Translate.vc / Spanish → Turkish / Lucas
Lucas translate Turkish
6,515 parallel translation
Hice registrar la casa de Lucas y adivina qué no encontraron...
Olay Yeri İnceleme Lucas'ın evine bakmış ve ne bulamamışlar biliyor musun?
Este es Lucas... y Ryan... y este es Danny.
Bu Lucas bu Ryan bu da Danny.
Detective Brian Lucas.
Dedektif Brian Lucas.
Y Detective Brian Lucas.
- Dedektif Brian Lucas.
Guau, gracias por eso, Lucas. Bueno, entonces, hace tres días,
Vay be, bunu bildiğim iyi oldu, Lucas.
Hey, Lucas, ¿ qué tal es tu español?
- Baksana bi', Lucas, İspanyolcan nasıl?
Un gran trabajo, Lucas.
Çok iyi iş çıkardın, Lucas.
Creo que mi amiga Kristen Lucas... solía... ¿ ser tu niñera?
Sanırım arkadaşım Kristen Lucas senin bakıcındı, değil mi?
Lucas, ¿ puedes localizar a la familia?
- Lucas, ailesinden birilerini bulabilir misin?
Siempre tan caballeroso, detective Lucas.
Her zaman bir beyefendi olan Dedektif Lucas.
Lucas, a ver si puedes encontrar las llamadas salientes del teléfono desechable.
Lucas, kullan at telefonların arama kayıtlarını görebilir miyiz?
Bueno, no te gusta "Princesa Mazorca" no te gusta "Tío Lucas", es imposible complacerte.
Prenses Mısır'ı da sevmedin İltihap'ı da sevmedin.
... para el Hospital Infantil de San Lucas montando a nuestro querido Bucky.
... Çocuk Hastanesi'ne bağış toplamak için Bucky'nin üstünde kalmaya çalışacaklar.
- Y otras chicas, como Missy Bradford, van a hablar con Lucas.
- Ve Missy Bradford gibi diğer kızlar Lucas'la konuşacaklar.
¿ Crees que Lucas lo sabe?
Sence Lucas yaptığımı biliyor mudur?
Porque no sabía que Lucas y tú estuvierais juntos ni nada.
Çünkü Lucas ve senin sevgili olup olmadığınız hakkında bir şey duymadım.
Así que si no lo estáis, no hay problema si le pido salir a Lucas, porque es muy mono, ¿ no crees?
Madem ki sevgili değilsiniz, benim Lucas'a çıkma teklifi etmem sorun olmaz. Çünkü gerçekten de çok tatlı. Sence de öyle değil mi?
Bueno, Lucas no.
- Ama Lucas tiksinmiyor.
¿ Pero y si Lucas la lleva a ver una peli de miedo?
Ama hadi ya Lucas onu korku filmine götürürse ne olacak?
Riley, ¿ quieres que Lucas te lleve al cine?
Riley, Lucas'ın seni sinemaya götürmesini istiyor musun?
- ¿ Entonces qué quieres de él?
O zaman Lucas'tan ne istiyorsun?
Solo... no quiero que lo aparten de nosotras.
Lucas'ı bizden ayırmasını istemiyorum.
¿ Puedes enseñarme a coquetear con Lucas?
Bana Lucas'la nasıl flört edebileceğimi öğretir misin?
Bueno, ¿ crees que se sentará con nosotras o con ella?
Sence Lucas bizimle oturur mu? Veya onunla mı oturacak?
Bueno, ¿ creéis que se sentará con nosotros o con ella?
Sizce Lucas bizimle mi oturacak, yoksa onunla mı?
Creo que voy a robársela a Lucas.
Galiba onu, Lucas'tan kendim için çalacağım.
- Lucas.
- Lucas.
Bueno, contigo cerca, ¿ cómo podría estar a solas con Lucas?
Peki ama etrafımızda olursan, Lucas ile baş başa nasıl birlikte olabilirim?
Pero Lucas no hizo nada.
- Ama Lucas bir şey yapmadı ki.
Creo que lo sabe, Lucas.
Bence bunun farkında Lucas.
Perdona, Lucas.
- Üzgünüm Lucas.
Lee Lucas 4 : 23.
Luke 04 : 23 okuyun.
Grace, ¿ te importaría explicarnos por qué pegaste a Lucas Banks tan fuerte que necesitó cuatro puntos para dejar de sangrar?
Grace, kanamasının durması için dört dikiş atılan Lucas Banks'e neden vurduğunu açıklar mısın?
Lucas se estaba metiendo con mi amiga Katie.
Lucas arkadaşım Katie'ye sataşıyordu.
Lucas, enséñale el cartel.
Ah, Lucas, ona afişi göster. Ah. Ha!
Molly y Lucas parecen unos padres geniales.
Molly ve Lucas harika bir anne-baba.
¿ "Molly y Lucas"?
"Molly ve Lucas"?
Lucas.
- Lucas.
¿ Lucas dijo que esto nos conectaría con Betty?
Lucas bunun bizi Betty'ye götüreceğini mi söyledi.
Ven con Lucas.
Lucas amcana gel.
¡ Oye, detente ahí, Lucas!
Hey, orada dur, Lucas!
Tienes que probar mi equipo, Lucas.
Tam donanımlı değilsin, Lucas.
Lucas ha estado recolectando partes por toda la prisión.
Lucas hapishanenin her yerinden parçalar toplamış.
Tengo a Betty haciendo una investigación de antecedentes de todos los que han tenido contacto con Lucas.
Betty, birilerinin Lucas'la irtibata geçip geçmediğini araştırıyor.
Lucas está loco.
Lucas berbat durumda.
Estos robos empezaron después de que Lucas escapó.
Bu hırsızlıklar Lucas'ın kaçışından sonra başladı.
Lucas puede programar casi cualquier cosa.
Lucas neredeyse her şeyi programlayabilir.
De acuerdo, si no atiendo Lucas se va a preguntar por qué.
Bakın, buna cevap vermezsem Lucas sebebini merak edecek.
No se sabe, pero los testigos identificaron a Travis Verta y a Lucas Ingram.
- Bilinmiyor. Ama tanıklar Travis Verta ve Lucas Ingram'ı teşhis ettiler.
En el pasado, cuando Kagame y Lucas querían hablar con la gente simplemente hackeaban la red.
Geçmişte Kagame ve Lucas insanlara ulaşmak istediklerinde basitçe hackleme yolunu kullanırlardı.
Solo tú y yo, Lucas.
- Sadece ikimiz Lucas.