Translate.vc / Spanish → Turkish / Ives
Ives translate Turkish
384 parallel translation
ives, helManO?
Gördün mü birader?
Tuvo una pequeña discusión con Ives en el Dawson Castle.
Dawson Castle'da Ives ile ufak bir tartışması oldu.
Parecía un cuadro de Currier e Ives.
Kartpostallardaki gibiydi.
- Oh, lo siento. Este es el juez Ives
- Afedersiniz, bu Hakim Ives.
- La Sra. Ives. - ¿ Cómo está usted?
- Bayan Ives. - Memnun oldum.
El juez Ives discrepa.
Hakim Ives konuşmak istiyor.
Archibald "Archie" Ives.
Archibald "Archie" Ives :
- Ives.
- Ives.
Ives.
Ives.
Ives.
Evet.
Archibald Ives.
Archibald Ives.
Oficial de vuelo Ives.
Uçuş Subayı Ives.
- Calabozo, Ives.
- Teldolap Ives.
- Eh, Ives.
- Şey, Ives.
Lves.
Ives.
- Ives, siéntate.
- Ives, otur.
Ives cava delante, poniendo la tierra detrás de él.
Ives iyi kazıcı, o önden kazıyor, çıkan toprağı arkasına doğru itiyor.
¿ Ives va contigo?
Ives da seninle geliyor mu?
¿ Sabes que Ives está a punto de rajarse?
Ives'in oynatmasına az kaldı, biliyorsun değil mi?
Con su permiso, señor, creo que voy a Ives a ver...
İzninizle komutan. Ben bir Kives'a uğrijjaam.
A ver a Ives.
Ives'a uğrayacağım.
¡ Ives!
Ives!
Jenny Perkins trató de agradarlo durante dos meses como una esclava... y a la hija del granjero Ives le costó llanto y más de 20 libras en ropa nueva.
Janey Perkins onunla iki ay bir köle gibi çalıştı. Çiftçi lves'in kızına ise gözyaşları ve 20 pound'luk bir elbise bıraktı.
- Uno con un postgrado llamado lves.
- Ives adında yeni mezun olmuş bir çocuk.
Elroy lves.
Elroy Ives.
Elroy lves, señor.
Ives, efendim. Elroy Ives.
Llame a un tonto llamado lves.
Ve bana Ives denen şu maymunu bul.
¿ Tienes a un punk llamado lves en algún turno?
Senin bölümünde Ives adında bir serseri varmış galiba.
Creo que debes saber que tienes a un investigador llamado lves... en tu departamento haciendo biopsias dudosas.
Bilmen gereken bir şey var. Bölümünde Ives adında saçma sapan biopsiler yapan bir asistan var.
- Ives está muerto.
- Ives öldü, Herb.
Tal vez, el Dr. Ives murió por un ataque y Schaefer por un coma diabético.
Dr. Ives'ın kalp krizinden öldüğünü biliyoruz. Dr. Schaefer ise diabet komasına girip öldü.
Logró que el Dr. Ives muriera de un ataque cardíaco... en medio de la sala de urgencias.
Bir şekilde Dr. Ives'ın Acil Servis'te kalp krizi geçirmesine neden oldu.
Tenía que matar a los doctores Schaefer, Ives y Welbeck... y a la enfermera de diálisis, Srta. Campanella... cuya negligencia provocó mi coma.
Schaefer'ı, Ives'ı ve Welbeck'i öldürmem gerekiyordu. Ve diyaliz hemşiresi Bayan Campanella'yı da komaya girmeme neden olduğu için öldürmeliydim.
Al día siguiente, robé digoxina de la farmacia... y una bolsa de arena de la despensa... y fui al laboratorio del Dr. Ives.
Ertesi sabah, ecza deposuna gidip bir parça dioksin bir kum torbası ve vizite formu alıp Dr. Ives'ın laboratuarına gittim.
Le dije a Ives que vendrías esta mañana.
Ives'e bu sabah gelebileceğini söylemiştim.
lves me pidió que hiciese un trabajo en Tucson.
Ives, bana Tuscon'daki bir işi vermek istiyor.
- No, ése es San Ives.
- Hayır, o St. Ives.
San Ives.
St. Ives.
Seremos tú, yo, el Dr. Ives
Sen olacaksın... Ben varım... ve Dr. Ives... ve Childress.
Burl Ives.
Burl lves.
Así tendré algo para poner entre Trini Lopez y Burl Ives.
Trini Lopez ve Burl Ives arasına yerleştirebileceğim bir kaset oldu.
ives lo que pasa cuando te metes en un cuarto antes de casarte?
Evlenmeden önce gizlice odalara girmenin sonu ne görüyorsun değil mi?
ives, nena? Ya te dije que me ocuparía de ti.
Sana bakacağımı söylemiştim bebeğim.
ives?
Bak işte.
ives a esa mujer de ahí?
Şuradaki kadını görüyor musun? Sakın bakma!
ives estas secuoyas gigantes? Tienen más de mil años.
Bu dev sekoyalar bin yıldan yaşlı
Camino a San Ives conocí a un hombre con siete esposas.
St. Ives'e gittiğimde yedi karısı olan bir adamla tanıştım.
¿ Cuántos viajaban a San Ives?
St. Ives'e kaç kişi gitmişlerdi?
El dijo, "¿ Cuántos viajan a San Ives?"
Bize ne demişti? St. Ives'e giderken.
La adivinanza dice que el hombre viaja.
Bulmaca tekrar başladı, "Ben St. Ives'e giderken"
ives, hijo?
Bak oğlum,..