English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Knightsbridge

Knightsbridge translate Turkish

44 parallel translation
La compré ayer en una subasta en Knightsbridge. Sólo pagué dos libras por ella.
Bunu dün Knightsbridge'de bir açık arttırmadan aldım, ona sadece iki sterlin ödedim.
Sí, la sala Gaylord en Knightsbridge, dirigida por...
Evet, Gaylord Açık Arttırma Salonu, Knightsbridge, çalıştıran kişi yaşlı...
Es divertido pensar que hace un año estaba en un bar planeando matarla.
Ne garip, daha bir yıl önce o Knightsbridge barında oturmuş karımı öldürme planları yapıyordum.
Operadora, no consigo línea para Knightsbridge 2149.
Santral, Knightsbridge 2149'dan arıyorum. Ulaşamadığım bir numara var.
De acuerdo. Reúnete conmigo en Knightsbridge, en el Hotel Kelly.
Tamam, Kelly Otel'deki Knightsbridge'de buluşuruz.
Knightsbridge 1-239.
Knightsbridge 1-239 mü?
Argumentó que eso daría un impulso a los granjeros... y mucha diversión a él, a su amigo y a la Srta. Moist de Knightsbridge.
Üstelik bunun çiftçilerin moralini çok yükselteceğini kendisi, arkadaşı ve Knightsbridge'li Bn. Nem'e çok zevk vereceğini ekledi.
- En Knightsbridge.
- Knightsbridge.
Luego los campos de Knightsbridge y Lake Edward.
Sonra da Knightsbridge tarlaları ve Edward gölü.
Donde te mudastes, a Knightsbridge?
Nereye taşındın, Knigbhtsbridge'e mi?
Janet está en nuestro apartamento de Knightsbridge, por el momento... escribiendo su nuevo libro.
Janet şu anda Knightsbridge apartmanımızda yeni kitabını yazıyor.
En Knightsbridge.
Knightsbridge'te de.
En Knightsbridge.
Knightsbridge'de.
¡ Knightsbridge!
Knightsbridge!
- Estás loco.
- Knightsbridge sonra Hyde Park.
Estuve en Knightsbridge... ¿ y adivinas qué vi?
Knightsbridge'ydim ve tahmin et ne gördüm?
La pareja de luna de miel aparece en la entrada superior derecha viajando en dirección oeste hacia Knightsbridge.
Balayı çifti sahnenin sağ ön girişinde belirir... Batıya, Knightsbridge'e doğru ilerliyorlardır.
Tu hotel está en Knightsbridge.
Hyde Park Oteli burada.
Londres... 34 Trenton Place...
Londra'da mı? Trenton Mevkisi 34 numara. Knightsbridge'de.
Knightsbridge. Una compañía llamada KNG Microtech.
KNG Microtech adında bir şirket.
Mejor dicho, para James Cromwell de Knightsbridge, Stepney y Mersey.
Ya da James Cromwell of Knightsbridge mı demeliydim. Stepney ve Mersey.
Tengo una pequeña galería de arte Knightsbridge.
- Küçük bir galerim var.
- En el Knightsbridge.
- The Knightsbridge.
Era el Motel Knightsbridge.
Knightsbridge Otel'inden aradılar.
Recién egresada de Oxford, vive en Knightsbridge con su querido papá, el Sr. Francis Price Heatherton, quien, amigo mío, es inmensamente rico.
Oxford'dan yeni mezun oldu. Knigtsbridge'de, yaşlı babası Bay Francis Price Heatherton'la yaşıyor. Bu baba dostum, acayip zengin biri.
Tiene un apartamento en Knightsbridge.
Knightsbridge'de bir dairesi var.
Los israelíes estarán en el Haymarket en Knightsbridge.
İsrailliler de Knightsbridge'deki Haymarket'de.
Portia y yo nos encontramos en un café en Knightsbridge, al día siguiente de su fiesta.
Portia ile Knightsbridge'deki bir kafede buluştum partiden bir gün sonra.
Por lo menos yo no he estado vagando por la noche en "Knightsbridge".
Bıyığın da pek şık.
Como dijo Brenda, no estamos en Knightsbridge sino en Dagenham.
Brenda'nın dediği gibi değil mi? Burası Knightsbridge değil Dagenham.
Su nombre es Edmund, y vive en Knightsbridge, en Inglaterra. Y tiene una propiedad en alguna parte que ha pertenecido a su familia por unos 400 años.
Adı Edmund ve Knightsbridge, İngiltere'de yaşıyor ve ailesinden kalma 400 senelik bir malikânesi var.
Tomaremos una pequeña casa en Knightsbride.
Knightsbridge'de küçük bir ev alacağız.
Coja el 19 hacia Knightsbridge y está tres paradas más allá. ¿ Qué me dice de a la una en punto?
19 Knightsbridge'e git. Ondan sonra üç durak var. Saat bir diyelim mi?
Knightsbridge 4056.
Knightsbridge 4056.
Knightsbridge.
Knightsbridge.
Para hablar de un casino en Knightsbridge llamado Esmeralda's Barn.
Knightsbridge'de Esmeralda's Barn adında bir kumarhane.
No es exactamente Knightsbrigge, ¿ verdad?
Knightsbridge'a hiç benzemiyor değil mi?
En los barracones de Knightbridge, una cena de regimiento.
Knightsbridge kışlası, alay yemeği.
¿ Qué?
KNIGHTSBRIDGE Ne?
Vamos, Robert.
- Ben de hiç değilse Knightsbridge'de hava basmıyordum.
Seguro que lo hace, pero es culpa suya por reforzar al general Perry en primer lugar.
Knightsbridge'de küçük bir ev alacağız.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]