Translate.vc / Spanish → Turkish / Human
Human translate Turkish
170 parallel translation
El urbanismo es esta forma de posesión del medio ambiente natural y humano por el capitalismo que, desarrollándose lógicamente como dominación absoluta, puede y debe ahora rehacer la totalidad del espacio como su propio decorado.
Urbanism is this takeover of the natural and human... takip ederek artik kendi özel dekorunun içindeki boslugun bütünlügüne yeniden biçim verebilir ve vermelidir.
# Why, he's a human just like you
* O da insan senin gibi *
El principal evento de hoy... enfrenta a Big Jimmy Dong, the Human Blockhead.
Bu akşamki ana maçımızda sol köşede... Koca Jimmy Dong, Ahmak Adam.
Pues es una máquina humana.
Cause she's a human machine.
Solo son para que puedas pagar el préstamo... And the human dribble-Glass here can keep his job.
Öyle gözüküyor ki, krediyi geri ödeyebilirsen şurdaki, akıtan bardak kılıklı insan müsvettesi de, mesleğinde kalacak.
Solo son para que puedas pagar el préstamo... and the human dribble-glass here can keep his job.
Öyle gözüküyor ki, krediyi geri ödeyebilirsen şurdaki, akıtan bardak kılıklı insan müsvettesi de, mesleğinde kalacak.
Hay mucha gente, general, que no dan nada por el alma humana, ¿ lo sabía?
There are many people, general, don't give a damn for a human soul, you know that?
En lugar de poner "El wok de los hunos", puso "El wok de los humos".
"The Hunan Wok" yazacağına, "The Human Wok" yazmış.
El pequeño humano tiene chispa, después de todo.
So the little human has some spark after all.
... sujeto conocido como "Ángel" y el "Proyecto de Complementación Humana"
243 ) } First Interim Report Concerning Objects Referred to as Angels and the Human Instrumentality Project
El matrimonio entre mi cliente y la Srta. Eliot... resultó en varias películas de gran éxito. Incluyendo Impulsos Secretos, Instinto Humano... y, mi película favorita, Naturaleza Animal... en el papel de una veterinaria extremadamente sensual. - Gracias.
Müvekkilimin ve Bayan Eliot'un evlilikleri çok başarılı filimler üretti "lnner Urges", "Human lnstinct" ve duygulu bir veteriner rolü oynadığı "Animal Nature" dahil olmak üzere.
El único ser human bueno es uno muerto.
İyi insan, ölü insandır.
Servidumbre humana.
"Of Human Bondage".
Es Carla, el Cañon Humano.
Bu Carla, Human Cannon oyunundan.
Ya te están llamando el Arsenal Humano.
Sana şimdiden "The Human Armory" diyorlar.
Cortezas Humanas Glagnar presenta :
Glagnar's Human Rinds sunar :
Human League. También tienen cosas buenas. League of Nations, eso trae todo lo de las Naciones Unidas.
Mit pozisyonu, misyoner pozisyonu ve Birleşmiş Milletler pozisyonu.
Yo decía que Human League sería mejor que los Beatles.
Ben Human League'in Beatles'dan daha büyük olacağını söylemiştim.
Usted es un humano.
You're human.
No hay... triunfo o gloria en el mundo, ese es el precio y centímetros de piel humana.
Hayatta galibiyet yada ün yok, that's worth and inch of human skin.
Preferí pasar a la tienda de cómics y sumergirme en el fantástico mundo de la Rata Humana Ultramán, la Princesa Iris...
Çizgi roman dükkanına uğrayıp fantastik bir dünyaya daldım. The Human Rat Ultraman....
- Son los "Human League"
- Bu "Human League".
- El Electro está bien, me gusta "Human League"
- Elektro hoştur, "Human League" i severim. Gerçekten.
- "Of Human Bondage". - ¿ Servidumbre?
- "İnsanoğlunun köleliği".
# # Abandonado, casi humano # #
# Forsaken, almost human ( İnsanlar kadar terkedilmiş ) #
El Volcán Humano.
Huh, Human Volcano.
Dominique Wilkins era un jugador franquicia, y Gerald Wilkins de los que calentaban banquillo.
