Translate.vc / Spanish → Turkish / Ikari
Ikari translate Turkish
220 parallel translation
Bienvenido de nuevo, Ikari Shinji-kun.
Hoşgeldin, Ikari Shinji.
Es Ikari Shinji-kun, ¿ no es así?
Ikari Shinji... Değil mi?
Shinji Ikari...
Geçici İsim : Ikari Shinji.
Ikari-kun, ¿ dónde estás?
Ikari, neredesin?
¡ Ikari-san, por aquí!
Hazırız! Ikari, bu taraftan!
Ikari-kun... Por aquí.
Ikari, bu tarafa.
Ikari, ¿ esta vez intentas usar al EVA-13?
Ikari, bu kez Birim 13'ü kullanmayı mı düşünüyorsun?
Puedes venir cuando quieras, Ikari Shinji-kun.
Bunu bir daha yapalım. İstediğin zaman gel, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun, cuando el EVA-01 despertó, abrió la Puerta de Guf, y se convirtió en el detonante del Tercer Impacto.
Ikari Shinji. EVA Birim 01 uyandı ve Guf Kapıları'nı açarak Üçüncü Darbe'yi tetikledi.
Todo esto es el plan de Ikari.
Bunların hepsi Ikari'nin planıydı.
Ahora, con el fin de cumplir sus deseos, tu padre pagará cualquier costo.
Bu yüzden Ikari dileğini gerçekleştirebilmek için herşeyi feda ediyor.
¿ Ikari-kun?
Ikari?
Es tu turno, Ikari Shinji-kun.
Bu sensin, Ikari Shinji.
Ikari Shinji-kun, tu última esperanza yace en las dos lanzas que quedaron en la zona cero del Dogma.
Ikari Shinji. Tek umudun Dogma'nın dibindeki darbe kaynağındaki mızraklarda yatıyor.
Shinji Ikari continúa vangando, sin voluntad de vivir.
Ikari Shinji yaşam sevincini kaybettikten sonra hala kendine gelememiştir.
Cometimos el error de confiar Nerv a Ikari Gendoh.
Nabız alınıyor. Dolguyu çıkarın. Hemen!
Ikari, ¿ qué estás tramando?
Anlaşıldı! kapağı açın!
Tendríamos que haberle puesto a Ikari un cascabel en su cuello.
Saldırısı ve savunması neredeyse mükemmel.
Ahora te necesito. ¿ Por qué yo?
Pilotlar Ikari ve Ayanami 17 : 30 itibarıyla kafese varacak.
Ikari, ¿ quieres unirte conmigo? ¿ Unirte en cuerpo y espíritu?
manyetik alandan ve dünyanın dönüşünden etkileneceğinden düz bir şekilde gitmeyecek.
Bien, es todo por hoy. ¿ Ikari-kun, dónde vives?
Bu günlük bu kadar.
¿ En la parte antigua de la ciudad?
Ayağa kalk! Ikari?
El Cuarto Ángel viene cuando el comandante Ikari está ausente.
Dördüncü Melek tam da Komutan Ikari burda olmadığı zaman geliyor.
Encantada de conocerte, Ikari Shinji-kun.
Sonunda tanıştığımıza sevindim, Ikari Shinji-kun.
Ikari, debo admitir que nuestras armas son ineficaces ante esta cosa.
İkari-kun, silahlarımızın işe yaramadığını kabul etmeliyiz.
Ikari Shinji-kun...
İkari Shinji-kun...
Ikari, ¿ sinceramente estás satisfecho?
İkari, bundan emin misin?
El comandante Ikari la rescató.
Onu ordan kurtaran Komutan Ikari'ydi.
! ¡ Hola, Shinji!
Ikari-kun!
Escuché que fuiste muy lastimada en la última prueba, y pensé que por eso... Tú... eres el hijo del comandante Ikari, ¿ verdad?
Önceki testte çok kötü yaralandığını duydum... sen belki... değil mi?
Ikari, un objeto no identificado se dirige hacia nosotros.
tanımlanamayan bir nesne yaklaşıyor.
Tengo que subir a la ciudad por Ikari.
Ikari yi temsilen üst şehire gidicem
Ikari siempre está encomendando sus deberes triviales a mi y no sabría cómo hacerlos sin Magi.
En sıkıcı işleri yapmam için hep beni zorluyor Magi nin yardımı olmadan yapamazdım
Esto es sólo debido a que el Comandante Ikari estaba demasiado ocupado.
Belki de Komutan Ikarı gerçekten meşguldü?
Ikari?
İkarı?
Eres la favorita del Comandante Ikari, cierto?
Senin komutanın favorisi olduğunu duydum, değil misin?
Ya que vendrían hasta acá, el Comandante Ikari ha estado preparando las cosas para ustedes.
Komutan Ikarı siz üçünüze güveniyor ve her şeyi hazırladı
¡ BUENOS DÍAS, IKARI-KUN!
Ikari-kun!
La tutora de Ikari.
Kim o? Ikari'nin velisi.
¿ Cómo, vive con ese bombón?
Ne? ! Ikari'nin böyle taş gibi bir velisi mi var?
Shinji Ikari...
Ikari Shinji.
¿ No son grandes noticias, Ikari-san?
Bu harika, değil mi Ikari?
¡ Ikari-san!
Ikari!
Ven aquí, Ikari-kun.
Buraya gelsene, Ikari.
Buenos días, Ikari Shinji-kun.
Günaydın, Ikari Shinji.
¿ Está bien, Ikari?
Bundan emin misin, Ikari?
Ikari.
Çekirdeği kusursuz bir şekilde delmelisin.
¿ Cuál es el verdadero objetivo de Nerv y del comandante Ikari?
Bu çok üzücü.
Rápidamente, demanden un A17 del Comandante Ikari.
Geçen 6 saate ilişkin olaylar gizli tutulacaktır. Bir A-17 komutan Ikarı den, çok önemli!
El Comandante Ikari.
Komutan Ikari
Soy Ikari.
Ben Ikari.