English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Kill

Kill translate Turkish

399 parallel translation
Es genial, pero hay una cosita. No es "matarré".
Ama ufak bir sorun var, kelime "kill" değil.
Mataré.
Kill.
A kill mengi.
Belki.
Y Gregory Peck, nominado por su trabajo este año. como Atticus Finch en To Kill a Mockingbird.
Ve Bülbülü Öldürmek filmindeki Atticus Finch rolüyle bu yıl aday olan Gregory Peck.
Arthur Penn por The Miracle Worker, y Robert Mulligan por To Kill a Mockingbird.
Karanlığın İçinden'le Arthur Penn. Ve Bülbülü Öldürmek'le Robert Mulligan.
Nuestra vida podrán tomar
# The body they may kill
Su-Kill.
- Öldürelim onu!
KILL!
ÖLDÜR!
"'Takes more than guns to kill a man'... "
"Takes more than guns to kill a man'..."
"Says Joe,'What they can never kill,"
"Says Joe,'What they can never kill,"
¡ Te matará!
He'll kill you!
Venía una lancha de carga, y las hélices la sacaran a flote.
Kill Van Kull boğazından bir şilep getiriyorlardı. Pervaneler yukarı çıkarmış.
And when Thorrsen was unable to kill Forrester y después de robar la piedra, comprendió que yo podría estar al frente.
Thorrsen taşı çaldıktan sonra, Forrester'ı öldüremeyince de sadece benim lider olabileceğimi açık seçik anladım.
Nimmo fue el único que confesó el crimen, llamándolo "asesinato emocionante" ( thrill kill nombre de un videojuego )
Sanıklardan Nimmo, suçunu itiraf etti ve heyecan olsun diye öldürdüğünü söyledi.
En la zona de Kill Devil Hills.
Kill Devil Hills Bölgesi, Outer Banks'ta.
Les conseguiré la dirección exacta.
Kill Devil Hills, koş çabuk. Tam adresi sana bildireceğim.
Matarán a mi bebé, Sonny.
They'll kill my baby, Sonny.
Kill sitios se han agrupado en todo Noreste de Texas en los últimos dos años.
Son iki yıldır cinayetler hep Kuzeydoğu Teksas civarında oluyor.
Mata todo lo que dentro de 10 pies.
10 metre içinde Kill her şeyi.
Kyodai venció.
Kazanan Kill Dei.
Siempre hay alguien mejor que tú.
Her zaman daha iyisi vardır Kill dei.
Se llama Kyodai Ken.
Onun adı Kill Dei.
¿ Escuchaste de alguien llamado Kyodai Ken?
- Kill Dei isimli birini duydun mu?
Has deshonrado el templo, Kyodai.
Sende onur namına bir şey kalmamış Kill Dei.
Te recuerdo, Kyodai.
Seni hatırlıyorum Kill Dei.
Tienes razón en algo, Kyodai.
Bir konuda haklıydın Kill Dei.
La policía no pudo encontrar rastros de él.
Polisler Kill Dei'nin ardından herhangi bir iz bulamadı.
Tal vez me recuerden de filmes como Hoy Matamos, Mañana Morimos y Gladys, la Mula Simpática.
Beni birazdan sayacağım filmlerden anımsayabilirsiniz... Today We Kill, Tomorrow We Die, and Gladys, the Groovy Mule.
Men who kill for the government do so with impunity.
Hükümet için öldüren adamlar bunu dokunulmazlık içinde yaparlar.
¿ Irán al Club Kill ésta noche o qué?
Siz ikiniz bu gece bize Kulüp Ölüm yapacak mısınız?
No quiero matarlo, comandante, pero lo haré.
I don't want to kill you, Commander, but I will.
¿ No se da cuenta de que van a matarnos?
Don't you realise they're going to kill us?
¿ Lo sacó de una mala situación y ahora mataría por él?
He got you out of a bad situation and now you'll kill for him?
Si le hace daño lo mataré.
If you hurt him... I'll kill you.
# Mi nombre es Kaiser ( emperador ) Bill yo soy al que quieren matar #
# My name is Kaiser Bill I'm the fella you want to kill #
Después del concierto de Thrill Kill Kult.
Thrill Kill Kult konseri sonrası mı?
Siempre tiene lugares para ir, y personas para matar.
# Always has places to go and people to kill
"Kill the Bolshie! Kiss the Hun!" ( " ¡ Maten a los bolches!
" Bolşeviği öldürün!
Otro cargamento de grano kill para ceremonia de luna oscura fue interceptado.
Kara Ay Töreni için kili kumu getiriyoruz.
El archivo se llamaba Kill Switch.
Dosyanın adı "Yokedici Anahtar" dı.
Es el Kill Switch.
Yokedici Anahtar.
Dame el Kill Switch.
Yokedici Anahtar'ı bana ver.
Pero si cargas Kill Switch, ¿ qué le impediría jugamos una de sus bromas?
Yokedici Anahtar'ı yüklersen onu bize başka bir şaka yapmaktan ne alıkoyacak?
No podemos inyectar el Kill Switch por Internet.
Belli ki, Yokedici Anahtar'ı internete veremeyiz.
- Tiene el Kill Switch.
- Yokeden Anahtar onda!
- Sobre el Kill Switch.
- Yokedici Anahtarı.
Quieren el virus Kill Switch.
Mulder, Yokedici Anahtar virüsünü istiyorlar.
¿ Tenemos el Kill Switch?
Yokedici Anahtar bizde mi?
Quiere el Kill Switch.
Yokedici Anahtar'ı istiyor.
Un rayo de luz, 1950 ; Cry, the Beloved Country, 1952 ; Blackboard Jungle, 1955 ;
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Izakill D. Whiteman.
Iza Kill D. Wipe. Sağolun.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]