Dominique Wilkins, Human Highlight Show'daydı. Gerald Wilkins çok fazla film izledi.
Si, bien, por supuesto que eso entraría en tu romántica visión de la human- -
Evet, elbette senin romantik insan görüşünle bire bir...
Una regla para estas mitad human, mitad Yoma, quienes son despreciadas y temidas por los humanos...
Yarı-insan, yarı-Yoma kuralları, insanları küçümsemek ve korkutmak için...
La letra de "Human Nature" dice : En que estaba pensando? " Exactamente.
"Ne halt düşünüyordum?" idi.
Cuando organizabas la gira, elegiste "Human Nature" para Britney por algun motivo?
Human Nature'ın sözlerinde "Ben ne düşünüyordum?" geçiyor.
¿ La falta de democracia, derechos humanos en países como Egipto... HOSSAM BAHGAT, ACTIVISTA DE DERECHOS HUMANOS... impulsa a la gente a involucrarse en grupos radicales extremistas?
Does lack of democracy, human rights, in countries like Egypt encourage people to get involved in extremist radical groups?
En Kenia uno de cada siete habitantes tiene VIH y sida y en Zimbabue, una de cada cuatro según un artículo del Human Rights Law Review de Nueva York.
New York İnsan Hakları dergisindeki makaleye göre Kenya'da her yedi kişiden birinde Zimbabwe'de ise her dört kişiden birinde AIDS veya HIV olduğu gözlemlenmiş.
OBJETIVO CRÍTICO IDENTIFICADO APODERARSE DEL OBJETIVO, ESCANEAR EL CUERPO
Still, no human eye is on the human being.
Preservativos gratis, preservativos gratis del condón humano!
Bedava kaput. Human Condom'dan bedava kaputlar!
Todavía soy humano, yeah, yeah,
* I'm still human, yeah, yeah *
# I need somebody with a human touch
# I need somebody with a human touch
Capítulo 1x11 "Politics of Human Sexuality"
Saiyo saiyo @ turkcealtyazi.org
El virus de la inmunodeficiencia humana es el virus que lleva a... o debería decir que puede llevar al SIDA.
- The Human Immunodeficiency Virus Bu virüs sizi doğruca... AIDS hastalığına yakalatabilir.
* Human Target 1x03 * Embassy Row
- Bölüm 3 "Elçilikteki Kriz"
Después de las acusaciones del representante... de Human Rights AID, que repercutieron en todo el mundo... el Palacio de Guanabara expresó que apartará de sus cargos... a los oficiales del BOPE involucrados en la ocupación del presidio Bangu 1.
Tüm dünyaya yansıyan İnsan Hakları temsilcisinin suçlamaların ardından Guanabara Sarayı Bangu hapishanesinde olaya katılan Polis Özel Timi memurlarının görevden alınacağını bildirdi.
¿ Julia Huaman es tu garantía entonces?
Senin kefilin Julia Human mı?
Previamente en Human Target...
Human Target'te daha önce...
Dos hombres desaparecidos, emitido por la Human Rights Watch.
İnsan Haklan Örgütü yayınlamış.
Mysterion, tu y el Human Kite vayan a la computadora.
Mysterion, sen ve İnsan Uçurtma bilgisayarın başına geçin.
- ¿ Estás bien, papá?
# Super-human being # # İyi misin, baba?
Totalmente.
Bütün bunları topladığımızda, Human Nature için...
Human Target 2x07 A Problem Like Maria Tiene un problema muy serio.
Çeviri ; AkrieL İyi seyirler dilerim. Başı çok ciddi belada.
Human Target 2x01 Ilsa Pucci Aunque aprecio el tiempo, el dinero, y la incomodidad de lo que debe haber sido un muy accidentado paseo en helicóptero
Çeviri ; AkrieL. İyi seyirler dilerim.
A pesar de que sea como... una zona con malas vibras.
Burası insanda kötü bir izlenim bıraksa da birazcık "Human League" ile daha mutluyuz değil mi?
... con un poco de Human League es más divertido, ¿ no? Claro que sí. Depeche Mode.
Tabiki "Depeche Mode" bu çalan.