English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Judo

Judo translate Turkish

264 parallel translation
LA LEGENDA DEL GRAN JUDO SUGATA SANSHIRO 1943
SANSHIRO SUGATA ( JUDO SAGA )
Yano, el maestro de Judo : DENJIRO OKOCHI
DENJIRO OOKOUCHI
Ha ido a un espectáculo. Hace un número con sables. Monma Saburo Escuela Shinmei de Judo.
Sam Okulunun lideri Moon gösteriye gider.
¿ No lo conoces? Yano, que enseña Judo en Shudokan.
Karateci Chin'i bilmiyor musun?
¿ Judo? ¿ Qué es eso?
Karate nedir?
Sin embargo Sugata tu judo y el mio estan tan alejados...
Karate konusunda ikimizin arasında dağlar kadar fark var.
Enseñar judo a quien ignora la Via del Hombre es como darle un cuchillo a un loco.
Başkaları ile geçinemeyen birine bir şeyler öğretmek delinin eline bıçak vermek demektir.
Es lo mismo para el judo.
Bu gerçek tabii ki karate için de geçerli.
Quiero practicar con los discipulos de Yano, Maestro de judo.
Ben sadece Chin'in öğrencileri ile dövüşeceğim.
Llegara un dia en que el jiu-jitsu y el judo deberan enfrentarse a muerte.
Karate ve karate sanatı bir gün karşılaştırılmalı.
Me ha propuesto que nuestro Instituto de judo participe en el Torneo de Artes Marciales de la Policia en un combate inter-escolar.
Bir turnuva olacağını söyledi. Diğerleri ile karşılaşabilmek için başvurmamız gerektiğini söyledi.
Pero comprender lo que eso significa. Nuestro judo será atacado por todas partes.
Bu da demektir ki... birçok rakibimiz olacak.
Instituto de judo Shudokan, Señor Sugata Sanshiro.
Güney okulundan Chee.
El judo?
Judo mu?
Aprender judo no es tan fácil.
... Judo öğrenmek kolay değildir.
Por el bién del judo japonés.
Japon Jujutsusu adına.
El boxeo no es un arte como el judo.
Boks yapmak Kung Fu değildir.
Pelée por el judo contra él.
Onunla judo yapmıştım.
Por el judo, no me importa eso.
Kung fu için, umursamıyorum.
Sinceramente, quiero olvidar el judo.
Judoyu gerçekten unutmak istiyorum.
Yo... no creo en el judo para estar envuelto en peleas.
Ben judonun dövüşlere bulaşacağına inanıyorum.
Podría decir que ni siquiera por la victoria del judo.
Aynısı judo için de söylenebilir.
Quiero aprender judo.
Judo öğrenmeyi çok istiyorum.
Cámbiate de ropa y te enseñaré.
Üzerini değiştir sana judo öğreteceğim.
Quiero aprender judo.
Judo öğrenmek istiyorum.
Ellos usan el judo.
Onlar karateci.
Contra el karate... nuestro judo no está preparado.
Karate öğrenmek için. Tam olarak hazır değiliz.
El judo ganará.
Judo galip gelecektir.
Perdí contra tu judo, y he estado enfermo.
Judoya saplandım ve hastalandım.
Pelea amistosa Japón-Estados Unidos, boxeo contra judo.
Japonya-Amerika arasındaki dostluk karşılaşması : Boksa karşı Judo.
Su contrincante es un genio del judo japonés.
Rakibi tam bir Japon judo dehası.
Judo, señor.
Judo, efendim.
El sargento me enseñaba cómo hacer una llave de judo.
Çavuş bana bir judo hareketi gösteriyordu.
No habrá más exhibiciones de judo.
Daha fazla judo gösterisi yok.
Fuiste soldado, sabes judo.
Eski bir askersin. Judo biliyorsun.
¿ No ha estudiado nuestra filosofía, nuestras técnicas bélicas o el judo?
Bizim felsefemizi okumadınız mı, askeri bilim, judo güreşimizi?
Cuando habló sobre el judo.
O judodan bahsederken.
"¿ No ha estudiado nuestra filosofía, nuestras técnicas bélicas o el judo?".
"Sen bizim felsefemizi okumadın mı, askeri bilimimizi, judo güreşimizi?"
Voy a tomar lecciones de judo.
Judo dersi alacağım.
- Hola, O'Hara. ¿ No practicas judo?
- Selam o'Hara. Judo'da değil miydin?
Tengo amigos Casi en cualquier lugar del arco iris
Sana söyledim ya baba, beni ilk judo dersimden sonra muayene ettiler.
Te sigo diciendo, Pop... ellos me examinaron justo despues de mi primera lección de judo.
Bunu nasıl engelleriz, bilmiyorum.
Me dijeron en el Fuerte Dix que me dañé la espalda... después de mi primera lección de judo.
Yargıç, bana karşı söylenen bazı şeyleri cevaplarsam yasal olur mu?
Una de las cosas que hacemos es judo.
Çok sık yaptığımız şeylerden biri de judo.
- ¿ Ha oído hablar del judo? - ¡ Judo!
- Hiç duydunuz mu?
Sí, he oído hablar de eso.
- Judo! Evet, judoyu duydum.
¿ Practica el judo con la señora?
Bayanla mı judo yapıyorsunuz?
Campeonato de judo, semifinalista.
1938, Fransız Adaları judo şampiyonası yarı finalistiyim.
1955 : campeonato francés, finalista.
1955, Fransa judo şampiyonası finalistiyim.
HISTORIA DEL JUDO 2 ( 1945 )
Judo Hikayesi 2
Pero la forma en que ha funcionado...
Bana Fort Dix'te ilk judo dersimden sonra sırtımı incittiğimi söylediler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]