English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Kelvin

Kelvin translate Turkish

426 parallel translation
¿ No es usted Lord Kelvin?
Sanırım tanıyorum. Lord Kelvin değil mi?
Por lo tanto, el imperio Kelvan envió naves para explorar otras galaxias en búsqueda de una que nuestra raza pudiera conquistar y ocupar.
Kelvin İmparatorluğu başka galaksileri araştırmak ve ırkımızın işgal edebileceği bir tane bulmak için gemiler gönderdi.
- ¿ Estás listo, Kelvin?
- Hazır mısın Kelvin?
Soy Kelvin.
Ben Kelvin, tamam.
Soy Kelvin, el psicólogo.
Ben psikolog Kelvin.
Doctor Kelvin...
Dr. Kelvin...
PARA K. KELVIN
K.KELVIN'E
Doctor Sartorius, soy Kelvin.
Dr. Sartorius, Ben Kelvin.
Me llamo Kelvin.
Adım Kelvin.
Me parece que Kris Kelvin es más consecuente que ustedes dos.
Kris Kelvin'in ikinizden daha tutarlı olduğunu düşünüyorum.
¿ Crees en nuestra misión, Kelvin?
Misyonumuza inanıyor musun, Kelvin?
Buenos días, Kelvin.
Günaydın Kelvin.
Temperatura ambiental : 300 grados Kelvin.
Ortam sıcaklığı : 300 Kelvin derecesi.
Temperatura ambiental : 350 grados Kelvin.
Ortam sıcaklığı : 350 Kelvin derecesi.
Ambiente tal y como se programó, temperatura 97 kelvin flujo de radiación cero, campo estático normal todo exactamente como debería estar.
Çevre koşulları programlandığı gibi, sıcaklık 97 derece Kelvin, radyasyon akışı sıfır, birikim alanı uygun koşulda, her şey, en küçük ayrıntısına kadar olması gerektiği gibi.
- 338 Kelvin.
- 338 Kelvin.
Temperatura llegando a 60 millones de grados kelvin.
Sıcaklık 60 milyon derece Kelvin'e yaklaşıyor.
Temperatura a 90 millones de grados kelvin.
Sıcaklık 90 milyon derece Kelvin.
Temperatura 170 millones de grados Kelvin.
Sıcaklık 170 milyon derece Kelvin.
230 millones de grados kelvin.
230 milyon derece Kelvin.
Hablé con los Doctores Morrison y Kelvin y Hastings y Collins.
Dr. Morrison'la konuştum Kelvin ve Hastings'le de Collins'le de.
... media docena de vainas de humat y sal en polvo. Se deja reducir, cocinándolo exactamente a 500 grados kelvin. Y se echa pimienta.
... yarım düzine kurutulmuş tohum zarfı ve donmuş tuzla tam 500 derece Kelvin de pişirip sonra sadece karabiber ekleyerek hazırlayabilirsiniz.
La temperatura exterior es de 0,9 millones de grados kelvin.
Dış ısı 0,9 milyon Kelvin ve artıyor.
1,7 millones de grados kelvin.
1.7 milyon Kelvin.
La temperatura es de 0, 8 millones de grados kelvin y aumentando.
Dış ısı 0,8 milyon Kelvin ve artıyor.
Temperatura exterior : 1,9 millones de grados kelvin.
Dış ısı 1,9 milyon Kelvin.
Kelvin Murphy de los Rockets de Houston con un 95.8 %
Houston Rockets'dan Calvin Murphy. Yüzde 95.8'lik ortalamayla.
Prueba con tres millones kelvin.
Üç milyon kelvini dene.
Ya estoy bien, Doctor. He programado una temperatura de tres millones kelvin.
Şimdi iyiyim, Doktor, ve sıcaklığı üç milyon kelvin olarak girdim.
¡ La temperatura del plasma es de 43 millones de grados Kelvin!
Plazma sıcaklığı 43 milyon Kelvin derece.
¡ La temperatura del plasma es de 50 millones de grados Kelvin!
Plazma sıcaklığı 50 milyon Kelvin derece.
Dos millones Kelvin. En alza.
İki milyon kelvin ve yükseliyor.
- Dos millones Kelvin.
- İki milyon kelvin.
Cuatro millones Kelvin.
Dört milyon kelvin.
Que la temperatura del PTC no supere los 3,2 millones de kelvins.
PTC sıcaklığının 3, 2 milyon Kelvin derecenin üzerine çıkmasına müsaade etme.
Ahora está en 2,9 millones.
Şu anda 2,9 milyon Kelvin derece.
El PTC está en 3 millones de kelvins.
PTC sıcaklığı üç milyon Kelvin derece.
¡ El PTC ha alcanzado los 3,2 millones de kelvins! Se ha desbordado.
Şu anda PTC sıcaklığı 3,2 milyon Kelvin derece.
Son 77 grados Kelvin.
Üşütürsün tabii.
Pero Kelvin sabe que es real y quiere advertir a tiempo a su mujer e hija.
Ama Kelvin ne olduğunu biliyor. Ve zamanında karısını ve küçük kızını uyarmak istiyor.
... cuando Kelvindesafía la gravedad, el regresa a el único universo que es real, ya que el otro es ficción.
Eğer Kelvin yerçekimine meydan okursa evrenlerden birinin gerçek olduğu ortaya çıkar. Fakat diğerleri sadece kurgudur.
Temperatura : 5.000 grados kelvin y subiendo.
Sıcaklık 5000 derece Kelvin ve yükseliyor. Kaptan?
Temperatura : 9.000 grados.
Kaptan, sıcaklık 9000 Kelvin derece.
Temperatura de nueve millones de grados kelvin. Descargas de energía plasmática y calma en el centro.
Okuduğum sıcaklık değeri dokuz milyon Kelvin derece eğiminde, kocaman plazmatik enerji patlamaları ve tam merkezde, mükemmel derecede sakin bir göz.
Haremos una fiesta el viernes en Kelvin, así que no puedo.
Kelvin'da Cuma günü parti veriyoruz yani gelemem.
Supe de una cosa en Kelvin.
Evet, Kelvin'da bir şey olduğunu öğrendim.
Tom, empieza a modificar un trasbordador para que pueda soportar temperaturas extremas. 12.000 grados kelvin. Sí señor.
Tom, bir uzay mekiğini yüksek ısıya dayanacakcak şekilde... değişiklik yapmaya başla, en az 12,000 Kelvine.
¿ Qué pasa ahora, Kelvin? Escucha...
Kelv, neler oluyor, ufaklık?
Vaya, vaya, parece que hemos perdido a Larry. ¿ Larry?
Görünüşe bakılırsa... Larry ile bağlantımız kesildi. Kelvin!
Kelvin, ya te he dicho que con eso no juegues, ¿ Ok?
Sana önceden de söylemiştim.
Es en Kelvin.
Kelvin'da.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]