Translate.vc / Spanish → Turkish / Kirkland
Kirkland translate Turkish
244 parallel translation
JACK KIRKLAND ESCRIBIÓ LA OBRA TEATRAL "LA RUTA DEL TABACO" BASADA EN LA NOVELA DE ERSKINE CALDWELL.
"TOBACCO ROAD" SAHNE OYUNU JACK KIRKLAND TARAFINDAN ERSKINE CALDWELL'IN ROMANI ESAS ALINARAK YAZILDI.
Kirkland, controla tus manos.
Kirkland! Eline dikkat!
¡ vamos, Kirkland!
Gel Kirkland.
¡ Buenos días, Sr. Kirkland!
İyi günler Kirkland.
Claro, Sr. Kirkland.
Tabii Bay Kirkland.
Sr. Kirkland, ¿ qué ha pasado?
Ne oldu Bay Kirkland?
- ¡ Hola, Sr. Kirkland!
- Merhaba Bay Kirkland.
- No es gracioso, Sr. Kirkland.
- Bu hiç de komik değil Bay Kirkland.
- Esto es una audiencia, Sr. Kirkland.
- Bu bir oturum Bay Kirkland.
¡ Pare, Sr. Kirkland!
Vay, Bay Kirkland!
Soy Arthur Kirkland.
Ben Arthur Kirkland.
Me dijo que Arthur Kirkland era el tipo al que había que ver.
Arthur Kirkland, derdine çare odur, dedi.
- Sr. Kirkland, siempre hay uno.
- Hep bir taksi vardır.
Sr. Kirkland, a veces tengo muy buen aspecto.
Kirkland, isteyince gerçekten çok iyi görünürüm.
Por favor, Sr. Kirkland, tiene que ayudarme.
Lütfen Kirkland, bana yardım etmen lazım.
Sr. Kirkland, como sin duda sabe el juez Fleming ha sido acusado, falsamente debo añadir de asaltar sexualmente a una jovencita.
Bay Kirkland, sizin de bildiğinizden eminim... Yargıç Fleming genç bir bayana cinsel saldırıda bulunmakla suçlanıyor. Tabii bu doğru değil.
- Sr. Kirkland, usted es mi abogado.
- Kirkland, benim avukatım sensin.
A Arthur Kirkland. Representante de Ralph Agee.
Ralph Agee'nin avukatı Arthur Kirkland'ı.
Sustituyo al Sr. Kirkland.
Bay Kirkland'in yerine geldim.
El Sr. Kirkland me ha pedido que me ocupe de esto.
Bu işle ilgilenmemi Kirkland istedi.
El Sr. Kirkland me dijo que saldría bajo libertad condicional.
Kirkland gözetim altında serbest bırakılacağımı söylemişti.
¡ Hola, Sr. Kirkland!
Merhaba Bay Kirkland.
Me llamo Arthur Kirkland soy el abogado defensor del acusado el juez Henry T. Fleming.
Benim adım Arthur Kirkland. Sanığın avukatıyım. Yargıç Henry T. Fleming'in.
¡ Sr. Kirkland, está loco!
Bay Kirkland, usule aykırı davranıyorsunuz.
Vaya a la intendencia y busque al oficial Kirkland.
Git Memur Kirkland'ı bul.
Oficial Kathleen Kirkland y le agradecería que no me llame señor.
Memur Kathleen Kirkland ve bana efendim deme.
Se trata de Kirkland.
Konu Kirkland.
Respecto a Kirkland...
Kirkland konusunda...
¿ Tú y Kirkland?
Sen ve Kirkland, ha?
Tengo cita con Kirkland.
- Kirkland ile randevum var. - Seni gidi...
Kirkland.
Kirkland.
Buenas noches, Kirkland.
İyi geceler Kirkland.
de acuerdo.
- Gidelim. Kirkland, 46! - Peki, anlaşıldı.
¡ Kirkland!
Kirkland!
Cambie la cita con Kirkland para el viernes a la 1 : 30.
Kirkland'ı... ee... Cuma, 1.30'a al.
Pospón la cita con Kirkland.
Dinle, Kirkland'ı ertelemeni istiyorum.
Estoy muy estresado con el asunto de Kirkland.
Çok baskı altında kaldım şu... şu Kirkland meselesinde.
- Despacho de Kirkland.
- Kirkland'ın bürosu.
- John Millaney para Brian Kirkland.
- John Millaney, Brian Kirkland'ı arıyorum.
El Sr. Kirkland me ha pedido que le comunique que ya tiene a otro abogado, y que si quiere dejarle algún mensaje, que me lo dé a mí.
Mr Kirkland asked me to inform you he's obtained representation elsewhere, and that if you have a message for Mr Kirkland to leave it with me.
Kirkland Smith, tienes una llamada.
Kirkland Smith, telefonun var.
Kirkland, tienes visitas.
Günaydın Kirkland, konukların var.
Kirkland Smith es el tipo que protegió a Reggie en la cárcel.
Reggie'nin içerde yaşamasını sağlayan, Kirkland Smith, dostumuz
Si, doctor Crane, en la línea cuatro, está Russell de Kirkland.
- Evet Dr.Crane. Kirkland'dan Russell hatta. Merhaba Russell.
- ¿ Se ha dormido Kirkland?
- Kirkland uyuyor mu?
Pueden ser aviones radar de Kirkland interfiriendo pero lo dudo.
Kirkland'dan AWACS'lar bize karışıyor olabilir. Ama zannetmiyorum.
¡ Sr. Kirkland!
Bay Kirkland! İçeri gelsenize!
El Sr. Kirkland dice que no es tan extraño.
Bay Kirkland, o kadar da nadir olmadığını söylüyor.
¿ Quién es el Sr. Kirkland?
Kim bu Bay Kirkland?
El número de teléfono que Kirkland le dio a Sam cruza varias repetidoras hasta acabar en un edificio en Richmond.
Kirkland'in Sam'a verdiği telefon numarası ipucu verdi. Numara, Richmond'daki bir ofise kayıtlı.
Debemos hallarlo antes de que lo haga Kirkland.
Onu Kirkland'den önce bulmalıyız.