Translate.vc / Spanish → Turkish / Kudos
Kudos translate Turkish
31 parallel translation
A mí, Kudos, un escéptico, le mima con un asiento de ventanilla, pero a usted, que envejece con la edad, la deja envejeciendo aún más en ese miserable asiento de pasillo.
Benim gibi bir imansız pencere yanında keyif yaparken, senin gibi bir moruğun koridor koltuğunda oturması pek garip, değil mi?
Padre Kudos, ¿ quiere bendecir la mesa?
Peder Kudos, kutsama konuşması yapar mıydınız?
Richard dice, Kudos.
Richard, bu oyununu övdü..
No enflendo pot qué Kudos Uds. son tan descorkeses con esta genie.
Neden hepinizin bu insanlara nâhoş davrandığını anlayamıyorum.
Una buena para ustedes, chicos buenos.
"Kudos" olsun size iyi insan bizler!
- ¡ Felicidades, Miami!
- Kudos, Miami! - Hi, Friedrich.
Kudos.
Çok iyi!
Kudos para la variación Dresden, pero estoy a punto de tomar su reina.
Dresden varyasyonu takdir ettim. Ama birazdan vezirini alacağım. - Vezir hangisi?
¿ Muñecos y peces de colores?
Kudos ve goldfish?
Kudos, querida, eres brillante.
Tebrikler canım. Harikasın.
Bueno... "Kudos" para la chica, en serio.
Çocuk yetiştirme becerinizi tebrik ediyorum.
Directo, concentrado, eficiente. Kudos.
- Yönel, odaklan ve etkili ol.
Posiblemente una barra Kudos.
Muhtemelen bir de çikolata.
Kudos, Angela.
Tebrikler, Angela.
Kudos está emergiendo de la tumba social.
Saygınlığın sosyal mezarından yükseliyor.
En serio.
Cidden. Kudos *!
Felicidades.
Kudos.
- Felicidades, amigo mío.
- Kudos, dostum
Bien hecho, mamá de Amy. ¡ Bravo!
Çok iyi, Amy'nin annesi. Kudos!
¡ Bravo!
- Kudos! - Vay.
¡ Comandante Kudos!
Büyük bir onur!
Grandioso.
Oh. Kudos.
¡ Kudos!
Kutluyorum!
"He tenido relaciones sexuales tres veces." Kudos.
"Üç kere seks yaptım." Kudos.
Kudos ( Enhorabuena ).
Tebrikler.
Felicidades, Donald.
Kudos, Donald.
Bueno, kudos. Fue ingenioso.
Zekiceydi.
No me llamo Kudos, idiota.
- Benim adım Ş eref değil sersem.
Felicitaciones, Neil.
Kudos, Neil.
Kudos por eso, por cierto.
Bunun için teşekkürler bu arada.