Translate.vc / Spanish → Turkish / Lynch
Lynch translate Turkish
807 parallel translation
El protegido de Stoneman, Silas Lynch, mulato, líder de los negros.
Stoneman'ın hamilik ettiği Silas Lynch, siyahların melez lideri.
" Convertiré a este hombre, Silas Lynch, en un símbolo de su raza, el igual de cualquier hombre blanco'!
Bu adamı, Silas Lynch'i, kendi ırkının bir simgesi olarak, yaşayan herhangi bir beyaz adamla aynı haklara sahip kılacağım.
'Esos negros libres del Norte me vuelven loca'!
Lynch'in "Genç Albay" ile ikinci karşılaşması. Zencinin hava atarak konuşması.
Lynch, traidor a su patrón blanco y aún más a su propia gente, planea adelantarse de forma artera para construirse un trono de poder fatuo.
Kötü emellerle, yükselen güçten yararlanarak, kendisine bir taht kurmayı planlayan Lynch beyaz hamisine karşı bir hain olur, kendi halkına karşı ise daha büyük bir hain.
Silas Lynch es elegido Vicegobernador.
Silas Lynch, Eyalet Başkan Yardımcısı seçilir.
Los seguidores de Lynch se cobran la primera sangre contra el Ku klux
Lynch taraftarları Ku Klux'a karşı ilk kez kan dökerler.
Lynch acepta el desafío y ordena reforzar la milicia negra para llenar las calles.
Lynch zenci milislere, caddeleri doldurmaları için takviye destek emri vererek, mücadeleyi kabul eder.
Después de encargar a Lynch de la revuelta, Stoneman decide partir temporalmente para evitar las consecuencias.
Lynch isyana katılırken, Stoneman sonuçlarından kaçınmak için geçici olarak ayrılır.
Lynch, feliz, puede al fin llevar a cabo su venganza contra la Casa Cameron.
Lynch, sonunda Cameron Konağı'na intikam öfkesini kusmaktan mutludur.
Su padre no regresa y, desconociendo los designiós de Lynch para ella, Elsie va a pedir ayuda al líder mulato.
Babası dönmeyince, Lynch'in kendisi hakkındaki planlarını görmezden gelen Elsie, yardım istemek için melez lidere gider.
Lynch le propone matrimonió.
Lynch'in evlenme teklifi.
La réplica de Lynch a su amenaza de darle con el látigo por su insolencia.
Bu küstahlığından ötürü at kırbacıyla cezalandırılması tehdidini yapan bayana, Lynch'in yanıtı.
Lynch, borracho de vino y poder, ordena a sus secuaces que aceleren los preparativos para un matrimonió a la fuerza.
Şarabın ve gücün sarhoşluğu içindeki Lynch, zoraki evlilik için, adamlarına acele hazırlık yapmalarını emreder.
La ciudad entregada a negros enloquecidos traídos por Lynch y Stoneman para intimidar a los blancos.
Şehir, Lynch ve Stoneman'ın beyazları sindirmek için getirdiği çılgın zencilere teslim olur.
¿ "Joseph Lynch" va al "oeste"?
"Joseph Lynch *" ile "batıya gidiyorum"?
COMISARIO NO REVELA PLANES DE ATAQUE... Edward Lynch...
KOMİSER PLANLARI AÇIKLAMIYOR... Edward Lynch...
Lleve al chico a la cocina.
Çocuğu mutfağa götür Lynch.
Te he traído a Bundles.
Lynch, Bundles'ı sana getirmemi istedi.
Lynch, Lewis.
Lynch! Lewis!
Kingsleigh, Nate Lewis, Larry, Lynch, Manslow, McCarthy,
Killian, Kingsley, Nate Lewis. Lubin, Lynch, Maslow.
Hey, ¿ qué piensas sobre el problema con el café Lynch?
Hey, Lynch'in kafesinde neler olduğunu düşünüyorsun?
Se llama Garland Lynch.
