Translate.vc / Spanish → Turkish / Instrumental
Instrumental translate Turkish
235 parallel translation
Dennin, recoge el instrumental.
Git Dennin, aletleri toparla. Buradan gidiyoruz!
Seguimos volando por el instrumental.
Göstergeler hala çalışıyor.
Traeré mi instrumental del castillo.
Kaleden aletlerimi alayım.
Instrumental quirúrgicos.
Cerrahi gereçler.
Instrumental y piloto automático listos.
Otomatik pilot beklemede.
Trabajaban juntos en su alcoba con los mapas y el instrumental.
Odasına girip, bir sürü harita ve teçhizatla çalışma yapıyorlardı.
Instrumental : ¿ Con quién?
Enstrümental. Kiminle?
¿ Ha encontrado la maleta con mi instrumental?
Benim dava ile ilgili bir şeyler buldunuz mu?
Retendré ciertas fuerzas cerca de su instrumental.
Birliğimin bir kısmını aletlerinin yanında tutacağım.
Estoy todavía cotejando las diversas lecturas de mi instrumental.
Anlat. Aletlerimin çeşitli raporlarını hala düzenliyorum.
- ¿ Tiene buen instrumental?
- Ekipman durumu nasıldır?
No tengo el instrumental necesario.
Donanımım yok.
Cuiden ustedes de él. Nuestro médico necesita instrumental que hay a bordo del Enterprise.
Doktorumuzun, Enterprise'daki tıbbi aletlerine ihtiyacı var.
Aún cuando trabajen con un cadáver no descuiden la limpieza del instrumental.
Bir kadavra bile olsa aletlerinizin her vakit temiz olmasına dikkat etmelisiniz.
Aún si se trata de una persona viva cuiden bien la limpieza del instrumental.
Canlı biri de olsa aletlerinizin steril olmasına dikkat edin.
No es una falla instrumental ni un reflejo.
Bir aygıt arızası değil. Yansıma değil.
Quisiera saber por qué congeló el instrumental y armamento de la nave.
Geminin aygıtlarının neden donduğunu bilmek istiyorum.
Está lleno de instrumental científico.
Evet. İçerde bulunan şey bilimsel aletlerle dolu.
Sr. Greenfield, por favor no toque el instrumental.
Bay Greenfield lütfen aletlere dokunmayın.
Durante años, mis manos sólo han sostenido el instrumental... y el libro de citas.
Bu eller yıllarca sadece dişçi aletlerini ve... randevu defterini tuttu.
Iré al coche a buscar la bolsa del instrumental para identificarme, ya que es un impertinente.
Tamam, çantamı alıp geleyim. Madem bu kadar güçlük çıkartıyorsun kim olduğumu ispat edeyim.
Pic, cuenta el instrumental después de la operación, porque a mi primo le dejaron dentro una esponja y unas pinzas.
Ameliyattan sonra aletleri saysan iyi edersin Pic. Kuzenimin karnında sünger ve makas unuttular.
Eliminemos esa presión. ¿ Está listo el instrumental?
- Haydi basıncı azaltalım.
Me parece que están en "Instrumental quirúrgico".
Cerrahi araçlarda olsa gerek.
Voy a comprobar el instrumental.
Pekala. Ben önce cihazları kontrol edeceğim.
Usaremos una técnica de cirugía plástica radical... pues no tenemos instrumental avanzado.
Bu vakada, radikal bir plastik cerrahi tekniği uyguluyoruz yetersiz tıbbi donanımımız sebebiyle.
En primer lugar, veo por nuestro instrumental que llevamos un par de autoestopistas a bordo. ¡ Hola, dondequiera que estéis!
Öncelikle, göstergelerimize göre, iki tane otostopçumuz var. Neredeyseniz, merhaba!
- Este es mi instrumental.
İste aletlerim.
Padre, ¿ me alcanzaría el instrumental?
Peder, cerrahi aletleri getirir misin?
He traído el instrumental para ello.
Yanımda toz alma seti var.
A su vuelta, llevaban instrumental sanitario apropiado para el tratamiento de heridas leves y quemaduras.
Dönüşlerinde tıbbi malzemeler çekmişler, bu yaşam formlarının küçük yaralanmalarını tedavi etmekte kullanılan şeyler.
Quiero llamar su atención a los resultados del análisis químico prueba instrumental No. 63.
Size iddia makamının 63 numaralı delili olan adli tıp tahlillerinin sonuçlarını... sunmak istiyorum.
Es algún tipo de instrumental médico del cuadrante Gamma.
Gama Çeyreği'nde keşfedildi. Bence bir çeşit tıbbi araç olabilir.
Pero llegará gran cantidad de instrumental científico.
Ama oldukça fazla bilimsel teçhizat gelecek.
Ya que esto fue idea tuya, Helmer, creo que deberías ayudar con el instrumental.
Bu senin fikrin olduğuna göre, Helmer aletlere de sen yardım etmelisin.
Busco el instrumental quirúrgico apropiado.
Doğru cerrahi alet için bakıyorum.
¿ Es un problema instrumental o una auténtica pérdida de potencia?
Bu bir ölçüm hatası mı yoksa gerçekten güç mü kaybediyorlar?
Tiene que ser instrumental.
Ölçüm hatası olmalı.
No parece que sea instrumental.
Ölçüm hatasına benzemiyor.
Tenemos que apagar los radares, la calefacción de la cabina, indicadores de instrumental, el computador, todo.
Radarları, kabin ısıtıcılarını, göstergeleri güdüm bilgisayarını, her şeyi kapatmalıyız.
- Necesito estado de todo el instrumental.
- Bütün aletlerin durumunu verin.
Ésta es la prueba instrumental A.
Eser A'ya tanıklık edin.
Damas y caballeros... es un gusto anunciar al ganador... de la competencia instrumental y vocal de este año.
Bayanlar baylar! Bu yılın bölgesel yarışmasında enstrümantal dalında yarışma birincisini açıklamaktan gurur duyuyorum.
Tenemos instrumental médico.
Tıbbi aletlerimiz var. Onları kullan.
"Mujer traga instrumental médico". A las publicaciones les encantará.
"Kadın Tıbbi Aletleri Yuttu." Dergiler buna bayılırlar.
Pero anoche por primera vez en meses, no fui despertado con un susto a las 2 de la mañana por su conmovedora interpretación de "* Foggy Mountain Breakdown." [* Música country instrumental de los años 50 ´ s]
Dün gece aylardır ilk kez gecenin ikisinde banjoyla uyanmadım.
Traerán por avión el instrumental desde El Paso.
El Paso'dan buraya tıbbi malzeme getirtecekler.
¿ Y el instrumental?
Pediatri arabası nerede?
Ésta es la prueba instrumental 1 1-F.
Bu, 1966 yılına ait olan 11 numaralı kanıt.
Luego, en el 76, prueba instrumental 89-C, dice : "El auto de Carter era, indiscutiblemente, el mismo". - Acaba la cita.
Evet ama sonra 1976'da 89 numaralı kanıta göre kadın şöyle demiş, "Carter'ın arabası kesinlikle bardan kaçan arabanın aynıydı." Değiştirmiş.
No, pero cuando la gente fuma demasiado... sus dientes se ensucian y yo los blanqueo con instrumental adecuado.
Hayır, bazen çok sık sigara içtiği için dişleri sararan kişiler bize geliyor, biz de özel maddelerle dişlerini temizliyoruz.