English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Karting

Karting translate Turkish

60 parallel translation
No, al karting.
Hayır, çarpışan otolara.
Lo he pensando mejor, vamos al karting.
Düşündüm de, çarpışan otolara gidelim.
Tener una casa con tierra alrededor... y perros, y construir una pista de kartings.
Mesela, etrafındaki koca bir araziyle bir ev benim olsaydı. Sağa sola koşturan vahşi, iri yapılı bir grup köpeğin olacak, sonra mesela bir karting pisti inşa edeceksin.
Alguien tiene que enseñarme a hacer un karting en este momento.
Hemen şimdi birisinin bana çember hareketinin nasıl yapıldığını göstermesi lazım.
Sí, una pista de karting.
Evet. Go-kart alanı.
- Karting, ¿ Ray?
- Go-kart mı Ray?
No sólo un dibujo de un karting en una servilleta.
Bir peçete üzerinde go-kart resmi gibi bir şey değil.
Así, para resumir, Kart Attack es mucho más que un circuito de karting.
Özetle, Kartatak bir go-kart alanından çok fazlası olacak.
Además, están pensando en bautizar un karting por ti.
Ayrıca, biliyorsun go-kartlardan birine adını vermeyi düşünüyorlar.
El karting N ° 5 tomando la punta, es una carrera peleada.
- Güvenlik şirketinizin, bankamı 23 saat önce işler hala getirmesi gerektiğini biliyor musunuz
¡ Una carrera fantástica del karting N ° 5! ¡ Tenemos un ganador, damas y caballeros!
- Bay Buisebane, sizi uyardım ki, binanın yaşı dolayısıyla
El karting N ° 5. 10 minutos para la próxima carrera.
- Ana ortaklar, bankanın açılışı için burda olacaklar, önümüzdeki Cuma gecesi
Es igual que un karting, sólo que más complicado.
- Köpekleri sal
Tendrás que saltar sobre mi karting. - ¡ Estás loco!
- Tatlım
Avistamos otro karting cerca del Hospital Central.
- Evet
Hay un nuevo chachi car por acá con una ventanita para cerveza
Yeni karting pisti açılmış. Arabalarla bira alınıyor.
- Vamos a ir al karting este fin de semana.
- Haftasonu birkaç gençle go-karta gideceğim.
Me impresionó que hicieras planos. Pero estos son para una pista de carritos.
Projeyi böyle detaylı çizmeden etkilendim ama bunlar karting pisti için.
Qué te parecen las carreras de karting?
araba yarışına ne dersin?
Pero cuando conduces un karting, te sientes mejor contigo mismo.
Ama go-cart sürdüğünde, kendini nasılsa daha iyi hissediyorsun.
¿ Entonces por qué tuvimos que dejar el trabajo, para andar en karting para despejar tu mente?
Peki neden işten ayrılmak zorundaydık, kafanı temizlemek için go-cart sürebilesin diye mi?
Al menos, tengo un viaje en karting para olvidarlo.
En azından bundan sıyrılmak için go-carta gittim.
- No lo habré visto. Tuve que tomar uno de esos taxis que parecen un karting...
Go-kart gibi bir taksiye binmek zorunda kaldım.
Cuando fue arrestada, vieron su licencia y rápidamente se dieron cuenta de que su nombre no era Jane Driver y que no vivía en "El Mundo del Karting".
Polis onu yakaladığında, ruhsata baktı. ve hemen, adının Jane Driver olmadığını fark ettiler. Ve Go-Kart ülkesinde de yaşamıyordu.
Se podrían talar todos esos árboles y hacer una pista de karting.
Bütün bu ağaçları kesip bir go-cart pisti kurmalısınız.
Ve por ahí, familiarízate con el karting. Y da la vuelta.
Şimdi, arabayı kontrolde tut ve yüzüne dikkat et
Excursionismo en Catalina, carreras de karting in Oxnard Oktoberfest en Rosemead.
Catalina'da gezinti, Oxnard'da ufak yarış arabalarına binmek, Rosemead'de Ekim Festivali.
- Alquilamos kartings.
- Karting yapmak.
- No iremos a los kartings, ¿ verdad? - No.
- Karting yapmaya gitmeyeceğiz, değil mi?
