Translate.vc / Spanish → Turkish / Horses
Horses translate Turkish
51 parallel translation
No hay forma de hacerla pagar por lo que ha hecho.
'[Bugle Sounding ] [ Horses Approaching] Sana yaptıklarını ödetemeyeceğim.
¡ Ensillen los caballos, inmediatamente!
Saddle the horses immediately! Come on, let's go!
# We'd laugh and count horses
* Gülerdik ve sayardık atları *
A Horses Neck?
- Hayır. - Horse's Neck?
¿ Cómo se llamaba el disco? "After the Horses" o...
Tüm bunlar bittikten sonra ne yapacaksın? - At mı yetiştireceksin?
Sí, pero estamos aplastando las Dark Horse.
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Six white horses standin'side by side
Six white horses standin'side by side
- Six white horses prancing
- Six white horses prancing
Y los caballos relinchan
The horses neigh
Ahora te llamarás Five Horses.
Bundan sonra adın "Beş At" olacak.
¿ Alguno de tus caballos canta como Five Horses?
Senin atların Beş At gibi şarkı söyleyebilir mi?
Conocí a este tipo en el hipódromo me está fastidiando por una patente
Bu adamla "The Horses" de tanıştım. Telif hakkından bana pay verecek.
Este es Del Boy, De la serie "Only fools and horses".
Bendeniz Del Boy, "Sadece Salaklar ve Atlar" dan bildiğiniz gibi.
Es Sólo tontos y Caballos con piel verde y garras.
Onlar Only Fools and Horses'in yeşil derili ve pençeli olanları.
Jim Muchos Caballos.
Jim Many Horses.
Señor Muchos Caballos. ¡ No se vaya!
Bay Many Horses! Gitmeyin!
De "Fresh Horses".
Zinde toynaklar.
The horses are coming
# Atlar geliyor #
Hay un estado al que yo llamo los "hobby horses" y están engranados, reticulando, vibrando.
Benim "oyuncak atlar" adını verdiğim, birbirlerine kenetlenen, bağIı, titreşen oyuncak atlar gibi görünüyorlar bana.
Esta idea de un grupo de muchachos o un grupo de almas andróginas, de un futuro lleno de putas y visiones afiebradas, y todo el mundo de Johnny en "The Wild Boys"... y mi primer disco, "Horses", está conectado con referencias de Burroughs.
Bu bir grup çocuğun fikri ya da androjen ruhlu bir grubun fikriydi, fahişelerle ve ateşli vizyonlarla dolu bir geleceğe, ve "The Wild Boys" daki Johnny kadar herkes ve benim ilk diskim,'Horses', referansları Burroughs'la bağlantılıydı.
¿ Puedo ser uno de los "Crazy Horses" alguna vez?
Bir gün Çılgın Atlara katılabilir miyim?
Son muy jóvenes para ser "Crazy Horses"
Çılgın Atlara kalınmak için çok küçükler.
Yo soy los "Crazy Horses".
Ben Çılgın Atlarım.
¡ Jódete, Alamein! ¡ Tú y los "Crazy Horses"!
Seni de sikeyim Çılgın At çeteni de sikeyim Alamein!
¿ Wild Horses?
Vahşi Atlar.
* The horses are coming, so you better run * * Los caballos vienen Así que mejor que corras *
* Atlar geliyor, kaçsan iyi olur *
* Can't you hear the horses?
* Duymuyor musun atları *
Pero esta es Band Of Horses.
Ama bu Band of Horses *.
¿ Noel tiene entradas para Band Of Horses?
Noel, Band of Horses'a bilet mi almış? Evet.
Al comparar todas las pinturas de la cueva parece seguro que estos caballos fueron creados por un solo individuo
Mağaradaki tüm resimlerle kıyaslayacak olursak, bu paneldeki atların tek bir kişinin elinden çıktığı, it seems certain that the horses of this panel kesin gibi duruyor.
¿ Cómo te sientes sobre los Horses?
Atlar hakkında ne düşünüyorsun?
El sábado en la noche, vamos a Fleet Foxes o Band of Horses. Me gusta Fleet Foxes.
Cumartesi gecesi, Fleet Foxes veya Band of Horses konserine giderler.
Tenemos que encontrar y hablar con Many Horses inmediatamente.
Derhal atlarımıza binip Nice Aygır ile görüşmeye gitmeliyiz.
Sí, son como una clase de, como los Decemberists mezclados con los Wilds Horses.
Evet, onlar bir tür şey gibi--şey the Decemberists Wild Horses ile buluşuyor gibi.
¿ Y The Horses of Achilles?
Aşil'in Atları nasıl?
Cyrus, ¡ ve por los caballos!
CYRUS, HORSES GET.
¡ Trae los caballos!
HORSES GET!
All the King's Horses
Bölüm # İyi Seyirler Dilerim #
Al final de la gira del 69 fuimos a Muscle Shoals y editamos Wild Horses, Brown Sugar y You Gotta Move, que son grandes temas.
1969 turnesinden sonra Muscle Shoals stüdyosuna girdik ve harika şarkılar olan Wild Horses, Brown Sugar ve You Gotta Move'u yaptık.
"They Shoot the Horses", ¿ no?
Atları vuruyorlar.
Las últimas navidades trataba de hacer "Solo tontos y caballos".
Geçen Noel'de Only Fools and Horses'ı yapmaya çalışıyordum.
... driving six white horses when she comes
♪... o geldiğinde 6 beyaz atı sürüyor olacak ♪
She'll be driving six white horses when she comes
♪ o geldiğinde 6 beyaz atı sürüyor olacak ♪
She'll be driving six white horses
♪ 6 beyaz atı sürüyor olacak ♪
She'll be driving six white horses and we'll all come out to see her
♪ 6 beyaz atı sürüyor olacak ♪ ♪ O geldiğinde ♪
En "The Coach Horses", en Hammersmith.
Hammersmith'de The Coach And Horses'de.
Es un cliente habitual en "The Coach Horses".
Genelde The Coach And Horses'da takılıyor.
Shadow Horses'por una nariz...
... ve 3 numaralı Shadow yarışı tamamladı...