Translate.vc / Spanish → Turkish / Joes
Joes translate Turkish
119 parallel translation
Vernon, recorre la fila y diles a esos dedos-fáciles que, si ven un culo en el canal, es de los nuestros.
O çocuklar kaybederse bizde kaybederiz Vernon, hattın aşağısına git ve onlara tetikte olmalarını söyle - happy Joes
Eso es lo grandioso de estos sloppy joes.
Bu sandviçler başka şeye benzemez.
Norma, ¿ qué tal si nos traes ocho sloppy joes?
Hey Norma, bize şu sandviçlerden yedi tane yollar mısın?
- Sloppy joes.
- Sloppy joes.
Después de hablar con el profesor sustituto en la cornisa Me voy a la cafetería donde enseño a los niños a matar cucarachas, ratas Y algo que ellos llaman "Sloppy Joes".
Ve sonra yardımcı öğretmenle cam arkasından konuştuktan sonra Kafeteryaya gittim. Orada çocuklara hamam böceği, fare ve sloopy joes dedikleri bir şeyi nasıl öldüreceklerini öğrettim
Hey tu mama hizo emparedados
Hey, Annen "sloppy joes" yapmış.
Mama odia los emparedados
Annem "sloppy joes" dan nefret eder.
- ¿ Steve Joes?
- Steve Jobs?
Crece Eric. Son G.I. Joes.
Büyü Eric bunlar GI Joel.
Si, G.I. Joes con el apretón del kung-fú! Que perra... es esta vida.
Evet Kung-fu figürlü GI Joelar, tam bi kaltak... bir aşüfte
Al escuchar la forma de tocar de Cakija, parece que oyes a Joe Pass, a Django Reinhardt.
Cakija'yı gitarda dinlerken, duyduğun Joes Pass ve Django Reinhardt'tır.
Coma en Joes.
Bu şarkıyı biliyorum.
No... toques los G.I. Joes.
Sakın... G.I. Joelarıma dokunma.
Volteen, Joes.
Geriye dön, Joes.
Perfecto, déjame hablar con Starkman, y luego iremos por un café.
OLur. Starkman'a söyleyeyim, sonra Jittery Joes'ya kahve içmeye gideriz.
Hey Murphy, ¿ crees que me podrías prestar tus G.I. Joes?
Hey Murphy, Sence G.I. Joe'larını ödünç verirler mi?
G.I. Joes.
G.I. Joe'larım.
"y esta es la cafetería Chris Rock..... Chris adora los Sloppy Joes"
"Ve burası da Chris Rock Kafeteryası. " Chris, et soteden hoşlanır! "
Pero esta vez saca los G.I. JOEs. de la cama, la última vez no fué muy agradable.
Ama bu sefer yatağı GI Joe'lardan temizle, çünkü geçen sefer olan şey pek hoş değildi.
Sí, esos Joes descuidados harán eso.
Evet, Bu sandviçler genelde bunu yapar.
Traje a la cocinera de la cafetería escolar para hacernos los palitos de "Slappy Joes".
Bize balık filetosu ve Sloppy Joes yapsın diye okul kantinindeki aşçıyı da getirdim.
Soy jefe de la policía, Phil Joes. 13 de julio.
Polis Şefi Phil Jones 13 Temmuz'da.
- ¿ Que es? - Son Papas fritas y sloppy joes ( N.T. un tipo de sándwich )
Parfümün güzelmiş.
Y cuando llega a casa, tú eres sólo alguien sin importancia para el pobre diablo y una mala comedia.
Eve geldiğinde önce Sloppy Joes içiyordur. Yani vasat bir komedi, sen değilsindir.
¿ Porción de pizza o Sloppy Joes?
Pizza mı kıyma mı?
¿ Porción de pizza, Sloppy Joes?
Pizza mı kıyma mı? Ve bu konuda tartışmak istemiyorum.
Sólo quedan Sloppy Joes.
Sadece kıyma kaldı.
Barran las minas, Joes.
Mayınları temizleyin Joelar.
Bienvenidos a la guardería de Joes.
Joe çocuk odasına hoş geldiniz.
Los bebés Joes no lloran lagrimas verdaderas.
Bebek Joelar gerçekten ağlamaz.
Acabamos de recibir una orden de 25.000 de estos Joes.
Bu Joelar'dan 25000 tane sipariş aldık.
Todo lo que hacemos es recortar las partes malas de su vida y no olviden los Joes no estarían acá si nosotros no hubiéramos estado aquí porque nosotros los inventamos.
Bu yüzden yaptığımız aslında hayatının kötü parçalarını kesmek. Ve unutmayın, eğer bizler olmasaydık ; Joe'lar burada olmazlardı.
Excepto que los Joes no sienten ningún dolor.
Ama Joelar acı hissetmezler.
Los abogados de Cargrew probarán que los Joes disfrutan ser asesinados.
Cargrew'un avukatları Joelar'ın öldürülmekten hoşlandığını kanıtlamaya şimdiden hazırlar.
Creo que subestimé a todos los Joes del mundo hasta que conocí a Jerry.
Sanırım Jerry'i tanıyana kadar dünyadaki bütün Joelar'a gerekli değeri vermiyordum.
Estoy diciendo que Jerry y todos los demás Joes no deberían ser convertidos en comida para perros cuando ya no tienen trabajo.
Diyorum ki Jerry ve diğer tüm Joelar işleri bitince köpek mamasına dönüştürülmemeli.
Tenemos Joes trabajando aquí y la idea de Martha entrando al club con un Joe como invitado, fue bueno, francamente detestable.
Burada çalışan Joelar'ımız var ve Martha'nın Joe'yu konuk olarak kulübe getirme düşüncesi, Şey. Açıkçası mide bulandırıcı.
Nos dieron de comer Sloppy Joes en la merienda.
Benimki iyiydi. Yemekte sloppy joe vardı.
Oye, mamá, ¿ podemos tener Sloppy Joes para desayunar?
Anne, kahvaltıda sloppy joe yiyebilir miyiz?
Como los G.I. Joes que escondía en una caja de mecánica debajo de un zócalo oculto de mi habitación.
Odamda, bir gevşemiş bir süpürgeliğin arkasına sakladığım G.I Joe oyuncak kutusu gibi.
Mira... No están los G.I. Joes.
Bak, içinde G.I. Joe'lar yok.
Los felicito, Joes.
- İyi iş çıkardınız, Joelar.
Los Joes nunca sabrán qué les atacó.
Joelar neye uğradıklarını anlamayacaklar.
- ¿ Son Joes? - No.
- Bunlar Joe mu?
Son Joes.
Onlar, Joe.
- ¿ Qué pasa con los Joes?
- Joelar ne durumda?
Una vez que vayan a la velocidad máxima... ni siquiera los Joes tendrán la tecnología para atraparlos.
En yüksek hızları Mach 5'e ulaştığında, Joelar bile onları yakalayacak teknolojiye sahip olmayacak.
Buena suerte, Joes.
Bol şans, Joelar.
- Dependemos de los Joes.
Bundan sonrası Joelara bağlı.
¿ Quién está allí?
Joes eğer kanalda birini görürsen, o bizdendir.
Ahora los Joes lo hacen.
Şimdi Joelar yapıyor.