English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Hï

translate Turkish

1,249 parallel translation
Perdón señor, ¿ me pudiera dejar un depósito?
Afedersin, hi değilse biraz depozit bıraksan?
"Soy Satanás, y he venido a destruir la música de alta fidelidad."
- " Ben şeytan ve buraya hi-fi müziği yok etmek için geldim! ..
¡ Hi-yo Silverware, vamonos!
Haydi şimşir gibi koş!
Hi-hielo.
Buz.
Sus esposas gritan como poseídas. Sus hi jos lloran sin cesar.
Ruh gibi dolaşan karıları Bunalıma girmiş çocukları
Sus hi jos tienen que pensar y tratar de volverse responsables! Tomemos a esta chica.
- Şu kızı ele alalım.
Hola!
Hi!
Pero tu "hola" no conoce la ley, ¿ correcto?
Ancak sizin "hi" kanun nizam tanımaz, değil mi?
Chul-joong, hola!
ChuI-joong, hi!
- Hola, mamiferos
- Hi-de-ho, memeliler!
Hi-o, wasabi.
Hi-o, wasabi.
Hi-yo, Silver!
Hiyo, Silver!
Es estéreo y de alta fidelidad.
Stereo hi-fi.
¿ Esa tienda de cebo con el letrero color naranja?
Yani şu Orange Knee-Hi işareti olan yem dükkanını mı diyorsun?
- Lástima que no hay licor.
Ama yazıktır ki hi romumuz kalmadı, değil mi?
Álvaro Ortega, don Manuel Belmonte.
Mm-hmm. Oh, Julia. Hi.
Merece ser oído por una audiencia mas grande. Hi-ja, hi-ja.
Çok daha fazla dinleyiciyle buluşmayı hak ediyor çünkü.
Haces esto cada vez, hi- -
Bunu her zaman yapıyorsun Homer...
- Hi.
Seni gördüğüme sevindim.
- Hi, Annie.
Merhaba Annie.
- Hi.
Nasıl olduğuna bir bakalım mı?
- Hi, Annie.soy el Dr. Wagner.
Ben, Dr. Wagner. - Merhaba.
- Keung. ¿ Acabas de llegar?
- Hi, Keung. Yeni mi geldin?
- ¡ Felicidades, Miami!
- Kudos, Miami! - Hi, Friedrich.
¡ Arre, Plata!
Hi-ho, Silver!
Wa-ta - na - be Hi-ro-ko?
va-ta - na - be Hi-ro-ko?
Nu nu nunca se vendió y nu nunca lo de de volvió. Y se lo vamos a dar a la "La"...
hi-hiçbir zaman s-satamadı ve on-onları g-g-eri yollamadı biz de onları Good-Good-Good...
Hi-ho, a todos!
Herkese merhaba
Espero que su hi- ¿ Cómo se llama?
Umarım kız- - Adı neydi?
Compré un disco, pero no encuentro el estéreo.
Bir tane aldım ama Hi-fi'yi bulamıyorum.
- No tengo un estéreo.
Bende de Hi-fi yok.
Quédate con el estéreo, Cosmo.
Al, Cosmo, Hi-fi sende kalabilir.
Pero no soy un WARRIOR soy un DUCK.
Ama ben Warrior değilim, Ben bir Duck'ım. - Hi, Kim.
- Hi, yourself.
- Selam sizlere.
¡ Mierda!
- Kız Emel! - Hi!
Dale mis cosas a la policía.
HI-hı.
Hi, dulce.
Selam tatlım.
¡ Hola! Hi, cutie.
Merhaba.
Hola.
Hi.
- Hi.
- Selam.
- Hi, Lisa, Trent, un gusto conocerte.
- Her neyse. - Selam, Lisa. Ben Trent.
Hi, soy Nikki.
Selam, ben Nikki.
Hi.
Selam.
Hi, uh, Nikki, Soy Mike nuevamente.
Selam, Nikki, yine ben Mike.
Hi, Nikki, soy Mike.
Selam, Nikki, ben Mike.
- Hi, Mike, como estás?
- Selam, Mike. Nasılsın?
- Hi, Mike.
- Selam, Mike.
- Hi, Michael.
- Alo. Selam Michelle.
- Hi, como está todo, ah pasado un tiempo?
- Selam. Nasıl gidiyor? Uzun zaman oldu.
- Hi, Mike?
- Alo? - Selam, Mike?
- Hi, oh, no tenias que cortar con la otra persona.
- Alo? - Selam, diğer hatta geçmen gerekmezdi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]