English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Kent

Kent translate Turkish

4,581 parallel translation
- De Kent.
- Kent'tenler!
Son los Pirrips Kent.
Kentli Pirripler.
De hecho, te saludo, ¡ Pirrip Kentish!
Hatta, şerefine kadeh kaldırıyorum, Kent'li Pirrip.
, no te daré más que cinco mil, maldito crackero.
Sen deli misin? 5 bin dolardan tek kuruş fazlasını alamazsın Clark Kent kılıklı şerefsiz.
En 1988, tu padre apuntó a la Tostada de Kurt en el concurso Golden State.
1988'de babanız Kurt'ün Kehribarı ile altın kent bira yarışmasına katıldı.
No importa, está enojado y él está amenazando con ir al ayuntamiento.
Farketmez, o kızgın ve kent konseyine gitmekle tehdit ediyor
Tyler Kent, de tres meses de edad, secuestrado hace solo dos días.
Tyler Kent, üç aylık, iki gün önce kaçırılmış.
Elena Vasco, está bajo arresto por el delito grave de secuestro de Tyler Kent.
Elena Vasco, Tyler Kent'i kaçırmaktan tutuklusunuz.
Tyler Kent continúa perdido.
Tyler Kent hâlâ kayıp.
Un inquilino que vive en el mismo edificio que la acusada vio a una mujer cavando en el jardín la noche que Tyler Kent desapareció.
Sanıkla aynı binada kalan bir kiracı Tyler'ın kaybolduğu gece bir kadını bahçeyi kazarken gördüğünü söyledi.
Sr. McDeere, ¿ dónde está Tyler Kent?
Bay McDeere, Tyler Kent nerede?
Manta que una vez perteneció al bebé de tres meses de edad Tyler Kent.
Battaniye üç aylık Tyler Kent'e ait.
- Nos acompañan ahora Heather Bell, madre de Tyler Kent, el Padre Felix Dias, quien asesoraba a la acusada, Elena Vasco, y Mitch McDeere, el abogado defensor de la Sra. Vasco.
Tyler Kent'in annesi Heather Bell, sanık Elena Vasco'nun suçsuz olduğuna inanan Peder Felix Dias ve Bayan Vasco'nun avukatı Mitch McDeere bizimle birlikteler.
Las emociones afloran mientras el bebé Tyler Kent sigue desaparecido.
Duygusal yoğunluk hat safhada ve üç aylık Tyler Kent hâlâ kayıp.
Tyler Kent está todavía ahí fuera.
Tyler Kent hâlâ dışarıda bir yerde.
Encontramos a Tyler Kent.
Tyler Kent'i bulduk.
Y desde esas cenizas se construyó todo esto y este lugar se convirtió en una ciudad y esta ciudad...
Bunların hepsi o küllerden doğdu. Ve burası bir kente dönüştü. Ve bu kent-
Bueno, hay un excelente concejal en Tacoma, postulándose para el ayuntamiento...
Tacoma'da, belediye meclis üyeliği için didinen muhteşem bir kent meclisi üyesi var. Sizi görüştürebilirim. Ben Washington'da bir şeyler düşünmüştüm.
Zoe, ese hombre es de AburridoVilla, Estados Unidos.
Zoe bu adam amerikadaki sıkıcı kent.
¡ AburridoVilla!
Sıkıcı kent!
- Kent, tú dirigirás la investigación de familiares y amigos.
- Kent, aileyi ve arkadaşlarını sen araştır.
DC Kent. Policia de Whitechapel.
DC Kent, Whitechapel polisi.
KENT : Hay famílias volviéndose locas.
Burada aileler kafayı sıyırmış.
Kent.
Kent.
¡ Ahí está! - De prisa, Kent.
İşte burada!
Kent. Vine a hablar con Sly Driscoll.
Sly Driscoll hakkında konuşmaya geldim.
- Mansell, abajo. Kent, con nosotros.
- Siz aşağıya bakın, Kent benimlesin.
¡ Kent!
Kent!
Kent, Norroy id al oeste.
Kent, Norroy, siz batıya.
Vamos, Kent.Vámonos. Estoy conduciendo.
- Hadi, Kent. Gidelim. - Ben sürüyorum.
- Kent.
- Kent.
También tenemos a Michael Lloyd y a Warren Kent que se encargan de los minoristas locales.
Ayrıca Michael Lloyd ve Warren'ı da. Onlar da perakendecilerle görüşecek.
Suena como si yo fuera Clark Kent, de Ellebra en lugar que de Krypton.
Sanki Kripton değil de Ellebra'nın Clark Kent'iyim.
Abre la puerta, Spargo, es el Duque de Kent.
Kapıyı aç, Spargo. Bu Kent Dükü
Ella no tiene idea de que su afable Clark Kent... es más rápido que una bala, más poderoso que una locomotora... y capaz de saltar los grandes penes con un solo rebote.
İyi huylu Clark Kent'in hızla giden bir kurşundan daha lokomotiften daha güçlü olduğunu ve uzun kamışların üzerinden tek seferde atladığını bilmiyor.
Invitaremos a sus altezas reales el Duque y la Duquesa de Kent, y a su excelencia y el Sr. Kennedy traerá a dos invitados adicionales, su hijo Jack, y a alguien que ella describe como conocido en los negocios,
Kraliyet ailesinden Kent Dükü ve Düşesini davet edeceğiz, ayrıca Majesteleri ve Bayan Kennedy ilaveten iki misafir daha getirecek, oğulları Jack ve Bayan Kennedy'nin iş danışmanı olarak açıkladığı,
¡ Apenas hemos visto a los Kent desde que me sugirió que llevara una carta a Hitler!
Herr Hitler'e bir mektup götürmemi istediğinde Kent'leri daha yeni görmüştük!
Georgie Kent viene para el almuerzo.
Georgie Kent öğle yemeğine geliyor.
- De Su Alteza Real, el Duque de Kent.
Majestelerinden, Kent Dükünden.
"Se encontró un sitio para Mary en un centro católico para madres y niños en Kent".
"Kent'teki'Katolik Anne ve Bebek'evinde Mary için bir yer bulundu."
Un rey muerto, una ciudad tomada.
Ölü bir kral, kuşatma altında bir kent.
¿ Tienes noción de Io que pasa cuando saquean una ciudad?
Bir kent ele geçirildiğinde ne olduğunu biliyor musun?
Pero sus tropas han desembarcado fuera de las murallas de la ciudad.
Askerleri kent surlarına geldi.
Uh, sí, Conner Kent.
Evet. Connor Kent.
Mi identidad secreta es Clark Kent.
Benim gizli kimliğim "Clark Kent".
Me Alegro, Conner Kent parece.. bien.
Conner Kent, olduğuna sevindim. Doğru olmuş gibi görünüyor.
- Kent nunca te dejaría...
- Kent sana asla izin vermez...
- Kent Nelson objetó muchas veces, así que liberé su espíritu en el más allá.
- Kent Nelson gayretle görevini yaptı, Ve onun ruhunu yaşamın sonrasına bıraktım.
- Tent City.
- Çadır Kent.
Benjamin Kent Glasgow.
Glasgow.
DC.
DC Kent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]