Translate.vc / Spanish → Turkish / Lafite
Lafite translate Turkish
50 parallel translation
Château la Fite, Château Margaux, Château Iquem, Château Fontanague...
Chateau Lafite, Chateau Margaux.
Con la carne queremos espárragos y una botella de Château Lafite Rothschild del 47.
Etin yanında beyaz kuşkonmaz alacağız. bir şişe de Chateau Lafite Rothschild'47.
Lafite Rothschild de 1945.
Lafite Rothschild'45.
- Lafite-Thorn.
Lafite-Thorn.
¿ Quién le dijo que pidiera una caja de Chateau Lafitte Rothschild?
Sana kim Lafite Rothschild siparişi ver dedi?
¿ Qué me dice de ese Chateau Lafitte?
Cheateau Lafite konusunda ne diyeceksin?
Quería comprarme alguna botella de Chateau Lafitte.
Benim Chaeteau Lafite'lerden birkaç tane almak istiyormuş.
¿ Sabes lo que dicen, sólo se alquila Château Lafite Rothschild.
Ne derler bilirsiniz, sadece Château Lafite Rothschild şarabından al.
Château Lafite 1961. Es el de 200 la botella.
Chatau Lafite 1961.
- Ustedes quieren Lafite?
Şişesi 200 dolar - Siz çocuklar Lafite ister misiniz?
- Ensuite, Lafite Rothschild'59.
- Ardından, Lafite Rothschild'59.
- Solo es una expresión Lafite.
Hayır, bunu söyleyen Lafitte'ti.
Lafite no me falles.
Beni yarı yolda bırakma Lafitte!
Cordero asado... con una guarnición de arroz y un Chateau Lafite Rothschild de 2296... en el restaurante Sandrine's.
kuzu rostosu yanında da pilav ve bir 2296 Chateau Lafite Rothschild. Sandrine'in gerçek yerinde.
Estaba seguro de que había una botella de Rothschild 75 para Q.
Q için bir şişe 1975 Lafite Rothschild olduğuna yemin edebilirdim.
A Bram y Pippin les gustaba el Lafite'78, que era aceptable.
Brem ve Pipin 78 Lafit istedi, ki bu anlaşılabilirdi.
Un Lafite Rothschild de 1929.
A 1929 Lafite Rothschild.
- Bueno, es que yo- - La cosecha 74, señor.
- Şey, aslında... 74 Lafite, efendim.
Es Lafite.
Lafite.
Chateau Lafite, 1955.
"Chateau Lafite, 1955."
Tiene algunos Lafites por debajo de las cien libras.
Yüzlüğün altında güzel Lafite şarapları var.
Cualquier cosa pero que Chateau Lafite'82 Es basura!
Chateau Lafite'82 harici hiç biri de beş para etmez!
Château Lafite Rotschild, Pauillac.
Château Lafite Rotschild, Pauillac... vb.
Quisiera una botella de su Chateau Laffite Rothschild, cosecha 1982.
Bir şişe 1982'den Château Lafite Rothschild istiyorum, lütfen.
- Château Lafite del 96.
- 96... Château Lafite.
- ¡ No! Eso era una botella Lafite Rothschild de mil dólares.
O, 1.000 dolarlık bir Lafite Rothschild'dı.
El mesero- - El mesero al que se le cayó esa botella de Lafite Rothschild.
Lafite Rothschild şarabını yere düşüren garson.
Chateau Lafite.
"Şato Lafit".
¡ Ese Lafite valía al menos 1,000 libras la botella!
O "Lafit" şişe başına tam 1,000 sterlin ediyordu!
Château Lafite Rothschild,'49.
Chateau Lafite Rothschild 49.
Es un Château Lafite Rothschild, 1981.
Bu Chäteau Lafite Rothschild, 1981.
Dom Pérignon, Château Lafite caviar Beluga...
Dom Pérignon, Chateau Lafite, Beluga caviar.
"chateau Lafite, 1827."
"château Lafite, 1827."
Me temo que me tomé todo el Lafite.
Maalesef tüm Lafite'leri içtim.
Y poner mis manos sobre una botella de Lafite Rothschild del 82 y, júzgame si quieres, pero aún me gustaría tener más sexo aventurero.
1982 Lafite Rothschild'a sahip olmak ve istersen yargıla ama hâlâ maceralı bir seks hayatım olsun istiyorum.
Adivina quién encontró una botella de Lafite Rothschild.
Bil bakalım kim bir şişe Lafite Rothscild buldu.
Por ejemplo, este Lafite de 1964.
Mesela, 1964 Lafite.
Un Lafite del'59. Un Haut-Brion del'61. Un Brunello del'45.
La Vite'59,'61 O'Brien,'45 Brunello, gerçekten harikaydı.
Sí, yo tengo un Lafite del'61. Lo estoy guardando para una ocasión especial.
Evet, benim'61 La Vite'm var özel bir durum için saklıyorum.
Tendremos un agradable Lafite y me gustaría brindar por tu salud.
Çok hoş bir lafitemiz var ve sağlığına kadeh kaldırmak istiyorum.
Ellos se tomaron un Lafite Roschild de 1964 con una pizza.
1964 yapımı Lafite Rothschild içiyorlarmış. Hem de pizzayla.
Un amigo mío se está haciendo una búsqueda del tesoro, y hay un estuche de Lafite Rothschild del 1982 como recompensa.
bir arkadaşım biraz scavenger hunt oynamak istemiş ve bu yolun sonunda bir Lafite Rothschild 1982 şarabı görmüş.
Saben muy bien con este Lafite'45.
- 45 mahsulü Lafite'le harika gider.
Sabes, Frankie... deberías comprarle un buen vaso de Chateau Lafite del 96.
Ne yap biliyor musun, Frankie... Ona bir kadeh'96 Chateau Lafite söyle.
Este es solo un... Château Lafite Rothschild de 1.994.
Bu sadece.. 1994 Château Lafite Rothschild.
Pauillac, Margaux, Latour y Lafite.
Pauillac, Margaux, Latour ve Lafite.
1959 Chatou Lavite. Eso estará bien.
1959 Château Lafite.
Chateau Lafite Rothschild del 86.
1986 Château Lafite Rothschild.
Y, cada vez que voy, pido el mismo vino un Lafite de 1918.
Ayrıca her gittiğim de aynı şişeden sipariş ederim. 1918 tarihli bir Lafite.
Tomaré una copa de Lafite del 92.
- Bir bardak 92 Lafite alayım.