English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Kidd

Kidd translate Turkish

183 parallel translation
Oro verdadero del Capitán Kidd.
Gerçek altın. Kaptan Kidd'in.
DIME AND SPY INCORPORATED SIDNEY KIDD EDITOR Y PUBLICISTA
ONLUK ve CASUS Şirketi Editör : Sidney Kidd
Le diré a Sydney Kidd que soy escritor.
Sidney Kidd'le konuşacağım. Ben bir yazarım...
¡ Que me despida si quiere!
Kidd, beni kovarsa kovsun!
- No está siendo justo, Sr. Kidd.
- Bana adil davranacağınızı sanmıyorum.
- De Kidd, el editor.
- Editör Sidney Kidd'den.
Y si Kidd dice historia, quiere una historia.
Kidd bir hikâye dediğinde hikâye demek istemiştir.
Es una edición de cinco centavos de Sidney Kidd.
Sidney Kidd'in 5 sentlik bir kopyası o.
Creía que Kidd era la edición de cinco centavos de Kidd.
Ben, Kidd'in kendisi 5 sent eder diye düşünmüşümdür hep.
¿ Sabe? Kidd le está usando igual que usa a todo el mundo.
Biliyorsun ki Kidd seni kullanıyor, tıpkı herkesi kullandığı gibi.
No conoce a Kidd como lo conozco yo.
Kidd'i benim kadar tanımıyorsun.
Ningún Maquiavelo sonríe como el cínico de Sidney Kidd.
Muhteşem Machiavelli, ahlaksız Sidney Kidd'e gülümsüyor.
¿ No ha oído el trato de Kidd en Kansas City?
Kidd'in Kansas City'de bazı planları olduğunu duymadın mı?
Verá, Kidd tiene información sobre el padre de Tracy.
Kidd, Tracy'nin babasının kirli çamaşırlarını elinde tutuyor.
Así es cómo Kidd le hizo...
Demek Kidd seni böyle ele...
Escribiré sobre Kidd.
Kidd için yazacaklarım var ama.
Acababa de llegar.
Kidd daha yeni gelmiş.
Y el mismo Sidney Kidd, damas y caballeros... ... protector de la democracia americana y los hogares... ... estaba entreteniendo en ese momento a su Mata Hari en su yate.
Ve aynı Sidney Kidd, bayanlar ve baylar Amerikan demokrasisinin ve masumların bu koruyucusu bu esnada Güney Carolinalı Mata Hari'yle yatında eğleniyordu.
Este Sidney Kidd, damas y caballeros, que exigía respeto... ... a todo el mundo que conocía...
Bu Sidney Kidd, bayanlar ve baylar, çevresindeki herkesten....... saygı bekleyen bu adam- -
Aquí estuvo Sidney Kidd.
İşte Sidney Kidd bu, bayanlar ve baylar.
Kidd el bueno, Kidd el noble...
İyi yürekli Kidd, asil Kidd...
¿ Cuándo va a llamar a Kidd?
Kidd'i ne zaman arayacaksın?
- ¿ Viste a Kidd?
- Kidd'i gördün mü?
Dexter, han llamado para decir que llegó el Sr. Kidd.
Bu arada Dexter, senin evden aradılar, Bay Sidney Kidd oradaymış.
¿ El mismo Sidney Kidd?
Sidney Kidd'in kendisi mi burada?
¿ Qué más dijo Sidney Kidd?
Bay Sidney Kidd başka ne dedi?
La presencia del Sr. Sidney Kidd nos da importancia nacional.
Bay Sidney Kidd'in burada olması, düğüne ulusal bir önem kazandırır.
Tú y el Capitán Kidd son mis héroes favoritos.
Sen ve Kaptan Kidd benim kahramanımsınız.
Yo recuerdo bien, Capitán Kidd, cuando usted permitía que los cangrejos se hartaran de ellos primero y averiguaba si decían la verdad después.
Gayet iyi hatırlıyorum, Kaptan Kidd, eskiden ilk yaptığın şey, böylelerini yengeçlere bırakmak olurdu... daha sonra doğruyu söyleyip söylemediklerini öğrenirdin.
No es el Capitán Kidd quien está en juicio aquí, sino estos tres hombres.
Burada yargılanan Kaptan Kidd değil, bu üç adam.
Proceda, Capitán Kidd.
Devam edin, Kaptan Kidd.
Mire, Capitán Kidd, un hombre con los intestinos para espiarnos tiene los intestinos para soportar 20 latigazos en su espalda, No podría hacerlo?
Bakın, Kaptan Kidd, buraya casusluk için gelecek kadar gözü pek bir adam, pekala sırtına 20 kırbaç yiyecek cesareti de göstermiş olabilir, olamaz mı yani?
También el capitán Kidd.
Kaptan Kidd de öyleydi.
Nunca es demasiado tarde para aprender de un maestro, señor Kidd.
Bir ustadan öğrenmek için asla geç değildir, Bay Kidd.
Éste es el señor Kidd.
Bu Bay Kidd.
Si Dios quisiera que el hombre volara... le hubiera otorgado alas, señor Kidd.
Tanrı insanın uçmasını isteseydi... onu kanatlı yaratırdı Bay Kidd.
Muy amable de su parte, señor Kidd.
Ne kadar kibarsınız Bay Kidd.
- Un caluroso homenaje, señor Kidd.
- Pırıl pırıl bir anma Bay Kidd.
El que la sigue, señor Kidd... la consigue, señor Wint, la consigue.
Eğer başarılı olamazsanız Bay Kidd... Deneyin, tekrar deneyin Bay Wint.
- Tráeme enseguida a Joe Kidd.
- Bana derhal Joe Kidd'i getir.
Tengo tres ordenes de detención contra Joe Kidd :
Joe Kidd hakkında üç tutuklama kararı var :
- Joe Kidd, estaba en la cárcel.
- Joe Kidd, hapisteydi.
- Quiero hablar con Joe Kidd.
- Joe Kidd ile konuşmak istiyorum.
Joe Kidd está en la cárcel.
Joe Kidd hapiste.
¿ Es usted Joe Kidd?
Siz Joe Kidd misiniz?
Señor Harlan, el señor Kidd.
Bay Harlan, Joe Kidd.
Kidd, Joe Kidd...
Kidd, Joe Kidd...
Señor Kidd, estos son mis empleados : El señor Olin Mingo, Lamarr Simms, y este es Roy Gannon.
Bay Olin Mingo, Lamarr Simms, bu da Roy Gannon.
Kidd, está despedido.
Kidd, kovuldunuz.
Ven, Kidd.
Gel buraya, Kidd.
- El Sr. Kidd dice que te conoce.
Bay Sidney Kidd burada, seni tanıyormuş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]