English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Joe

Joe translate Turkish

26,679 parallel translation
- No me digas que le dijiste que sí, Joan.
- Evet demedim de, Joe.
Es el precio de los negocios, Joe.
İşimizin cilvesi bu, Joe.
Tu Joe está de acuerdo con dar algo de cerveza.
Joe biraz bira veriyor ama.
Joe Capstick, ¿ vas a dar tragos gratis?
Joe Capstick, bedavaya bira mı veriyorsun?
¿ Sabes lo que siempre te relaja? La canción del patito de Joe.
Seni her zaman ne sakinleştirir, biliyor musun?
Vamos a ponerla.
Joe'nun ördek şarkısı.
Tomé una decisión ejecutiva... sobre algunos trabajos de arte menores de Joe.
- Bu niye aşağı inmiş ki? Joe'nun önemsiz sanat eserleriyle ilgili kritik bir karar verdim de.
Te juro que ves más rojos que el puto Joe McCarthy.
MacCarthy'den daha çok kızıl gördüğüne eminim.
Dick Enberg, Joe Buck...
Dick Enberg, Joe Buck- -
- No. Eso no atrae a Joe Abdominales.
Kibir Joe Six-Pack'ı cezbetmez.
Ahora podemos saber con seguridad por qué la potencia total de la Joe-4 osciló entre los 400 y los 500 kilotones.
Güvenle söyleyebiliriz ki Joe Four'un toplam gücü 400 ila 500 kiloton arasındaydı.
Stella o Joe.
Stella ya da Joe yapmıştır.
Joe se vuelve loco si juegas con sus bloques.
Joe, bloklarıyla başkasının oynamasına deliriyor.
Siempre supe que la investigación de Joe podría meterlo en problemas.
Joe'nun araştırmasının başını belaya sokacağını hep biliyordum.
Mira... tienes razón en que Joe y yo fuimos por caminos separados.
Bakın... Joe ile yollarımızın ayrıldığı konusunda haklıydınız.
Joe me invitó para trabajar en esos libros con él.
Bu kitapları birlikte yazmak için beni davet eden Joe'ydu.
Yo no quiero que mi nombre en cualquier cosa que hizo suyas las teorías de Joe.
Joe'nun teorilerini destekleyen hiç bir şeyde adımın geçmesini istemiyordum.
Joe y yo estábamos en el mismo departamento aquí.
Joe'yla burada aynı bölümdeydik.
Cuando hice mi descanso de Joe y su... estilo de vida ampliado, que no podía estar con Charlotte más.
Joe ve onun geliştirilmiş hayat şeklinden koptuğumda artık Charlotte'la birlikte olamazdım.
Menos mal que Joe arregló para jugar.
Çok şükür Joe'nun oyun randevusu var.
Joe se durmió en el coche y no quiero despertarlo.
Joe arabada uyuyakaldı ve onu uyandırmak istemiyorum.
La última vez que dejé a Joe en el coche...
En son Joe'yu arabada uyurken bıraktığımda...
¿ Y Joe?
Joe nerede?
Joe está durmiendo, Manny en el cole.
Joe uyuyor, Manny okulda.
- ¿ Es ese el avioncito de Joe?
Açma sakın! - Joe'nun uçağı mı bu?
La vida de mi amigo corre peligro y tengo que preguntarte por Joe.
Arkadaşımın hayatı tehlikede, ve Joe ile konuşmam lazım.
Amo a Joe.
Ooo severim Joe'yu.
Es Joe.
Bu Joe.
CON JOE X qué dicen para aclarar las mentiras estoy furiosa...
JOE X İLE SOHBET neler diyorlar yalanları açığa çıkarayım çok kızgınım...
¿ Se ha presentado ya Joe Blake?
- Joe Blake geldi mi?
Joe.
Joe.
¿ Ocurre algo, Joe?
Bir sorun mu var Joe?
Eran criminales, Joe.
Onlar suçluydu Joe.
Han pasado casi 24 horas, Joe.
Neredeyse 24 saat oldu Joe.
No se te permite renunciar, Joe.
Görevden ayrılamazsın Joe.
Piensa en qué significa eso, Joe.
Bunun ne anlama geldiğini bir düşün Joe.
En fin, parece que te juzgué mal, Joe.
Pekala, görünüşe göre seni yanlış anladım Joe.
Joe Blake.
Joe Blake. Kim olduğunu biliyorum.
Dwight habla con el Dr. Joe y le dice que su padre está vivo justo cuando obtiene un nuevo abogado de oficio.
Dwight, Dr. Joe'yla konuşurken babasının hayatta olduğunu söylüyor. Tam da kendisine mahkeme tarafından yeni bir avukat atandığı sıralar.
Calderón también habría recibido una copia de las notas confidenciales del Dr. Joe sobre la evaluación de Dwight.
Calderon da Dr. Joe'nun Dwight'la ilgili değerlendirmesinin gizli notlarına ulaşmış olabilir.
No hay volumen, pero esto es justo antes de que Dwight le pidió al Dr. Joe predecir lo que iba a hacer en los próximos 10 segundos.
Ses yok ama Dwight'ın Dr. Joe'dan on saniye içinde ne yapacağını tahmin etmesini istediği an.
Bueno, usted mismo lo ha dicho, Teniente, hay formas más fáciles de asesinar al Dr. Joe que dispararle en el estrado.
Kendiniz dediniz komiserim, Dr. Joe'yu kürsüde vurmaktansa çok daha kolay bir şekilde öldürtebilirlerdi.
El Dr. Joe Bowman recientemente descubrió que el padre de Dwight seguía vivo y ahora él está muerto.
Dr. Joe Bowman, Dwight'ın babasının sağ olduğunu öğrenmişti ve öldü.
D.D.A Rosen podría haber dado seguimiento a las notas del Dr. Joe
Savcı Rosen, Dr. Joe'nun notlarını takip ediyor olabilirdi.
¿ Puedo anunciar que el Dr. Joe todavía está vivo?
Dr. Joe'nun ölmediğini duyurabilir miyim?
¿ Ese era Joe?
- O Joe muydu?
Ese era Joe.
- Aynen öyle.
Dile a Joe que me llame cuando vuelva de comer, ¿ vale?
Yemekten dönünce Joe'ya beni aramasını söyle olur mu?
Eso es como decir que Joe Namath no es más que un quaterback.
Joe Namath'a sıradan bir oyun kurucu demek gibi bir şey bu.
Cielo, ¿ dónde está Joe?
- Joe nerede canım?
¿ Joe?
Joe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]