English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Legacy

Legacy translate Turkish

37 parallel translation
El estadio Nacional de bolos junto con la Herencia de Plata Hotel y Casino queremos darles la bienvenida al premio de 1 millon de dolares, ganador se lleva todo.
Ulusal Bowling Stadyumu ve, Silver Legacy Otel ve Casinoları herkese, 1 Milyon Dolar ödüllü Brunswick-Reno...
Disfruten su estadía en nuestra fabulosa facilidad y recuerden la Herencia de Plata es la mas prestigiosa del momento con sus 22 variedades de salsa en el bar de papas.
Lütfen bu harika mekanın tadını çıkarmaya bakın ve, unutmayın... Silver Legacy'nin 22 çeşitli patates barının haklı bir ünü vardır.
donde ESPN les brinda una covertura completa del ganador de $ 1 Millon se lleva toda la herencia de plata en la apertura de Reno.
ESPN, 1 milyon Dolar ödüllü Silver Legacy - Reno Açık Bowling Turnuvası finallerini sunar.
El "Legado R.L.S.".
R.L.S. Legacy.
Volvemos a escondidas al barco, saboteamos los cañones láser y traemos el mapa.
Gizlice Legacy'e gireceğiz topları etkisiz hale getirip, haritayı oradan alacağız.
Death Angel, Possessed, Legacy, Exodus.
Orada büyük bir aile vardı. Death Angel, Possessed, Legacy ve Exodus.
Gary, James, Kirk y Tom
Legacy'nin sahnesinde Gary'yi James'i, Kirk'i ve Tom'u görebilirdiniz.
Eres Legacy, ¿ no?
Ablan eski bir üyemizdi.
Incluso usted, Legacy
Özellikle de sen.
Es el mismo algoritmo usado para las claves RSA generadas por PGP.
PGP'yle çalışan bütün RSA Legacy için kullanılan algoritmayla aynı.
La sangre del vidrio roto encontrado en Legacy Room era de Harry Kemp Jr.
Kırık camdaki kan Harry Kemp'e aitmiş.
Los echaste nuevamente en el Legacy Room. Entonces Julian vuelve.
Julian dönene kadar, Eski Oda'da hızlı hızlı içtin.
- ¿ La sangre en los pedazos que encontramos en el Legacy Room?
- Eski Oda'daki parçalarda kan bulduk.
Un vehículo de la flota de Vegas Legacy Motors.
Vegas Legacy Motors'a ait bir filo aracı.
M5. El nuestro era un Sedán de una flota de vehículos de Vegas Legacy Motors.
Bizim araç, Vegas Legacy Motors'un filolarından birine ait.
El entrenador Miller también era de Legacy.
Koç Miller da Legacy'denmiş.
Me gusta empezar el día con un ejercicio de inutilidad, y con ese fin, el legado de Johnny, colitis ulcerosa...
Her günüme abesle iştigal ederek başlamayı severim. Ve bu sebeple ki, Johnny Legacy, * ülseratif kalın bağırsak iltihabı.
¿ Vas a ver "Tron Legacy"?
Tron Efsanesi filmini seyredecek misin?
Mortal Kombat Legacy Episodio 3 :
Çeviri :
Los hospitales Legacy Emanuel y el Providence están muy interesados en hablar contigo.
Referanslar ve istediğin diğer bilgiler. Legacy Emanuel ve Providence Hastaneleri seninle görüşmeyi kabul ettiler.
Si solo pudiera recuperar ese tiempo que gasté viendo TRON :
Legacy'yi izlediğimdeki zaman kaybını geri alabilseydim keşke.
Legacy. Leela, ya me decidí.
Leela, aklıma koydum.
Antes de que muramos, voy a encontrar y destruir cada copia que queda de TRON : Legacy.
Legacy kopyalarını bulup yok edeceğim
Sí. Legacy.
- Legacy'ye bağlıyım.
En el episodio anterior de Mortal Kombat Legacy.
Mortal Kombat Legacy'de daha önce.
En el episodio anterior de Mortal Kombat Legacy...
Mortal Kombat Legacy'de daha önce.
Después de hoy, toma su lugar en el Legacy.
Bugünden sonra o da mirasımızda yerini alacak.
"Tron Legacy", es nuestra película favorita.
- "Tron Efsanesi" en sevdiğimiz film.
Damas y caballeros den la bienvenida al Escuadrón Internacional Legacy.
Hanımlar ve beyler... Uluslararası Miras Filosu'na hoş geldin diyelim.
Base Lunar, aquí Escuadrón Legacy.
Ay Üssü, burası Miras Filosu.
Legacy S01E10 - - 9 : 00 PM To 10 : 00 PM -
CinAli İyi seyirler...
Buenas tardes, damas y caballeros, y bienvenidos al Hotel Resort y Casino Silver Legacy.
İyi günler hanımlar beyler. Silver Legacy Otel ve Kumarhanesi'ne hepiniz hoş geldiniz.
Nosotros salíamos y nos juntábamos con todos Veías en un concierto de Legacy a
Oraya gidip herkesle takılırdık.
Legacy " en Diciembre.
Legacy " nin aralıktaki haftasonu galasına, gece yarısı gösterisine gidiyoruz.
"Southland 4x05" Legacy ¡ Ah! ¡ Suéltame!
Bırak beni!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]