English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Lilah

Lilah translate Turkish

221 parallel translation
- Lilah.
Lilah.
¿ Te atrae ahora?
Şimdi de onunla mı şansını deniyorsun? - Lilah...
- Lilah... - No dejes que te interrumpa.
- Benden rahatsız olmayın.
- Lilah Morgan y Lindsey McDonald.
- Lilah Morgan ve Lindsey McDonald.
Soy Lilah Morgan.
Ben Lilah Morgan.
Digo que Lilah Morgan la encontró Lilah Morgan escogió a esta chica por una razón y Lilah Morgan va a traer a esta chica a los brazos abiertos de wolfram Hart.
Ben diyorum ki Lilah Morgan bu kızı buldu Lilah Morgan bu kızı bir nedenden dolayı yanına aldı ve Lilah Morgan bu kızı Wolfram ve Hart'ın kucaklayan kollarına getirecek.
Conozco a Lilah.
Üzgünüm. Lilah'yı tanıyorum.
Tu amiga Lilah y yo sólo queremos ayudarte.
Arkadaşın Lilah ve ben sadece sana yardım etmek istiyoruz.
- No soy ni una idiota ni una niña.
- Ben geri zekalı ya da çocuk değilim Lilah.
No intentes encontrarme. En serio.
Beni bulmaya çalışma Lilah.
Lilah.
Lilah.
- te veo un poco nerviosa, Lilah.
- Biraz sinirli gibisin, Lilah.
- llegar ahi antes que Lilah.
- Oraya Lilah gitmeden ben gideceğim.
- Necesito una guarida nueva. - Merl, Lilah.
- Kendime yeni bir yer bulmam gerek.
Hechas las presentaciones...
- Merl, Lilah. Tanışma faslını geçtiğimize göre...
- Buenos dias, Lilah.
- Günaydın, Lilah.
Hay otros niveles.
Bunun başka seviyeleri de var, Lilah.
a Lilah también se le habria ocurrido, con el tiempo.
Eminim Lilah da bunu düşünürdü, zamanı olsaydı.
Lilah Morgan, despacho 0112773.
Lilah Morgan, şifre 0112773.
preocupada por si le hacemos daño al niñito?
Ne oldu? Yoksa Lilah küçük bebeğe zarar vereceğimiz için endişeleniyor mu?
No creo nada, Lilah.
Hiçbir şey sandığım yok, Lilah.
Lilah, has hecho muchas y grandes contribuciones con todo tu empeño... ¡ No!
Lilah, çok önemli katkılarda bulundun ve senin en iyisini denediğini biliyorum.
Lilah, por favor.
Hayır! Lilah, lütfen.
Pero si yo fuera tú habría elegido a Lilah. ¿ Sabes por qué?
Eğer senin yerinde olsaydım Lilah'yı seçerdim.
Lilah Morgan fue ascendida.
Lilah Morgan terfi ettirildi.
dejame adivinar. los chicos muertos por todo el suelo... amigos tuyos?
Lilah, dur tahmin edeyim. Yerde yatan bu ölü adamlar... senin arkadaşların mı?
- Lilah?
- Lilah?
soy Lilah.
Ben Lilah.
- Linwood, soy Lilah.
- Linwood, ben Lilah.
- Lilah...
- Lilah...
Somos los únicos supervivientes.
Ne bekliyordun, Lilah? Bu katliamdan sağ kalanlar sadece biziz.
¿ Un chivo expiatorio?
Günah keçisi mi, Lilah?
Cállate, Lilah.
Kapa çeneni, Lilah.
- Todo el mundo muere.
- Herkes ölür, Lilah.
Tienes un 50 por ciento de posibilidades de sobrevivir.
Sana bir şey olmayabilir, Lilah. Bu işten kurtulmak için % 50 şansın var, aynen benim gibi.
Lilah, yo nunca robaría documentos. Me indigna tu proposición.
Lilah, ben patronlarımdan asla dosya çalmam.
- ¿ Qué quieres decir?
- Ne demeye çalışıyorsun, Lilah?
Y fue para siempre. - Ya lo leeré, Lilah.
Ve Lindsey gerçek çuval kullanmışlar.
- No sólo te afecta a ti, a mí también.
Okuyacağım, Lilah. İyi edersin çünkü sadece senin değil benim de durumum tehlikede.
Les prendió fuego, Lilah.
O, onları yaktı, Lilah.
Veo que ya no estacionas en el estacionamiento subterráneo.
Fark ettim de artık arabanı yeraltına park etmiyorsun, Lilah.
solo porque Lilah te diga que ese hombre ha sido encarcelado injustamente no quiere decir que sea cierto.
Lilah'ın sana bu adamın adaletsizce mahkum edildiğini söylemesi... -... bunu gerçek kılmaz. - Haklısın.
Por eso lo llaman lectura de mente al azar.
Evet, ben Lilah.
Sí, soy Lilah.
Saat 1'de olmayacak gibi görünüyor.
Lilah tiene razón.
Lilah haklı.
Buenas noches, Lilah.
İyi geceler, Lilah.
Sácala.
Onun çaresine bak Lilah.
- Lilah.
- Lilah.
- Lilah Morgan.
- Bu da Lilah Morgan.
Lilah es vuestra persona.
Aradığınız kişi Lilah.
- Lilah
- Lilah!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]