English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Kurt

Kurt translate Turkish

10,495 parallel translation
¿ Cómo sabías que era una chica con ropa de lobo?
Kurt postunun altında bir kız olduğunu nasıl anladın?
Sí, bueno, ser lobo es lo mío.
Kurt olmak benim bir özelliğim.
¿ Buscando hombres lobo?
Kurt adam mı arıyorsunuz?
La Gramática de las maldiciones de licantropía.
Kurt Adam Lanetleri'nin Gizemi.
La maldición crescent. Ahora estaréis atrapados en la forma de lobo.
Crescent Laneti.Artık kurt formuna mahkum kalacaksınız.
No, no. Mira. Tengo cinco horas hasta que vuelva a ser lobo.
Hayır, hayır.Bak, yeniden kurt... olana kadar 5 saatim var.
Los restos ínfimos de tu querida manada olisquearán tus entrañas por la mañana.
Acaba sevgili küçük kurt sürün... sabah iç organlarını mı kokluyor olacak?
Mis contactos volverán a mí si tienen alguna información sobre un lobo que coincida con tu descripción.
Bağlantım anlattıklarınıza benzer bir kurt bulunursa bana haber verecekler.
Hablando de debilidades, hay un lobo atado a mi pared que afirma que te arrancó un pedazo de brazo.
Zayıflıktan bahsetmişken kolundan ısırık aldığını iddia eden duvarımda zincirlenmiş bir kurt var.
Y el acónito.
Ve şu kurt kanı.
Hemos pasado seis meses como lobos en el pantano.
Bataklıkta altı ay boyunca kurt olarak gezdin.
Si apaga esa vela, volvemos a ser lobos,
Eğer o mumu söndürürse tekrar kurt olacağız
Por la misma razón por la cual mentiste sobre haber evitado una mordedura de lobo cuando Elijah lo vio todo con sus propios ojos.
Elijah kendi gözleriyle gördüğünde kurt adam ısırığından kaçınmanla ilgili yalan söyleme nedeninle aynısı.
Y aun así mentiste sobre la mordedura del lobo. ¿ Por qué?
Ama yinede kurt adam ısırığı hakkında yalan söyledin. Neden?
¿ No tienes mayores preocupaciones que una mordedura que puedo curarme yo?
Kendi başıma tedavi edebileceğim kurt adam ısırığından daha büyük endişelerin yok mu?
Oh, ahora que está empezando a sentirlo, ¿ no es así, esa sensación de ardor en su intestino... Veneno de Wolf, un regalo de despedida de mí.
İşte hissetmeye başladın değil mi boğazındaki o yangın Kurt zehri benden veda hediyesi.
Matadlo. A por él.
Atıl kurt.
¿ A Frankenstein y el Hombre Lobo?
Frankenstein mı, yoksa Kurt Adam mı?
Este es agente especial Kurt Weller.
Bu Kıdemli Özel Ajan Kurt Weller.
KURT WELLER
KURT WELLER FBI
Soy el agente especial Kurt Weller.
Ben Özel Ajan Kurt Weller.
Porque mi nombre, Kurt Weller... está tatuado en su espalda.
Çünkü benim ismim, Kurt Weller sırtınıza dövme yapılmış.
Pero aunque cualquier lobo puede cazar y matar a un conejo, un lobo contra una presa más grande
Ancak her kurt bir tavşanı avlayıp öldürebilirken daha büyük bir ava karşı bir kurt dehşet verici bir sonla karşılaşabilir.
Es solo hasta que cacemos al hereje lobo solitario de Lily y le intercambiemos por mi novia en coma.
Sakin ol. Lily'nin yalnız kurt asisini bulup komadaki kız arkadaşımla takas edene kadar.
Has sido envenenado con toxina de hombre lobo.
Kurt adam toksiniyle zehirlendin.
Probablemente la tendrá escondida... junto con su cura para las mordeduras de hombre lobo.
Muhtemelen, olası kurt adam ısırıklarına karşı onu yanında tutuyordur.
Está apunto de morir por sobredosis de veneno de lobo, y lo único que puedes sacarle es... es Cepheus, signifique lo que signifique.
Aşırı dozda kurt zehirinden ölmek üzere ve ondan öğrenebildiğin tek şey Cepheus artık ne anlama geliyorsa.
Se la cogí hace tiempo, lo único que conozco que garantiza curar un mordisco de lobo.
Ondan bir süre önce almıştım. Kesin olarak kurt ısırığını iyileştireceğini bildiğim tek şey.
Tiene cara de mujer-lobo.
- Dişi kurt sıfatı var.
Oye, esta noche vamos a un bar llamado El lobo y la rosa.
Bu gece Kurt ve Gül adında bir bara gidiyoruz. Biliyor musun?
¿ Y todo esto ocurrió en El lobo y la rosa? Sí.
- Tüm bunlar Kurt ve Gül'de mi oldu?
Te han echado de casi todos los bares de la ciudad, el último El lobo y la rosa, anoche.
Şehirdeki hemen her bardan atılmışsın, sonuncusu da dün gece Kurt ve Gül olmuş.
¿ A dónde fuiste anoche al salir de El lobo y la rosa?
Dün gece Kurt ve Gül'den sonra nereye gittin?
Más que ninguna de las otras mujeres. Seguimos sin saber cómo Madison y el sudes se cruzaron antes de El lobo y la rosa.
Madison ve şüphelinin yolları Kurt ve Gül'den önce nasıl kesişti hala bilmiyoruz.
¿ Qué tal el relato del Grimm y el lobo?
Grimm'le Kurt'un Hikâyesi nasıl?
Así que, ¿ era un niño y un lobo?
Yani hem çocuk hem de kurt muymuş?
¿ Una madre? ¿ O un lobo?
Bir anne mi, bir kurt mu?
"Buenos días, tío Kurt".
"Günaydın Kurt Dayı." - Günaydın.
Kurt, necesito saber en qué estás pensando.
Kurt, aklının nerede olduğunu bilmem gerek.
Sé por qué mi nombre está en su espalda. KURT WELLER FBI
İsmimin neden sırtında olduğunu biliyorum.
Mi nombre es Kurt, ¿ de acuerdo?
Adım Kurt, tamam mı?
Kurt, pasaste 25 años convencido de que papá cometió... un asesinato que nunca sucedió si quiera.
Kurt, 25 yılını onun hiç işlemediği bir suçu işlediğine inanarak geçirdin.
¡ No, Kurt, no tal vez!
Hayır Kurt!
Hola, Kurt Weller, del FBI.
Kurt Weller, FBI.
- Kurt...
- Kurt...
Kurt Weller, del FBI.
- Kurt Weller, FBI.
Kurt.
Kurt.
Y aquí estaba el pequeño Kurt, a los 9 años, cubierto en barro, quiero decir...
Kurt 9 yaşındayken çamura bulanmıştı. Yani...
Y Kurt salta del agujero, lo mira y vuelve a caerse y dice "supongo que ahora lo estoy".
Kurt hendekten zıpladı, ona doğru bir bakış attı ve tekrar düştü. Sonra sanırım şimdi başım belada dedi.
Kurt, no puedes elegir evidencia que encaje con tu historia preferida.
Kurt, kanıtları kendi hikayene uyduracak şekilde seçemezsin.
No he sentido dolor desde el 1700... ni un tipo de cosquillas... y, por eso, voy a hacerte sufrir. ¿ Qué tal una mordedura de hombre lobo, pequeña puta psicótica?
Kurt ısırığına ne dersin, seni küçük, psikopat sürtük?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]