English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Hotshot

Hotshot translate Turkish

36 parallel translation
"El trafagón de Hotshot," "bueno tirador de Señor"... ¿... o simplemente "punk" llano?
"Muhteşem fahişe," "Bay keskin nişancı" yada sadece "çürük tahta"?
Irene comprometida con otro hombre, algunos HotShot millonario empresario extranjero.
Irene, başarılı yabancı fabrikatörün biriyle nişanlanmış.
No hables de historias de guerra, recuerda que sólo hay un paso entre ser un héroe o ser un simple recuerdo.
Daha kötüsü de vardı. Cybertron zamanlarını hatırlıyorum... Savaş hikayelerini kendine sakla, HotShot.
Hoy aclaman al as de los deportes en el bachillerato Rockridge Brad Bender quien entró en otro equipo estatal y esta vez en natación, admiradores.
Bu sabah Sports Spot hotshot'ta Rockridge Lisesinin gururu Brad Bender yine eyalet takımında ve bu sefer yüzmede, spor hayranları.
Por lo tanto, Buchman, oigo usted es un cineasta Hotshot ahora.
Evet, Buchman, başarılı bir yapımcı olduğunu duydum.
- Yo no uso la palabra Hotshot ". "
- Başarılı kelimesi fazla bence.
¿ Tienes un problema con eso? Arréglate con él.
Bununla ilgili bir problemin varsa, hotshot, sorununu onunla hallet.
Bueno, sabelotodo, yo dirijo esta obra.
tamam, Hotshot. Bu oyunun yönetmeni benim.
Persona importante. Está el bolígrafo, quizás ella lo lastimó con él.
Hotshot... burada bir kalem var, belki de onunla onu yaralamıştır.
Siga adelante, hotshot.
Devam et, ukala.
Usted perdió una apuesta, persona competente.
Eğer hotshot bahis kaybetti.
sé lo de la redada en Hotshot.
Hotshot'taki kan kanallarindan haberim var.
- Escúchame. puedes ir despidiéndote de llegar a ser policía!
- Bana bak. Hotshot'a haber yayarsan polis olma hayallerine veda edersin!
Amas a una chica de hotshot.
Hotshot'tan bir kız seviyorsun.
Escuche, sé lo de la redada en Hotshot.
Hotshot'taki kan kanallarından haberim var.
¡ Si adviertes a los de Hotshot, puedes ir despidiéndote de llegar a ser policía!
Hotshot'a haber yayarsan polis olma hayallerine veda edersin!
Detective Bellefleur, tenemos un 586 en progreso, en Hotshot.
Dedektif Bellefleur, hala sürmekte olan 586 baskın var.
Nunca he estado en Hotshot.
Hiç baskına gitmemiştim.
Los últimos días disparar a un asesino conocido taclear a un traficante de droga en Hotshot.
Son birkaç gündür bilinen bir katili vurdum ve uyuşturucu operasyonunda bir uyuşturucu satıcısını hakladım.
J, ella es de Hotshot Si.
- J, kız Hotshot'lı. - Evet.
En caso de que no lo hayas notado, no nos importa mucho la ley en Hotshot.
Belki fark etmemişsindir Hotshot'ta kuralları pek umursamayız.
Se comenta por ahí es que los del laboratorio de meta que deshicimos en Hotshot.
Duyduğuma göre Hotshot'ta bastığımız metamfetamin laboratuvarında şimdi de V satıyorlarmış.
Estaba pensando que si podemos conectar la V del jodido matón que saltó sobre Kevin con Hotshot, eso nos dará una causa probable para hacer otra redada, ¿ verdad?
Düşündüm de ; V'yle Kevin'a saldıran orostopolların arasında bir bağ kurup bunu Hotshot'a bağlarsak, onlara tekrar baskın yapmak için makul bir sebebimiz olur, değil mi?
Te diré una... Si resulta que nuestro adicto a V es de Hotshot, llamaré al FBI, a la DEA, a la ATF, al DOJ, y a Blackwater, y vamos a volver a enviar a ese agujero de mierda al fango del que han salido.
Sana söyleyeyim bak V bağımlısı olan adam Hotshot'tan çıkarsa FBI'yı, DEA'i, ATF'i, DOJ'i ve Blackwater'ı yardıma çağırıp o lanet çöplüğü çıktığı bataklığa geri gömeceğiz!
Porque he oído hoy al sheriff que vamos a hacer una redada en Hotshot.
Hem bugün şerifin dikkatini çektim. Hotshot'a baskın yapacağız.
- He visto cómo te diviertes, HotShot.
- Senin eğlence anlayışını bilirim Hotshot.
una especie de hotshot.
En başarılı arabaydı.
- Hotshot red 22.
- Uzman kırmızı 22 taktiği.
- Estamos haciendo un hotshot, ¡ idiota!
- Uzman taktiğini uyguluyoruz, salak herif!
Hotshot...
Uzman yapıyoruz...
Hotshot Red 22 a la una.
Uzman kırmızı 22, bir deyince.
Hotshot es el único lugar que te aceptará.
Sadece Hotshot'ta kabul görürsün.
Esos idiotas de Hotshot son tan tontos que ni siquiera pueden hacer bien un hombre pantera.
Hotshot'taki mallar o kadar salak ki panter adam yapmayı bile beceremiyorlar.
De acuerdo, fuera del tanque, chaval.
Tamam. Tanktan çık Hotshot.
El próximo lanzamiento gana el juego, gran cosa.
Atan kazanır, hotshot.
- Hotshot.
- Becerikli.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]