English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Josie

Josie translate Turkish

1,141 parallel translation
Propongo un brindis por la traición de Ben Horne. Por los sucios asuntos de Josie Packard. Y por la mujer que los venció.
Ben Horne'un ihanetinin şerefine, Josie Packard'ın kirli emellerine, ve onları dize getiren kadının, yani benim şerefime kadeh kaldırıyorum.
Querida Josie...
Sevgili Josie!
- Pobre Josie.
- Zavallı Josie.
Josie, dime qué pasó en Seattle.
Josie, Seattle'de olanlar konusunda bana dürüst davranmanı istiyorum.
Se acabó, Josie.
Buraya kadar Josie.
Josie, vi al Agente Cooper irse.
Az önce Ajan Cooper'ı çıkarken gördüm.
El arma y la pólvora en los guantes coinciden.
Seni vurdukları silahta ve Josie Packard'ın eldiveninde aynı baruta rastladık.
Y hay un testigo en Seattle que vio a Josie dejar el auto con el muerto.
Ayrıca Seattle polisi Josie'yi içinde ceset bulunan arabadan inerken gören bir görgü tanığı buldu.
Por favor, Josie no más mentiras entre nosotros.
Lütfen Josie,... artık yalan yok.
Ve con éI, Josie.
Git ona Josie...
- Pete, tengo que ver a Josie.
- Pete, Josie'yi görmem lazım.
Sheriff, fue duro para todos saber la verdad sobre Josie.
Josie hakkındaki gerçeği öğrenmek hepimize ağır gelmiş olmalı.
Josie.
Josie yaptı!
Josie es mía.
Josie benimdir!
Pero Josie pierde su corazón con una regularidad alarmante.
Josie ise kalbini durmadan kaptırıyor.
A veces me pregunto si nuestra Josie hace estas cosas a propósito.
Bazen, acaba bizim Josie bu sapkınlıkları kasten mi yapıyor merak ediyorum.
Josie volverá contigo, ten cuidado.
Josie sana dönüyor, dikkatli ol!
Por Dios...
- Lütfen Josie.
¿ Eso dirás de mí, Josie? ¿ Que intenté matarte?
Benim hakkımda söyleyeceğin bu mu?
Coop, ¿ qué le pasó a Josie?
Coop! Ne oldu Josie'ye öyle?
Josie, veo tu rostro.
Josie, seni gördüm.
Creo que nunca conoceré una joven tan encantadora como Josie.
Josie kadar güzel bir kadını asla bulamayacağım.
Creo que nunca veré a una muchacha tan encantadora como Josie.
Josie kadar güzel bir kadını asla bulamayacağım.
- Josie.
- Josie.
Se me ocurrió que podría tener que ver con Josie.
Josie ile bir ilgisi olabilir diye düşündüm.
Eckhardt, Josie...
Eckhardt, Josie...
Interpol envió el expediente de Josie.
- Interpol'den Josie'nin dosyası geldi.
ÉI realmente amaba a Josie.
- İnanın bana, Josie'yi çok sevmişti.
Ella vino a mí. Y todo era mejor.
Josie bana geldi ve her şeyi güzelleştirdi.
Josie no se la llevó.
- Josie bunu yanında götürmedi.
Josie tenía poder.
Josie'ye aşıktı.
Josie y esas calientes gatimelódicas
Josie ve diğer kedicikler
Buenas noches, Josie.
İyi geceler Josie.
Josie.
Josie.
- Creo que lo sabes, Josie.
- Sanırım bunu biliyorsun Josie.
- Estoy bien, Josie.
- İyiyim Josie.
Tenías razón, Josie.
Haklıydın Josie.
- Esta es mi esposa, Josie.
- Bu eşim Josie.
Wyatt y Josie siguieron juntos durante el resto de sus vidas.
Wyatt ve Josie yaşadıkları sürece birbirine sadık kaldı. Evlilikleri 47 yıl sürdü.
Josie vivió quince años más.
Josie 15 yıl daha yaşadı.
Cuando Josie y las Melódicas estaban en el espacio exterior... ¿ cómo se llamaba el tipo hinchado que voló?
Josie ve Pussycat'ler... uzay boşluğundayken uçan dombiş adamın ismi neydi?
No lo sé.
Bilmez miyim? Josie, gidelim.
Josie, vamos. Mejor despiertas a Mamá, Amir.
Annemi uyandır, Amir.
Tengo ojos, Josie.
- Görüyorum, Josie.
- No, gracias.
- Sağ ol, Josie Hala.
- Josie, por favor.
- Hayır!
¿ Por qué me disparaste, Josie?
Beni niçin vurdun Josie?
Bájala, Josie.
Silahını indir Josie.
Josie, como le había prometido, estaba a su lado.
Josie söz verdiği gibi onun yanındaydı.
Amir? ! Josie?
Josie?
Era Josie and the Pussycats.
Josie ve Kedicikler'di.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]