English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Jingle

Jingle translate Turkish

193 parallel translation
- "Jingle bell, Jingle bell..."
- Çalarım çanları
Jingle Bell. Jingle Bell. ¡ Jingle, all the way!
Sürerim kızağı ~ Çalarım çanları.
Jingle bell...
~ Çalarım çan...
No, Donald. Por el amor de Dios. Jingle Bells, no.
Tanrı aşkına, ziller olmasın.
- ¿ Cantaba "Campanillas de Navidad"?
- "Jingle Bells" i mi söylüyormuş?
Todavía no se había escrito "Campanillas de Navidad".
"Jingle Bells" o zaman daha yazılmamıştı.
Navidad, Navidad, hoy es Navidad,
Jingle bells, jingle bells Jingle all the way
Poned "Jingle Bells"
Jingle Bells'i çal.
Por cierto, dime, ¿ puedes tocar "Cascabel"?
Söyle, sırası gelmişken, "Jingle Bells" i çalabilir misin?
No, no. Dije "Cascabel".
Hayır, hayır. "Jingle Bells" demek istedim.
Dije "Cascabel".
Anlamıyorsun. "Jingle Bells" diyorum.
"Jingle Bells."
"Jingle Bells."
Tintinea, querido, ¿ podías hacerlo posiblemente mañana?
Jingle, tatlım, acaba yarın gelebilir misin?
La luna brilla sobre la cama, nieve cubre la tierra, levanto mi cabeza...
Jingle bell, Jingle Bell...
Sí. ¿ Cómo dicen en la TV?
Evet. O jingle nasıldı?
¡ Muy bien! Ahora probemos con "Campanitas".
Şimdi de "Jingle bells" söyleyelim.
Luego un día alcancé a oír una conversación del personal... que necesitaban una nueva canción para su publicidad radial.
Sonra bir gün personelin kendi arasında radyo reklamı için yeni bir jingle gerektiğini konuştuklarını duydum.
Un jingle.
Görsel.
Sí, ¿ no? , y yo soy fraile.
Şurayı çekince de "Jingle Bells" çalar.
En Navidad, le apostó a Jingle Bells.
Noel'de de, Jingle Bells'e oynamıştı.
Jingle, has venido.
Jingles, sen de geldin!
¿ Piensas pasarte la vida tocando "Jingle Bells"?
Ne yapacaksın? Hayatının sonuna dek "Jingle Bells" i mi çalacaksın?
"Jingle Dell".
"Jingle Dell".
¡ Tus tobilleras, tintinean bajito me roban el sueño, la cabeza, me llaman a ti, oh Señor!
Senin halhal, beyim ah, çalmak usulca, jingle, benim uyku darbe çagrisi, zihin benim seni bana!
Bueno, es hora de uno de nuestros destacados habituales : - Noticias de monos. - Haz el jingle.
Evet, şimdi de Maymun Haberleri
Ocho horas de "Feliz Navidad" y "jo jo jo".
Sekiz saat boyunca Jingle Bells söyle ve sürekl Ho Ho la.
En la mañana jingle-jangle estaré siguiéndote a tí "
Sabahın tangır tungurunda senin peşinden giderim.
Uds saben... "jingle-jangle."
Ama artık sıkıntıya girmeye başlamış.
- Todos saben Campanas de Navidad.
- Jingle Bells'i herkes bilir.
Cantaba : "John Jacob Jingleheimer Schmidt".
"John Jacob Jingle" ı söylerdim.
Abrimos con la escena de no-hay-habitación luego una versión de "Jingle Bell Rock" un breve popurrí de Jesucristo Superstar.
"No Room At The Inn" le başlıyor Sonra "Jingle Bell Rock" ın heyecanlı bir versiyonu ve "Jesus Christ Superstar" dan bir potpuri var.
¿ Sr. Cascabel? Sr. Cascabel.
Bay Jingle, Bay Jingle, oynayalım mı?
¿ Cómo se confía el Sr. Cascabel a un niño?
Bir çocuğa Bay Jingle'ı nasıl emanet ederim?
El Sr. Cascabel tendría miedo viviendo en un bosque grande.
Bay Jingle ormanda yaşamaktan korkabilir.
No deje que lastimen al Sr. Cascabel, ¿ sí?
Bay Jingle'a bir şey olmasına izin vermeyin, tamam mı?
¿ Podrías honrarnos con unos pasos de "Jingle, Jangle, Jingle"?
Sence bize "Jingle, Jangle, Jingle" dan bir kaç figür göstermen mümkün olabilir mi?
John Jacob Jingle heimer Schmidt
John Jacob Jingleheimer Schmidt
Ahí va John Jacob Jingle heimer Schmidt
İşte John Jacob Jingleheimer Schmidt geliyor.
"Estoy soñando con una mujer blanca..." ¿ Y quien puede olvidar "Helado el porro"?
- "Jingle Balls", "Beyaz bir Kadın Düşlüyorum" ve "Frosty The Dopeman" i kim unutabilir ki?
- ¿ Por qué no cantas "Jingle Bell Rock"?
Stan. "Jingle Bell Rock" u söyler misin?
¿ Cantaban "Jingle Bells"?
Jingle Bells'i mi söylüyorlardı?
Cuéntale de Retintín Jackson.
Jingle Jackson'ı da anlatsana.
¿ También saliste con Retintín Jackson?
Jingle Jackson'la da mı çıktın?
Cada vez que me veas debes cantar "Campanitas" o te lastimaré.
Beni her gördüğünde "Jingle Bells" i söylemezsen canın yanacak.
Pearl Burton, la Reina del Jingle.
- Pearl Burton, Reklam Kraliçesi.
Navidad, Navidad Hoy es Navidad.
Jingle bell, jingle bell, jingle bell...
- ¿ Es Navidad, qué?
Jingle bell ne ulan?
¿ "Jingle Bells"?
"Jingle Bells" nasıl?
. Es un jingle
Alt tarafı bir cingıl.
El Sr. Cascabel también.
Bay Jingle teşekkür ediyor.
Campanitas, campanitas, camp...
Jingle bells, jingle bells, jin...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]