Translate.vc / Spanish → Turkish / Letter
Letter translate Turkish
50 parallel translation
Sí, pero... Recordará el cuento de Poe "La carta robada".
- Şüphesiz ki hatırlayacaksınız Poe'nin hikayesi "The Purloined Letter".
LA CARTA JAMÁS ENVIADA
A LETTER NEVER SENT
Soy Matthew Letter.
Merhaba Tommy. Ben Matthew Letter.
¡ Esa es la clase de cosas que se suelen oir en el programa nocturno de David Letter-persona!
Bu tür şeyleri duyarsınız David Letterperson'la ( Orj. Letterman ) gece şovunda.
Yo también leí "La letra escarlata" en el colegio.
Lisedeyken ben de senin gibi "The Scarlet Letter" okurdum.
lalombrises films ®
Altyazı Çevirisi Bülent ATUK Ankara - 21.Mayıs.2005. Scarlet Letter...
El número en particular, B 32, se refiere a un libro, La letra escarlata, de Nathaniel Hawthorne.
Bu numara, B 32 bölümü, Nathaniel Hawthorne'ın yazdığı The Scarlet Letter isimli kitabı işaret ediyor.
Nunca he abierto La letra escarlata.
The Scarlet Letter kitabının kapağını bile açmadım.
I got a letter of yours to Lord Alfred.
Lord Alfred'in bir mektubu var, sana yazmış.
En Día de Gloria, mi primer libro... Toqué esos temas, pero estaba verde.
"Red Letter Day" de, ilk kitabım, bu konuları işledim ama çok çiğdim.
- Recuerdo Día de Gloria.
- "Red Letter Day" i hatırlıyorum.
¿ "PC cargue carta"?
"PC load letter"?
¿ Sabías que "The Letter" de los Box Tops duraba un minuto, 58 segundos? No significa nada.
The Box Tops'un söylediği "The Letter"'ın bir dakika 58 saniye olduğunu biliyor muydun?
Nathan, hay una gran diferencia entre ser espontáneo, y convertir una proposición de matrimonio en una carta del Penthouse.
- Nathan, içten olmakla evlilik teklifini Penthouse Letter'a çevirmek arasında dağlar kadar fark var.
palabra de cuatro letras para "rey".
A four-letter word for "king". ( Kral için Dört-sayfa yazı )
La letra escarlata.
Scarlet Letter.
The Scarlet Letter ( La Letra Escarlata )
K I Z I L L E K E
Eso... hey, let letter massage come in * * *
O... Hey, harf masajı içeri gel.
Laurie's dad mentioned some kind of letter the concejal sent him, right after she died.
Laurie'nin babası o öldükten hemen sonra meclis üyesinden gelen bir mektuptan bahsetmişti.
What's concejal Avery's letter got to do with what happened to Laurie?
Meclis üyesi Avery'nin mektubuyla Laurie'ye olanlar arasında nasıl bir bağ olabilir?
Avery ever reach out to you again, after sending the letter?
Avery, mektubu yolladıktan sonra size hiç ulaştı mı?
Sabes, era como la Letra Escarlata o algo así, mirando a esa chica atravesar la cafetería y todo el mundo mirándola fijamente.
Sanki The Scarlet Letter ( Zinacı ) filmini izlemek gibiydi. Kafeteryada yürürken herkes ona kötü gözlerle bakıyordu.
CHAIN LETTER Adaptación de BellotóN y Melenudo
Altyazı yer yer argo sözler içermektedir.
So you should be able to tell me in english why you applied to this position. And maybe you could alsosum up your cover letter.
Bana İngilizce olarak neden bu işe başvurduğunuzu söyler ve başvuru mektubunuzun özetini yapabilirsiniz.
- Your cover letter.
- Başvuru mektubunuz.
Para aquellos que no han leído La letra escarlata O para los que dijeron que hizo pero no, aquí es todo lo que necesita saber.
The Scarlet Letter'ı henüz okumayanlar,... veya okuduğunu söyleyip okumayanlar, şimdilik bunları bilin yeterli.
De hecho, me releí La letra escarlata para ver cómo Hester se ocuparon de ello. Y resulta que ella dio a luz su castigo en silencio humilde Que son dos conceptos No estoy a gusto.
Hester'ın bununla bu kadar uğraştığını görünce The Scatlett Letter'ı yine okudum. 2 taraflı olan cezasında resmen mütevazi bir sessizlikte kalıyordu.
Ya sabes, era como Hester en La letra escarlata.
Bu aynen The Scarlet Letter'daki Hester gibi oldu.
The Mentalist 2x22 Red Letter
The Mentalist S02E22 - Red Letter
Otro día red-letter para el oficial Epstein.
Memur Epstein için mutlu bir gün daha.
Bueno, mi cara es una gran letra "T".
Well, my face is a big letter "T."
# Gonna write a little letter, gonna mail it to my local DJ
* * Kısa bir mektup yazıp DJ'ye postalayacağım * *
# Well, gonna write a little letter
* * Kısa bir mektup yazıp DJ'ye postalayacağım * *
Lo único que consiguió fue un abrazo por hacer una gran puntuación una noche que jugaban una partida de Scrabble.
Jenna'yla yapabildiği tek şey Scrabble'da triple letter bonus olmuştu.
Carta 36-J.
Letter 36-J mi?
Safi Faye, la primera mujer directora importante de África hizo esta película, Peasant Letter, en 1974.
Afrika'nın ilk önemli kadın yönetmeni Safi Faye 1974'te "Köy Mektubu" nu çeker.
Digamos solo que si no hubiese leído ya "La Letra Escarlata"... estaría muerta.
"the Scarlett Letter" ı daha önceden okumasaydım şimdiye ölmüş olurdum diyelim.
Así que he releído "La letra escarlata"
"The Scarlet Letter" ı tekrar okudum.
¡ Scarlet O'Zorra!
Scarlet Letter O'Whora.
Aquí dice que es "Tormenta de Luna" a 14.99 dólares de Libros Letter House.
Mektup Kitap Evi'nden 14,99 $'a alınan Stormy Moon kitabı şunları anlatmış.
Había cinco personas involucradas en el atentado de 1994, todos miembros de un grupo antiglobalización conocido como Red Letter Brigade.
1994'teki bombalamaya karışmış beş kişi vardı. Tüm üyeleri "Kızıl Mektup Tugayı" olarak bilinen anti küresel bir gruptaydılar.
¿ Qué te crees que es esto, "La Letra Escarlata"?
Yüce İsa. Ne düşünüyorsun bu "The Scarlet Letter" mı?
Tiene una coartada y tan pronto como supo que soy policía, no me quiso decir donde podría encontrar a Marcus Lester.
Suç anında başka yerde olduğu iddiası var. Ve en kısa sürede polis olduğumu öğrendi, ve Marcus Letter'i nerede bulabileceğimizi söylemedi.
Sería más precisa mi impresión si logro que ¨ Big Foot ¨ me diga donde encontrar a Marcus Lester?
Benim izlenimim daha doğru olur, Marcu Letter'i nerde bulacağımı söylemeniz için bir koca ayak alırım?
La Letra Escarlata.
The Scarlet Letter.
♫ Ella me lee como una carta escarlata ♫
¶ She reads me like a scarlet letter ¶
La letra Escarlata
"The Scarlet Letter"?
lt's a letter massage * * * quien? Hay alguien ahi, Abre la puerta
Biri geldi.
Un bar llamado, "La Carta Robada." Bastante apropiado.
- Purloined Letter isimli bir bar. Bu olası.
S03xE05 - RoArGo- "The Axeman's Letter"
Çeviri : bkryrl