Adamın adı Garland Lynch.
Y su alias es Red Lynch.
Nam-ı diğer Red Lynch.
Washington informa que Garland Humphrey Lynch es aficionado al cine, los clubs nocturnos, la pesca, parques de atracción y se relaciona frecuentemente con mujeres de origen oriental.
Washington raporları : "Garland Humphrey Lynch filmlere, gece kulüplerine, balıkçılığa, lunaparklara düşkündür." "Ve çoğunlukla doğu kökenli kadınlarla ilişki kurmaktadır."
Tengo entendido que conoce a un hombre llamado Red Lynch.
Anladığım kadarıyla "Red Lynch" adında bir adamı tanıyorsunuz.
Reconoció a Lynch.
Lynch'i tanımış.
El Sr. Lynch es muy hábil asustando a la gente.
İş, insanları korkutmaya geldiğinde, Bay Lynch'in çok yetenekli bir adam olduğunu kabul et. - Peki, çok korkmuştu.
Y, para capturar a Red Lynch interrogaré a Joey las veces que sea necesario.
Red Lynch'i yakalamak için Joey'yi sorgulamam gerekiyorsa gerektiği takdirde sorgularım.
Red Lynch, del que ud. dice que es un asesino.
Evet, Red Lynch! Katil olduğunu söylediğiniz adam.
Si no nos ayuda a encontrar a Lynch en algún lugar, en algún momento, una mujer morirá por su culpa.
Red Lynch'i bulmada bize yardım etmezseniz sizin yüzünüzden bir yerlerde, bir gün, bir kadın ölecek.
Es decir, si el plan de Red Lynch funciona.
Red Lynch'nin planları yolunda giderse tabii.
- ¿ El que utiliza Lynch?
- Lynch'in kullandığı telefonu mu?
Está arreglando la salida del país del Sr. Lynch.
Ama Bay Lynch'i yurtdışına çıkarmak için gerekli hazırlıkları yapıyor.
Cada medianoche, el Sr. Lynch le llama.
Her akşam gece yarısında Bay Lynch onu arıyor.
Buen día, Lynch.
Günaydın, Lynch.
- ¿ Lynch, dónde estamos?
- Lynch, neredeyiz?
No quiero consejos, Lynch.
Nasihat istemedim, Lynch.
Lynch, tan pronto como tengamos visibilidad, establece el curso al objetivo.
Lynch, görüş alır almaz, rotamızı hedefe ayarla.
Escucha, Lynch, tú navega.
Dinle, Lynch, kılavuzluk yap.
¿ Lynch, calculaste el curso?
Lynch, hedef rotasını seçtin mi?
Su navegante, el Teniente Lynch.
Kılavuzunuz Teğmen Lynch, değil mi?
¿ Desde cuándo das órdenes, Lynch?
Ne zamandır emir veriyorsun, Lynch?
No como Bolland o Lynch.
Bolland ve Lynch gibi değil.
¿ Cuál es su opinión sobre el Teniente Lynch?
Teğmen Lynch hakkında ne düşünüyorsunuz?
Él cree que Lynch está al borde de un colapso.
Lynch'in sağlığının bozulmak üzere olduğunu hissediyormuş.
Verá, el Teniente Lynch y el Capitán Rickson no están en buenos términos.
Bakın, onun Yüzbaşı Rickson ile arası pek iyi değildir.
Nunca van a simpatizar.
O ve Lynch birbirlerine ısınamadılar.
Transferimos al Teniente Lynch con el Capitán Woodman.
Lynch'i, Woodman'ın ekibine transfer edelim.
¿ Por qué dijiste esas cosas sobre Lynch?
Ona, Lynch hakkında neden öyle şeyler söyledin?
Lynch es un aficionado y 1 aficionado puede matarnos a 9 profesionales.
Lynch, amatör. Bir amatör 9 profesyoneli öldürebilir.
Lynch, trae aquí ese petardo.
Bana şu bombayı getir.