English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Jed

Jed translate Turkish

985 parallel translation
¡ Tío Jed!
Jed amca!
- Ven pronto, Queenie. Es el tío Jed.
- Queenie, Jed amca geldi.
¿ El tío Jed?
Jed amcam mı?
¿ Qué conseguiste, tío Jed?
Ne var ne yok Jed amca?
Claro, tío Jed. Ya lo sabemos.
Biliyoruz Jed amca.
- ¿ Puedes abrir, tío Jed?
- Anlaşıldı mı Jed amca?
- ¿ Quieres café, tío Jed?
- Kahve alır mısın Jed amca?
- ¡ Tío Jed!
- Jed amca!
Gracias por tu ofrecimiento, tío Jed.
Teklifin için teşekkürler Jed amca.
- Adiós, tío Jed.
- Güle güle Jed amca.
Con aprecio y la confianza de nuestro agente, el tío Jed ".
Taktirlerimi ve hürmetlerimi sunarım, Jed amcanız. "
Ha cambiado, tío Jed.
Çok değişti, Jed amca.
al tío Jed, y al jefe de escenario y a Faye Fanchett y a los Tontos Voladores.
Jed amca var, sahne yönetmeni var Faye Fanchett ve Uçan Salaklar var.
- Buenas noches, tío Jed.
- İyi geceler, Jed Amca.
Adelántate, Jed.
Siz gidin, Jed.
Hola, ¿ tío Jed?
Merhaba Jed Amca.
- Hola, Jed.
- Merhaba, Jed.
- Bien, tío Jed. ¿ Y tú?
- İyiyim, Jed Amca. Sen nasılsın?
- Hola, tío Jed.
- Merhaba Jed Amca.
Tráela, tío Jed.
Getir. Jed Amca hadi.
Debería ver a Jed Leland.
Jed Leland ile görüşmelisiniz.
Sigue adelante por la alameda... hasta llegar a la carpintería de Jeff Brady's.
Jed Brady'nin marangozhanesine varıncaya kadar dümdüz sokağı takip et.
Quédate atrás, Jed.
Arkada kal, Jed.
Qué falta de consideración la deJed dejándose matar de esa forma.
Şüphesiz ki öldürülen yaşlı Jed'in hissesini almak saygısızlık oldu.
- Hola, Jed.
- Merhaba Jeff!
Hola, Sue. Hola, Jed.
- Merhaba Suzan merhaba Jeff.
Lo siento, Jed. Todos dejan aqui sus armas.
- Ah, özür dilerim Jeff ama içeri silahla girmek yasak.
He llegado a la conclusión - a pesar de mi dolor - de que éste es el final de nuestro camino.
Sevgili Jed, acı da olsa, şu sonuca vardım : yolumuzun sonuna geldik.
- Es una buena chica, Jed.
- İyi çocuktur, Jed.
Y me llamo Jed, no Billy.
İsmim de Jed, Billy değil.
Me lo dijo Jed.
Jed söyledi.
- ¿ Jed?
- Jed mi?
Soy Jed, Nell.
Ben Jed'im, Nell.
Jed.
Jed.
Jed, te importa lo que le pase a esa chica, ¿ verdad?
Jed, o kızı umursuyorsun, değil mi?
Estas lecciones sirven.
Bundan ders çıkarmalısın, Jed.
Jed Esos hombres de Denver y sus planes, no estarían aquí, ni por todo el dinero en el mundo!
Büyük planlar yapan, Denver'deki adamlar dünyadaki tüm parayı verseler, burada olmak istemezdi.
¡ Alto Jed!
Dur, Jed.
- Jed ve al Banco Red y encontrame a Morgan
- Jed, Red Bank'a git ve Morgan'ı bul.
Les y Jed se llevarán a tu viejo a un pequeño viaje.
Les ve Jed senin ihtiyarı kısa bir yolculuğa çıkaracak.
- Jed, el ejército viniendo.
- Jede, Ordu geliyor.
Jed cuidará de él, hasta que volvamos
Jed, biz dönene kadar ona göz kulak ol.
¡ Jed, Tom!
Jed, Tom...
- Jed.
Sanki verecekleri hizmetlerin karşılığında onlara bir özgürlük hediyesi sunabilirmişsin gibi! - Jed.
- Ohh cállate!
- Kapa çeneni, Jed.
Cállate, Jack.
- Kapa çeneni, Jed.
- Jad!
Jed.
Correte!
Jed.
Conozco al sr Meredith..
Beni ipten kurtaran adamla da tanışmanı isterim, Jed Ringer.
Estreche la mano del hombre que me liberó, Jed Ringer.
Adın ne demiştin.
No dé nunca su espalda a Jed Ringer.
Jed Ringer'a asla sırtını dönme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]