English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Hooch

Hooch translate Turkish

175 parallel translation
Te traje un panecillo, muchacho. Aquí tienes un panecillo.
Hooch, sana kek getirdim evlat.
Un rico panecillo, Hooch.
İşte sana kek.
¿ Ves el panecillo?
Güzel değil mi Hooch?
¿ Lo ves, Hooch?
Bak gördün mü kek, Hooch?
¡ Aquí está el panecillo para Hooch!
İşte sana kek.
¡ Toma el panecillo, Hooch!
Kek! Kek!
Suéltalo, Hooch.
Bırak onu Hooch!
Suéltalo.
Onu bıraksana Hooch.
Hooch, déjalo. Suéltalo, Hooch.
Hooch, bırak onu.
Vamos, Hooch.
Haydi Hooch.
¿ Que opinas de eso, Hooch?
Buna ne dersin Hooch?
Hooch te dice sobre eso.
Hooch sana anlatıyor mu?
¿ Hooch y yo en un apartamento?
Hooch'la ben bir dairede.
- No, no. Gracias, pero no lo hago en las horas de Hooch.
Hayır Hooch kadar erken içmem.
Tal vez Hooch y yo podríamos ir a visitarte.
Belki Hooch'la ziyaretine geliriz.
Hooch...
Hooch...
Creo que tiene leyes contra los perros como Hooch.
Hooch gibi köpekler için yasalar var.
¡ Hooch! Estate quieto
Hooch kes sesini.
Hey, ahí, Hooch.
Selam Hooch.
Vamos, Hooch, entra al auto
Arabaya bin!
- Vamos, muchacho.
Haydi Hooch.
Hooch. muévete, camina.
Haydi Hooch. Haydi...
Hooch! , no!
Hooch, hayır.
Alto! Hooch!
Hooch dur!
Voy a matarlo. No, Hooch!
Seni öldüreceğim.
- Voy a pegarte un tiro, Hooch.
Seni vuracağım Hooch!
- Su nombre es Hooch, pero...
Adı Hooch.
- Vamos, Hooch! ¿ No tiene que recuperarse por las heridas?
- Burada kalması gerekmez mi?
- Perfecto para Hooch. - ¿ Cómo?
- Hooch için.
- Eres afortunado. - No tengo espacio para un perro como Hooch
Hooch gibi bir köpek için yerim yok.
¿ Qué se supone que haga Hooch? ¿ Tengo que estar parado aquí toda la noche?
Bütün gece verandada mı bekleyeceğim?
Tú no Hooch.
Hayır sen değil. Sadece o.
Vé Hooch.
Ben ne yapıyorum? Haydi git Hooch.
Vamos
Haydi Hooch.
Hooch, bájate.
Kes artık!
Cállate.
Hooch, sussana.
Hooch, cállate!
Kes sesini Hooch. Kes artık.
Vamos, Hooch, sube al auto.
Haydi Hooch. Arabaya bin. İçeri.
Sube, deprisa. Mira su cola.
Aferin sana Hooch.
- El tipo que corría Hooch.
- Hooch'un kovaladığı adam.
Es una celebración Hooch.
Kutlama yapıyoruz Hooch.
¡ Hooch!
- Hooch! Haydi gel!
- Hooch, ven aquí!
Hooch! Haydi oğlum.
¡ Hooch, deja eso!
Hooch. Bırak onu!
¡ Vamos, Hooch!
Haydi Thunder.
¡ Hooch, el panecillo! ¡ Hooch!
Kek!
Hooch lo hace.
Hooch duyuyor.
¿ querías una galleta?
Haydi Hooch!
Atrás, Hooch.
Geri çekil!
- Hooch, baja de ahí.
- Hooch, in oradan.
Vamos Hooch.
- Götüreceğiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]