Translate.vc / Spanish → Turkish / Knightley
Knightley translate Turkish
212 parallel translation
Al Sr. Knightley le encanta criticarme, eso es todo.
Bay Knightley bende kusur bulmayı seviyor, hepsi bu.
No es bueno generalizar, Sr. Knightley, pero le aseguro que los hombres no entienden de amor... asi tengan 26 u 86 años.
Genelleme yapmak istemem Bay Knightley ama erkekler kendi kalpleri konusunda hiçbir şey bilmiyorlar. 26 ya da 62 olsun, fark etmez.
- Sr. Knightley.
- Bay Knightley. - İyi akşamlar Bay Woodhouse.
Sí, pero todavía no hice... halgo que será muy divertido.
Evet Bay Knightley. Ama onu çok sevindirecek olan şeyi şimdi yapacağım.
Ya leí una carta parecida, ¿ Sr. Knightley?
Hiç böyle bir mektup okumuş muydunuz Bay Knightley?
No es tan fino como el Sr.. Knightley, pero...
O, Bay Knightley kadar kibar değil ama...
Su personalidad ya es una.
Sizin varlığınız bir bilmece Bay Knightley.
Sólo deseo que el Sr.. Knightley pasará por aquí y la leyerá.
Keşke Bay Knightley şuradan geçse ve bunu okusa.
Puede tener alguna infección.
Bebekte mikrop olabilir. - John, bu gördüğüm en iyi Knightley.
- Eso es arriesgado... y no puedo permitirlo, ¿ no, Knightley?
- Kendinizi riske atıyorsunuz. Buna izin veremeyiz değil mi Knightley?
- El Sr.. Knightley me aviso.
- Bay Knightley beni uyarmıştı.
- ¿ El Sr.. Knightley?
- Bay Knightley mi?
Knightley, es tan gracioso.
Gerçekten de Bay Knightley, çok komik birisiniz.
El Sr.. Knightley envio un carruaje.
Bay Knightley arabasını gönderdi.
El Sr.. Knightley y Jane Fairfax son una pareja. La Sra..
Bay Knightley ve Jane Fairfax birlikteler.
¿ Jane Fairfax y el Sr.. Knightley?
Jane Fairfax ve Bay Knightley?
¿ Es el piano del Sr.. Knightley?
Ya pianoyu Bay Knightley gönderdiyse?
- ¿ Sí, Sr.. Knightley?
- Evet Bay Knightley?
Knightley.
Knightley.
¿ Knightley?
Knightley mi?
¡ Knightley!
Knightley!
¿ Knightley? - ¡ Nunca lo vió y lo llama Knightley!
- Onu bir kez görmüş ve Knightley diyor!
Quedo sorprendida al descubrir que el Sr.. Knightley era un caballero.
Bay Knightley'nin bir centilmen olduğunu keşfettiğine çok sevinmiş görünüyordu.
Dudo que la haya considerado una dama.
Bay Knightley'nin onu çok hanımefendi bulacağını hiç sanmıyorum.
- ¿ Knightley?
- Knightley mi?
Jane. ¡ Knightley!
Jane. Knightley!
- mientras recojo frutillas? - Oh, gracias, Sr. Knightley.
Teşekkür ederim Bay Knightley.
Sobre todo, soy feliz en decir... que si el Sr.. Knightley...
En önemlisi de, şunu memnuniyetle söyleyebilirim ki Bay Knightley.
Sr.. Knightley...
Bay Knightley.
Sería posible si le pudieras hablar... ¿ Al Sr.. Knightley?
Acaba senin bahsettiğin kişi Bay Knightley olabilir mi?
Knightley me salvó... cuando el Sr.. Elton me invito a bailar.
Eğer kurtarılmaktan bahsettiysem bu Bay Elton beni reddettikten sonra Bay Knightley'nin beni dansa kaldırmasıydı.
Tengo... ¿ Tengo una idea del Sr.. Knightley para retribuir tu afección?
Bay Knightley'in duygularına karşılık verdiğini düşünüyor musun?
No puedo decirte que el Sr..
Sana Bay Knightley hakkında ancak şunu söyleyebilirim.
Knightley... es el último hombre en la tierra para darle esperanzas a una mujer... la idea de este sentimiento es más fuerte que lo que sientes.
O bir kadına karşı hissettiklerinden daha fazlasını hissediyormuş gibi yapacak yeryüzündeki son erkektir.
Knightley como pensaba.
En sonunda Bay Knightley'e düşündüğüm gibi hayran olmadığım sonucuna vardım.
Entonces sentí perderlo, y vi que nadie debía casarse con el Sr..
Onu kaybetme düşüncesi beni hasta ediyor. Bay Knightley benden başkasıyla evlenemez.
Knightley... - excepto yo. - ¡ Cielos!
Ne kadar güzel!
Nada podremos saber hasta que el Sr..
Bay Knightley dönene kadar hiçbir şey bilemeyiz.
Knightley regrese. Oh, lo que más quiero es lo que más temo.
Dönmesini hem sabırsızlıkla bekliyorum hem de bundan korkuyorum.
Hoy intente no pensar en el Sr.. Knightley.
Bugün Bay Knightley'yi düşünmemeye çalıştım.
Knightley vendrá? - ¿ Por qué dices eso?
- Neden bunu söylediniz?
¿ Sr.. Knightley?
Bay Knightley!
Knightley, lo interrumpí en este momento de dolor.
Sizi kaba bir şekilde durdurarak üzdüm.
Sr. Knightley, si no le he hablado... es porque tengo miedo de despertarme de este sueño.
Bay Knightley, eğer konuşmuyorsam bu rüyadan uyanacağımdan korktuğum içindir.
Ahora que no necesito llamarte Sr. Knightley.
Artık sana Bay Knightley diyemem.
Puedo llamarle mi Sr. Knightley.
Benim Bay Knightley'im demeliyim.
Muy bien, Sr. Knightley.
Çok iyiler, Bay Knightley.
Es verdad.
Yüz erkek içinde Bay Knightley kadar kibar kelimesini hak etmeyen bir erkek bulamazsın. Doğru.
- Este es el mejor de los Knightley. - Gracias.
- Teşekkür ederim.
- ¿ Oh, el Sr..
- Bay Knightley mi geliyor?
¿ Sr..
Bay Knightley.