cuidaría de Hen.
Dallben'e, Hen'i güvende tutacağıma söz verdim. Gitmem gerek.
Hen Wen.
Hen Wen!
Hen Wen, ya, ya.
Hen Wen. İyisin.
Hen Wen, suplico hoy de ti....... sabiduría fuera del alcance de mi.
Hen Wen, yalvarıyorum sana Ulaşabileceğimden uzaktaki bilgiyi ver bana
Vamos, Hen.
Gidiyoruz, Hen!
Nada, Hen.
Yüz, Hen! Yüz!
Jamás debemos dejar que utilice a Hen Wen para hallar al caldero negro Adiós, Dallben.
Kara Kazan'ı bulmak için Hen Wen'i kullanmasına engel olmalısın. Yüzünü kara çıkarmayacağım, Dallben.
No te fallare....... Mírame Hen, puedo hacerlo Puedo hacerlo, puedo hacerlo...
Bana bak, Hen. Bunu yapabilirim. Yapabilirim.
- ¿ también es mi culpa que la puerca este aquí?
Galiba domuzun burada olması da benim kabahatim! - Hen Wen!
- ¿ Hen Wen? - ¿ Es tu puerca?
- Demek senin domuzun.
- Cuidado, cuidado... - ¡ Oh Hen!
- Dikkat et!
¡ Esperen!
Durun! Hen Wen.
Mamá Gallina, rumbo 250260... a 3650 metros y en descenso.
Mother Hen 12,000 feet'den 2-5-0-2-6-0'a yöneliyor ve düşüyor.
Perdona, Hen.
Haklısın, Hen.
¿ Ves Hen?
Gördün mü Hen?
¿ Hen?
Hen?
Vamos Hen.
Haydi!
Pórtate bien, Hen.
Hoşçakal, Hen.