Translate.vc / Spanish → Turkish / Houses
Houses translate Turkish
15 parallel translation
Por aquel entonces el mundo se parecía a la cubierta de "Houses of the Holy".
O zamanlar dünya Houses of The Holy plağının kapağına benziyordu.
Frawley Open-Fire Steak Houses... al principio de mi lista.
Frawley Ocakbaşı Biftek Evleri'ni isteme sebebim listemin zirvesinde olması.
"Casas rosas" deJohn Mellencamp.
John Mellencamp'den, "Pink Houses."
¿ "Glass Houses?"
"Glass Houses?"
Vamos a los barrios bajo, al Palacio del Cristal, todas las casas en ruinas., cogemos a una docena de drogadictos y les ponemos a que pasen pastillas de contrabando.
We hit skid row, the Crystal Palace, * * * * * all the halfway houses, * * * * * scrounge up about a dozen skells, * * * * * and put them to work smurfing cold pills.
Cara dos, pista tres, Houses of the Holy, de un pequeño grupo al que les gusta llamar
Houses of the Holy albümüyle bilinen ve kendilerine Led Zeppelin denilen...
- Lo que está pasando en las Residencias Bitterman ha sucedido por bastante tiempo ya.
Bitterman Houses'da olanlar artık fazla uzadı.
Un Agenge del NYPD fue asesinado a sangre fría en las Residencias Bitterman.
Bir polis Bitterman Houses'da soğukkanlılıkla öldürüldü.
El sospechoso ha sido identificado como Hector Santiago de 16 años, un residente de las Residencias Bitterman.
Şüphelinin 16 yaşındaki Hector Santiago olduğu belirlendi. Kendisi Bitterman Houses sakinlerinden.
Llevé a los Detectives algo de información que obtuve mientras estábamos de patrulla en las Residencias Bitterman.
Bitterman Houses'da devriye gezerken edindiğim bazı bilgileri dedektiflere götürdüm.
Lugar de residencia, unidad 5-5F, en las Residencias Bitterman.
İskanı, 5-5F Bitterman Houses.
¿ Sabes por qué es conocido también Ronald McDonald? Durante 35 años ha sido conocido por las casas de Ronald McDonald.
Ronald McDonalds önceleri otuz beş yıl kadar Ronald McDonald Houses'dı.
Busqué en dos casas hasta encontrar el último.
They took two houses before I found the last amount.
Glass houses.
Camdan evler.
- ¿ Y quién es Phantom?
Alexander Houses'ın oradan bir uyuşturucu satıcısı. - Phantom kim?