Translate.vc / Spanish → Turkish / Jú
Jú translate Turkish
1,147 parallel translation
Juntemos las manos y gritemos ¡ yu-ju-jú!
Halka olup elimizi ortaya koyduğumuz şu şeyi yapalım...
Ru-ju-jú.
Hu huu.
¿ Estás ahí, Yoon-Ju?
Yoon-Ju orada mısın?
¿ Eres tú, Yoon-ju?
Yoon-ju, sen misin?
También Ju-hyun.
Ju-hyun da profesör oldu.
No, sí que "yu" y "ju".
Seviniyorum ama üzülüyorum da.
Oye, Jul- -
Hey, ju...
Más vale que deje de ju...
Oyunu kessen iyi olur...
Yang Dal-Soo, Kang Man-ho, Han Dong-Ju...
Yang Dal-Soo, Kang Man-ho, Han Dong-Ju...
Han Dong-Ju, un amigo en el album fue decretado muerto en 1952.
Albümdeki arkadaşlardan biri olan Han Dong-Ju'nun 1952'de öldüğü kaydedilmiş.
El lider de los prisioneros era Han Dong-Ju.
Mahkumların lideri Han Dong-Ju idi.
De acuerdo a los registros, Han Dong-Ju fue ejecutado en 1952.
Kayıtlara göre Han Dong-Ju 1952'de idam edildi.
Han Dong-Ju planeaba escapar conmigo desde la montaña pero no pudimos salir de Geoje.
Han Dong-Ju, benimle güçbela dağdan kaçmayı başardı... ama Geoje adasından kaçamadık.
Entoces le dispararon a Han Dong-Ju?
Han Dong-Ju vuruldu mu?
Han Dong-Ju no es un hombre que muera tan facilmente.
Han Dong-Ju kolaylıkla ölecek bir adam değildi.
Han Dong-Ju fue a ver a Yang Dal-Soo por su propia voluntad.
Han Dong-Ju kendi rızasıyla, Yang Dal-Soo'yu görmeye geldi.
Han Dong-Ju le informo a Yang donde estaba escondida : ... el horno de mi cocina.
Han Dong-Ju gizlendiğim yeri Yang'a söyledi :... mutfağımdaki ocak.
Han Dong-Ju fue también compañero de clases de Yang Dal-Soo...
Han Dong-Ju aynı zamanda Yang Dal-Soo'nun okul arkadaşıydı.
Han Dong-Ju, desaparecido en 1952'
Han Dong-Ju, 1952'de gömüldü.
Han Dong-Ju falseo su muerte en 1952 y se mudo a Japón.
Han Dong-Ju ona sahte bir ölüm ayarladı ve 1952'de Japonya'ya taşındı.
Su nombre es Han Dong-Ju, Y su sobrenombre, Papa Dulce,... o en Japones, · Yakiimo ·.
Adı Han Dong-Ju... ve lakabı, tatlı patates... yada Japoncada,'Yakiimo'.
Entonces, hay solo piedras en su ataud en su ciudad natal, Sr. Han Dong-Ju.
Bay Han Dong-Ju, doğduğun yerdeki tabutta sadece taşlar vardı.
Han Dong-Ju!
Han Dong-Ju!
Sabia que Yang Dal-Soo tenia tratos con Han Dong-Ju, quien visitaba Korea por negocios.
İş icabı koreyi ziyareti sırasında... Yang Dal-Soo'nun Han Dong-Ju'yu tehdit ettiğini biliyordum.
¡ Testaruda muchacha! Ju...
Seni inatçı kız!
¿ Alguién ha mandado flores a Gong-Ju?
Birisi Gong-Ju ya çiçek göndermiş.
Estaba haciendo la comida de Gong-Ju y él me estaba dando una mano.
Gong-Ju'nun öğle yemeğini yapıyordum. O da yardım ediyordu.
Gong-Ju, ¡ tu hermano está aquí!
Gong-Ju, kardeşin burada.
Gong-Ju, ¿ Estás lista?
Gong-Ju, hazır mısın?
El arrendamiento está a nombre de Han Gong-Ju.
Kiracının adı Han Gong-Ju.
Gong-Ju, ¿ quieres beber algo?
Gong-Ju, içecek ister misin?
¿ De verdad te llamas Gong-Ju?
İsmin gerçekten Gong-Ju mu?
Bueno, porque Gong-Ju significa "princesa"...
Çünkü Gong-Ju prenses anlamına geliyor.
¡ Gong-Ju!
Gong-Ju!
Es la señorita Han Gong-Ju. Es mi amiga.
bayan Han Gong-Ju benim arkadaşım.
Gong-Ju también tiene que comer.
Gong-Ju da aç.
Gong-Ju, ¿ Estás dormida?
Gong-Ju, uyuyor musun?
¿ Gong-Ju?
Gong-Ju?
Pobre Gong-Ju, ¡ Salvadla!
Gong-Ju, kızı kurtar!
Gong-Ju...
Gong-Ju.
¿ Es el departamento de Han Gong-Ju?
Han Gong-Ju'nun evi mi?
¿ Puedo hablar con Gong-Ju?
Gong-ju ile görüşebilir miyim?
Perdone, pero déjeme hablar con Gong-Ju
Üzgünüm, lütfen Gong-ju ile konuşmama izin ver.
Moon So-Ri es Gong-Ju
Moon So-Ri Gong-Ju rolünde.
Nos mudaremos allí cuando Young-Ju sea un poquito mayor
Joung-Ju biraz daha büyüdüğünde biz oraya taşınacağız
Debería estar contigo pero Young-Ju está dormida
Seninle birlikte kalmam gerekirdi ama Young-Ju uyuyor.
Me gustaría que Young-Ju creciera como ella en una familia perfecta
Ben de mutlu olmak istiyorum... Young-Ju büyüyünce... Mükemmel bir aile olacağız.
¡ Young-Ju!
Young-Ju!
¡ Young-Ju!
Young-Ju
- ¡ Young-Ju!
- Young-Ju!
Young-Ju
Young-Ju