English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Lobo

Lobo translate Turkish

7,441 parallel translation
El maleficio del hombre lobo se está levantando.
Kurtadam laneti kalkıyor.
Así que si soy un lobo al atardecer...
Yani şafakta kurt olmuşsam.
Dice que le está pasando a todos los hombres lobo.
Aynı şeyin her yerdeki kurtadamlara olduğunu söylüyor.
Quería tanto ser un lobo.
Kurt olmayı çok istiyordu.
¿ Que la maldición se está levantando? ¿ Que ya no volveremos a ser hombres lobo nunca más?
Lanetin kalkması, artık kurtadam olamayacağımız.
Te quiero por haber sido el primero en decirlo, pero el lobo es lo que te salvó.
Bunu söyleyebildiğin için seni seviyorum ama seni kurtaran şey o kurttu.
Como la maldición se está levantando, está afectando a todos los hombres lobo.
Lanet kalkarken bütün kurtadamları etkiliyor.
No quiero tener una mutación a lobo nunca más.
Artık kurda dönüşemeyeceğim.
Yo te lo diré... ambos amamos al lobo, cariño.
Ben söyleyeyim. İkimiz de kurdu sevdik bebeğim.
Pero el lobo está en problemas, y esta es la única manera de ayudar a que ambos sobrevivamos al amor.
Fakat kurdun başı belada ve ikimizin de aşkını kurtarmanın tek yolu bu.
El lobo.
Kurt olarak.
Viviré el resto de mi vida ya sea humano o lobo, pero no viviré apartado de ti.
Hayatımın geri kalanını insan veya kurt olarak yaşayabilirim. Ancak senden ayrı yaşayamam.
Bueno, he venido porque me he enterado de que estamos frente al fin de los hombres lobo.
Kurtadamların sonunun geldiğini duyduğum için geldim.
Si tus habilidades como un hombre lobo se están convirtiendo en erráticas o incontrolables, eso significa que nos estamos muriendo...
Sizin kurtadam yetenekleriniz dengesizleşip kontrol edilemez hâle geliyorsa biz ölüyoruz demektir.
La maldición del hombre lobo está levantando.
Kurtadam laneti kalkıyor.
Y yo... no puedo hacerlo siendo un lobo.
Bunu kurt olarak yapamam.
¡ Suéltame, lobo! ¿ Paige?
Çek elini kurt.
Te quitaré la vida, lobo.
Canını damarlarından akıtacağım, kurt.
Como un lobo.
Kurt olarak.
El único brujo. La única mujer lobo.
Tek erkek cadı, tek kadın kurtadam.
" Lobo occidental... cielo nocturno.
" Batının kurdu geceleyin gökyüzü.
Y el lobo.
Ve de kurdun.
Dice "lobo".
"kurt."
El Lobo de Dios.
Tanrı'nın Kurdu.
El Lobo de Dios está al lado del Lucifer alado cuando reconquista el trono sangriento del cielo.
Tanrı'nın Kurdu. Lucifer, haşmetli kanatlarıyla cennetin o lanet tahtını tekrar fethederken onun yanında duracaksın.
"Solo el que escucha oye el aullido del lobo".
"Kurdun ulumasını yalnızca kulak kesilen duyar."
Escucha al lobo Coinsy en el casino Wamapoke.
Vamapok Kumarhanesi'nde Sikkeci Kurt'a kulak kesilin.
Dos veces al día, a un afortunado le tocará el premio gordo mega lobo.
Günde iki kere, şanslı bir ziyaretçi Koca Kurt İkramiyesi'nin talihlisi olacak.
En nuestra vertiginosa sociedad de hoy, los parques nacionales continúan siendo el mejor lugar para la transformación de los hombres lobo en luna llena.
Günümüzün hareketli toplumunda kurt adam dönüşümü için halen biçilmiş kaftan ulusal parklardır.
Necesitamos un lobo Luna Creciente de la vieja escuela para realizar la boda.
Evliliği yönetmesi için eski bir aile büyüğüne ihtiyaç var.
Déjame adivinar, yo soy el gran lobo malo Kol es el astuto zorro.
Dur tahmin edeyim. Büyük kötü kurt benim? Cingöz tilki Kol.
¿ Eso es una mordida de lobo?
Kurt mu ısırdı?
¿ El mismo que no te permite decirle a tu propia gente que estás muriendo por la mordida de un lobo?
Halkına kurt adam ısırığı yüzünden öldüğünü söyletmeyecek olan prensipler mi?
Soy un híbrido vampiro-lobo con 10 siglos de sangre en mis manos.
Ben bin yaşında kurt adam-vampirim.
Soy un híbrido, querida, mitad lobo.
Ben melezim canım. Yarı kurdum.
No sabes nada de lo que se trata ser un lobo.
Sen kurt olmakla ilgili bir bok bilmiyorsun.
Eres terco, pequeño lobo.
İnatçısın ufak kurt.
De todas formas, es una creencia común entre los hombres lobo de que tú eras en efecto, la última persona en ver al niño de Niklaus vivo.
Yalnız kurtlar arasında ortak söylenen bir şey varsa o da Niklaus'un çocuğunu hayatta gören son kişinin sen olduğun.
Uno de los chicos de Lobo se puso en contacto conmigo.
Lobos'un adamların biri aradı.
Es como si estuviéramos viviendo con el hombre lobo.
Kurtadamlarla yaşıyoruz sanki.
- El hombre lobo es real.
- Kurtadam gerçekmiş.
¿ Hablan de si los hombres lobo pueden nadar?
Kurt adamlar yüzebiliyor mu diye mi tartışıyorsunuz?
¿ Por qué un hombre lobo no tendría la misma habilidad?
Kurt adamlarda niye aynı kabiliyet olmasın?
Son hombres lobo ;
Kurt adamlar.
solo una parte es lobo.
Bir parçası kurt.
- Es como la médula, el cerebro del lobo.
- Omurilik gibi ya! Kurt beyni!
Es el cerebro del lobo.
Al sana kurt beyni!
Shepardize como si el lobo estuviera en la puerta.
Shepard alıntısında olduğu gibi işte.
Una docena de llamadas al Departamento del Sheriff sobre un "chico-lobo monstruoso"
Şerifin Departmanına... "canavarımsı köpek-insan bir çocuk"
No un hombre lobo, pero eres algo.
Bir kurtadam değilsin, ama bir şeysin.
Shepardize como el lobo está en la puerta.
Shepard alıntısında olduğu gibi işte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]