English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Keen

Keen translate Turkish

913 parallel translation
¿ Cuánto tiempo ha estado adentro el Sr. Keen?
Bay Keen ne zamandır içeride?
Entonces, ¿ cómo planeas sacar a Keen de esa caja de concreto?
O zaman Keen'i o beton kutudan nasıl çıkarmayı planlıyorsun?
Dos autos, Keen está en el de adelante.
İki araba çıktı.
Te lo digo, Keen nos usó.
Sana söyledim Keen. Bizi kullandı.
¿ Quieres decirme qué sucede con la agente Keen?
Ajan Keen'e neler olduğunu anlatmak ister misin? - Efendim?
- El general Keane.
- General Keen.
La música es tan suave, tan delicado que sólo los con Keen, audiencia perceptiva será capaz de distinguir este encanto melódico de la música. ¡ Psst!
Bu müziğin sesi az ve duyarlı olduğu için algısaldır fakat müziğin ahenkli büyüsü yine de ayırt edilecektir. İyi çalıyor ama pek de iyi değil!
Esa zanja es del jefe Keen.
Burada Patron Keen'in fosseptiği var.
Estoy sacando mi tierra de la zanja del jefe Keen, jefe.
Patron Keen'in fosseptiğinden pisliklerimi çıkartıyordum.
Te he dicho que sacaras tu tierra de la zanja del jefe Keen, ¿ no?
Sana pisliğini Patron Keen'in fosseptiğinden çıkarmanı söylememiş miydim?
- ¡ Es genial! Es bárbaro
# # It's keen
Smith Keen, pero nunca lo diría.
Smith Keen, ama ele vermez.
Smith Keen conoce a Darby Shaw.
Smith Keen işte Darby Shaw.
- ¿ Capitán Keen?
- Kaptan Keen?
Michael Keen, primer año.
Michael Keen, birinci sınıfta.
Soy el Agenet Sharp y este es el Agente Keen.
Ben ajan Sharp ve bu da ajan Keen.
- Si? Soy el Agente Sharp y este es el agente Keen.
Ben ajan Sharp ve bu da ajan Keen.
Esos santurrones saben que O'Riordan maneja la vieja carcel, y se mueren de ganas para engancharlo en una, o sea esta.
Those choirboys know O'Riordan pulls the odd rort, and they're dead keen to nail one on him - this one.
Y nada sobre Keen o los otros prisioneros, excepto Bristow.
Campbell ve öbür mahkûmlarla ilgili bir şey de yazma. Sadece Bristow'dan bahset.
Glow ry to the nude blowed keen guh
Glow ry to the nude blowed keen guh.
- Negociadora nata.
- Keen müzakereci.
Es imposible escuchar a la Sra. Keen
Bayan Keen'i dinlemek mümkün değil.
- ¿ Hola? - Sra. Keen
Uyan!
Te sucedió de encontrar alguna en la pieza de Ruby keen?
Ruby Keene'in odasinda öyle bir seyler buldunuz mu?
Lo digo en serio. Keen, ¿ no te gustaría saber cómo es estar en el cuerpo de una chica?
Cidden, Keen, bir kız vücudunda olmak nasıl bir şey görmek istemez miydin?
Keen viene detrás mío.
Keen hemen arkamdan geliyor.
¡ Keen!
Keen!
Sólo quiero estar seguro, Keenan.
Emin olmak zorundaydım, Keen.
Keen-haw, keen-haw.
Keen-haw, keen-haw.
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Fox'un bazı mükemmel diziler için yer açması gerektiği gerçeğini kabul etmeliyiz. Mesela ; Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
"Entusiasta" = "keen"
"Hevesli", "Düşkün"
Le traje unas "Tartaletas de perlas".
Alın, size Peachy Keen Tartı getirdim.
Sí, estoy Peachy Keen, idiota.
Evet, çok iyiyim seni aptal!
¿ Quién es Claire Keen?
Claire Keen kim?
Claire Keen.
Claire Keen.
- ¿ Por qué dejamos a Adele, Caden?
- Adele'i neden tert ettik, Caden? - Claire Keen. Şey...
Sí. ¿ Tienen un cuarto con vista al cañón para Amanda Keene?
Evet. Amanda Keen için vadi manzaralı oda ayrılmıştı.
Vamos, es la acidez de ese maldito sofrito de Keen-Wa
Hadi ama sadece aptal yemek yüzünden midem ekşidi.
- Asador Keens.
Alison? - Keen et lokantası.
Y el grupo.. l Un cassette de un grupo americano. "The Kin".
Ve Amerikan grubu Keen'in kasetlerini
Alex en las noticias de las cinco. Acabamos de saber que los convictos Bred Aldrin y Jeff Cane...
- Jeff Keen bugün çıkarıldı ve basın açıklaması yaptı
Pequeño Keen.
Küçük Keen.
Es bueno verte, Keen.
Seni görmek güzeldi, Keen.
Quieres decir "La Quinta".
La "Keen-tah." demek istedin sanırım.
Bienvenido a La Quinta Inn.
La Keen-tah Oteli'ne hoş geldiniz.
- Es un maldito ciclista.
- Mad keen bisikletçisi.
- Sí. Observación Keen.
- Keskin bir gözlem.
Keen sigue suelto.
Keen hâlâ yolda.
- Free Newspapers Punto Com. - Keen Snapers no vendrá.
Keen Snapers gelmedi.
� "Kin"?
Keen?
Agudo.
Keen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]