Translate.vc / Spanish → Turkish / Janie
Janie translate Turkish
712 parallel translation
¡ Basta ya, Janie! No permito que mi hija diga palabrotas.
Tamam, Janie, yapacağım şu, Kızımdan bir daha küfür duymayacağım,
Has crecido, Janie.
Büyüyorsun, Janie.
¡ Eres cruel y despiadado! Janie, yo no soy para ti.
Janie, Ben sana göre bir adam değilim.
Janie, trae bebida.
Soğuk bir gece olacak gibi gözüküyor. Yapacak işlerimiz var.
- ¿ Estás borracho? - Me estás ahogando.
Janie, Ne tür bir şaka bu?
Janie, ¿ es una broma?
Şaka değil, Jim. Eğer asılacaksan, seninle birlikte asılacağım.
McCammon, Calhoon, Stewart, Lewis y Janie están bajo fianza.
Bir dakika, baylar. M'Cammon, Calhoon, Stewart, Lewis ve Janie buradalar ve kefaletle serbestler.
- Janie MacDougall.
- Suçsuz. - Lewis?
- Culpable del cargo que se le imputa.
- Janie McDougall? - Suçlu.
Pequeña Janie, le has llamado por su nombre, "indio".
Niçin bana böyle davranıyorsun? Janie-wanie, onu doğru tanımladın, o yerli.
- ¡ No, Mac, no! - Sí, Janie, sí.
- Oh, hayır, Mac, hayır.
Será un milagro si llega hasta la noche.
- Evet, Janie, evet. Bugün sona ererse bir mucize olacak.
- Baja el arma.
- Janie.
Janie, el Dr. Stoke está a 24 km de aquí. Yo le llevaré.
Bekle, Janie, Dr. Stoke buradan 15 mil uzakta.
Sé que está aquí, Janie.
Burada değil.
Tengo que verle.
Burada olduğunu biliyorum, Janie.
¡ Janie, cierra la boca!
Janie, dilini tut!
Bueno, Janie, hasta los peores enemigos se van un día.
Tamam, Janie, hatta düşmanların en kötü parçası olmalıdır. Bizi unutma, Jim.
Ahí está Janie, querida.
İşte Janie de orada hayatım.
Tommy, basta ya. Janie, ¿ aún no te has aprendido esa música idiota?
Bu aptal melodiyi öğrenemedin mi hala?
Janie, perdona.
Janie özür dilerim.
Janie, sigue, te he dicho que sigas.
Janie sana çal dedim.
¡ Tommy, Peter, Jane, Susan!
Pete? Janie? Zuzu?
Chicos, Janie...
Çocuklar! Janie!
Janie, Tommy.
Tommy!
Pero conmigo está seguro, Janie, porque tú vas a trabajar con nosotros, ¿ verdad?
Benden yana emin olabilirsin Janie çünkü bizimle birliktesin değil mi?
Sin volver a dejar a Harry bajo la lluvia la próxima vez, ¿ eh Janie?
Bir dahaki sefer Harry yağmur altında kalmayacak, ha Janie?
Hola, Janie.
" Günaydın Janie.
... más volverás a dejar a Harry bajo la lluvia la próxima vez, ¿ eh?
"Bir dahaki sefere" Harry yağmur altında kalmayacak, ha Janie?
Dame el espejo de Janie.
Evet o Janey'nin aynası.
La princesa Frederica Janie de la Fontain.
Prenses Frederica Janie de la Fontain.
Janie, soy Frank.
Oh Janie, ben Frank.
Ningún mensaje. De acuerdo. Buenas noches, Janie.
Mesaj yok.
¿ Oíste eso, Janie?
Bunu duydun mu, Janie?
Bueno, reconozcámoslo, Janie. ¿ Cuánto valía mi valioso tiempo ayer?
Peki Janie kabul edelim Dün değerli zamanım ne kadar ederdi?
Sabes, Janie, tú no lo creerás. Pero cuando tu padre y yo nos casamos, yo pesaba sólo 44 kilos.
Bilirsin, Janie, bana inanmayacaksın ama baban ve ben evlendiğimizde sadece 44,5 kiloydum
Sabes, Janie, a veces creo que Blanche Armstedder no es tan buena amiga.
Biliyorsun Janie, Blanche Armstedder'in bazen orada olmadığını düşünüyorum
Janie, ¿ qué te parece?
Janie, ne düşünüyorsun?
Lo siento, pero tengo que hacerlo.
Özür dilerim Janie, ama sormalıyım.
- ¡ Janie!
- Janie!
Hola, Janie.
Merhaba, Janie.
Janie.
Janie, mutlu musun?
- ¡ Mac!
- Janie, kızım.
- ¡ Janie!
Seni buraya ne getirdi?
Gracias.
Sizin çocuklardan bazıları Janie'nin evinden neler alacaklarına baksınlar.
- ¡ Janie!
- Onları bırakın
Lo siento, Janie.
Üzgünüm, Janie, ço üzgünüm.
Muy bien, Janie.
Tamam, Janie.
¡ Janie!
Janie, nereye gidiyorsun?
- Sí, Janie, reza mucho.
- Evet çok dua et.
- Aún no, Jane.
- Şimdi gitme, Janie.