English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Jérémy

Jérémy translate Turkish

4,974 parallel translation
¿ Dónde está Jeremy?
Jeremy nerede?
Dejó esto para ti. Sr. Jeremy.
Bunu sizin için bırakmış, Bay Jeremy.
¿ Y Jeremy, dónde está?
- Ya Jeremy, o nasıl?
- ¿ Qué tal Jeremy Renner? - ¿ Quién?
Peki ya Jeremy Renner?
¡ Jeremy Renner!
- Kim? - Jeremy Renner.
Ryle, este es mi tío, Jeremy.
Ryle, amcam Jeremy.
Usted está visitando a su abuelo, no pasando La Jeremy Kyle Mostrar.
Büyük babanı ziyarete gidiyorsun. The Jeremy Kyle Show'a değil.
Así que, tenía la manzana entera en la boca, pero se quedó atascada, y Lewis y Jeremy empezaron a hacerle cosquillas, y me preocupó que pudiese ahogarse.
Elmayı tek parça ağzına soktu ama sıkıştı sonra Lewis'le Jeremy onu gıdıklamaya başladı bense boğulmasından korkuyordum.
David, de verdad que tenemos... que dejar atrás ese litigio con Jeremy Leonard.
David, Jeremy Leonard davasını arkamızda bırakmalıyız.
Jeremy... voy a llevarte a juicio y te voy a aniquilar.
Jeremy... Seni mahkemeye çıkaracağım ve seni öldüreceğim.
Y cuando estés muerto y enterrado... en tu lápida se va a leer... " Jeremy Leonard...
Ölüp gömüldüğünde mezar taşında " Jeremy Leonard.
Trabajo con Jeremy.
Jeremy'yle birlikte çalışıyorum.
Jeremy te ha mencionado.
Jeremy senden bahsetmişti.
Es para mí y Jeremy, así que ocúpate de lo tuyo. Carl.
Ben ve Jeremy için, o yüzden tadını kaçırma.
Creo que os mezclé porque Jeremy habla sobre ti todo el rato. ¿ Sí?
- Jeremy sürekli senden bahsettiği için karıştırdım herhalde.
- ¿ Entonces qué dice Jeremy de mí?
- Peki Jeremy benim için ne diyor?
Entonces, Rachel, cuéntame otra vez de qué conoces a Jeremy.
Rachel, Jeremy'yi nereden tanıyorsun, söylesene. Rachel, Jeremy'nin eski sevgilisi, Geraldine.
No, es que Jeremy siempre dice...
- Hayır, sadece Jeremy hep diyor ki...
Soy Jeremy.
Benim, Jeremy.
Ahora, antes de que llame a Jeremy Kyle... puedo decir que en realidad ya no hay nadie buscándonos.
Jeremy Kyle'a telefon etmeden önce aslında artık bizi arayan kimse olmadığını söyleyebilir miyim? Hepimiz buradayız.
- Hola, Jeremy, ¿ qué pasa?
- Selam, Jeremy, ne var?
- ¿ Dónde está Jeremy?
- Jeremy nerede?
- ¿ Cómo es que no le devolviste la llamada a Jeremy?
- Neden geri Jeremy'i aramadın?
Jeremy llamó para una reunión.
Jeremy toplantı düzenledi.
No es que Jeremy nos llame para que volvamos a tomar el té.
Sonuçta Jeremy bizi çay partisi vermek için çağırmıyor.
- Jeremy no lo sabe.
- Jeremy bilmiyor.
Jeremy Danvers es parte de mi extensa familia.
Jeremy Danvers benim geniş ailemin bir parçası.
Eso es por lo que Jeremy llamaba a tu casa.
Bu yüzden Jeremy seni eve dönmen için arardı.
¿ Has visto a Jeremy?
Jeremy'yi gördün mü?
Jeremy quiere verte en el salón.
Jeremy bizi büyük odada bekliyor.
- Tenemos que volver y decírselo a Jeremy.
- Geri dönmeli ve Jeremy'ye anlatmalıyız.
Convence a Jeremy y a Clay de que me dejen ir a Stonehaven.
Jeremy ve Clay'i Stonehaven'a gelmem konusunda ikna et.
Ese es el nombre de Jeremy Northam - en la red. - ¿ Northam estaba en la red?
Bu, Jeremy Northam'ın The Net filminde kullandığı isim.
- ¿ Qué, Jeremy?
- Jeremy mi?
Voy a hablar con Jeremy ahora.
Ben gidip Jeremy ile konuşacağım.
Jeremy.
Jeremy?
¡ No puedes esconderte de mí, Jeremy!
Benden saklanamazsın Jeremy!
- ¿ Jeremy?
- Jeremy mi? - Evet.
Y me dije a mí mismo... "¿ Qué hace el cuerpo de Jeremy enterrado en mi patio trasero?"
Ben de kendi kendime "Jeremy'nin cesedinin arka bahçemde gömülü halde ne işi var?" diye düşündüm.
Y Jeremy sabía.
- Jeremy de biliyordu.
Fue Vera la que mató a Jeremy y ella va a venir tras de ti enseguida.
- Jeremy'i öldüren Vera'ydı ve sonra da senin peşine düşecek.
Soy Jeremy Danvers.
Ben Jeremy Danvers.
Solo que Jeremy tenga la mente abierta a mi deseo de territorio.
Jeremy'den bölge isteğime sıcak bakmasını istiyorum.
Jeremy lo destrozaría.
Jeremy onu yeni bir deliğe tıkabilir.
Jeremy, ¿ qué está pasando?
Jeremy, ne oldu?
Todo lo que sé es que Jeremy dice que tú y yo nos podemos ir.
Jeremy ikimizin gidebileceğini söyledi. Tek bildiğim bu.
Solo cuida de él, Jeremy, ¿ vale?
Ona iyi bak Jeremy, tamam mı?
Jeremy, de verdad, no me importa quedarme otra noche o dos.
Jeremy, gerçekten bir ya da iki gece daha kalmam sıkıntı olmaz.
Creo que esto es algo que Jeremy quiere manejar a su manera.
Bence bu Jeremy'nin kendi yöntemleriyle halletmek istediği bir şey.
¡ Jeremy!
Jeremy!
No va a pasar nada hasta que vuelva Nick y Jeremy esté mejor.
Nick geri dönene ve Jeremy iyileşene kadar hiç bir şey olmayacak.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]