Señor Jordan, he visto a mucha gente morir de diabetes y en accidentes de karting, como para sentarme tranquilo mientras usted arruina su salud.
Bay Jordan, bizim oralarda şeker hastalığı ve go kart kazası yüzünden ölen o kadar çok kişi gördüm ki, siz sağlığınızı mahvederken boş boş beklemeyeceğim.
Es un gran karting, ¿ qué tan difícil puede ser?
Go-kart'ın biraz büyüğü işte, ne kadar zor olabilir ki?
¿ Qué es, la batería de su karting?
Go kart aküsüyle mi?
Entre su vergonzoso acento y la batería de karting- -
Kıçı kırık aksanıyla go kart aküsü varken- -
No pensábamos que el karting se convertiría en una profesión para él.
Bu macera keşke sadece go kart sürücülüğü ile kalsa
- MADRE Por ejemplo, prestaba mucha atención en clases, así no necesitaba estudiar en casa y tendría más tiempo para jugar con su karting.
Örneğin, okulda dikkatini yoğunlaştırıp öyle iyi anlardı ki eve geldiğinde ders çalışmasına gerek kalmasın diye ve arabayla oynamak için yeterli zamanı olsun diye.
Una vez que vieron que su ambición era ser piloto de carreras no tuvieron problemas ayudándolo económicamente al comenzar con el karting.
yarış pilotu olmasını isteğini gördüklerinde, go kart ile başlamasını desteklemek için bir problem görmediler.
Tendría que volver al año 78, 79 y 1980, cuando era piloto de karting.
yıllar öncesine gitmem lazım 78 ve 79 yıllarına ve 1980, ben daha go kart sürerken.
Adivinad quién os va a llevar a hacer karting.
Bilin bakalım bugün sizi go-karta kim götürecek?
Puedes cambiar de dirección en este como si estuvieras en un karting
Siz de araçtayken kolaylıla yön değiştirebiliyorsunuz.
Casuchas de crack en Siesta Hills Indigo, El Palacio de Cristal en el karting de la avenida Copper en Alcohólicos Anónimos de la 40...
Siesta Hills'deki kokain satılan yerleri, Indigo'yu, Crystal Palace'ı... Copper Caddesi üzerindeki go-kartçıyı... 40. Cadde'deki AA toplantısını.
Cuando éramos niños, construyó media casita del árbol y luego se fue a construir un karting.
Çocukken, ağaç evinin yarısını yapardı sonra gidip kokart inşa ederdi.
¿ Qué tal siete campeonatos? En karting británico, karting STP, y la serie Super One.
Nasıl 7 şampiyonluk kazandığı hakkında, ve İngiliz karting, SCP karting ve Super One Series.
Yo dejé los karting a los 12 años.
Ben 12 yaşımda go-kartı bıraktım.
- Corrió en karting. Estuvo dos veces en lista de espera.
- Biraz karting yapmış, bizim bekleyen listemizde iki kere.
Ya deberías haberme alcanzado.
Şu anda karting aracında olmalıydın, dostum
¿ Recuerdas el karting amarillo?
Sarı go-kart'ı hatırlıyormusun?
- No lo sé. Colt ganó su carrera de karting. Salimos a celebrar.
Colt araba yarışını kazanmış, biz de kutlamaya gittik.
Cuando tomaste el turno extra porque yo no miré el partido contigo sé que creíste que debía ir a trabajar pero me había olvidado de que teníamos planes y no quería lastimar tus sentimientos así que te dije que debía trabajar pero en realidad fui con Andy a andar en kárting.
Seninle maç izlemediğim için ekstra nöbet aldığın zaman benim işe gideceğimi sandığını biliyorum ama planımız olduğunu unutmuştum ve kalbini kırmak istemedim, bu yüzden sana, çalışmak zorunda olduğumu söyledim, ama aslında Andy ile Go Kart sürmeye gittik.
Kárting.
Go Kart.
- ¿ Vio a un chico en karting?
- İşte orda
Pero tengo que tener cuidado de no refregárselo por las narices a Pam porque, seamos honestos, ¿ cómo me sentiría yo si estuviese en casa, encerrado con los niños y ella se fuese a hacer karting con John Stamos?
Ama Pam'in başına kakmamam lazım. Çünkü... Açık konuşalım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]