Translate.vc / Spanish → Turkish / López
López translate Turkish
813 parallel translation
López... ¿ quién es ese jovencito? - El Barbilampiño.
Lopez, suratında sakal olmayan şu genç herif neyin nesi?
Un tipo llamado López.
Adı Lopez.
López, ¿ eh?
Lopez, ha?
¡ Oye, López!
Hey, Lopez!
- ¿ Te llamas López?
- Adın Lopez, ha?
- López, soy yo.
- Evet, Lopez benim.
Ese López es un buen jornalero.
Şu Lopez, bana 10 numara adam gibi geldi.
López sabe arrear bien.
Lopez hepimizi cebinden çıkarır.
¿ López y yo?
Lopez ve ben mi?
- En el Cimarrón, con Flack y López.
Cimarron'daki kampta, Flack ve Lopez ile birlikte.
López, ha presumido tanto... de esa maldita plantación suya... que hasta él mismo se lo cree ahora, ¿ eh? ¿ Qué?
Lopez, adam arazilerim yalanını o kadar dillendirdi ki sonunda kendi bile inanmaya başladı, ha?
López y yo... iremos a saludar el whiskey, ¿ eh?
Bizde Lopez ile birlikte gidip bir testi içki karşılayalım.
¿ Qué ocurre, López?
- Sorun nedir, Lopez?
Thorpe y López regresaron de noche... y enviaron un carro por la mañana a buscar la carne.
Thorpe ve Lopez gece geri döndüler ve sabahın erken saatlerinde et için araba götürdüler.
No, pero será mejor que Thorpe y López se queden aquí.
Yok ama sen Thorpe ve Lopez'i burada tutsan çok iyi olur.
López, dispara un tiro contra ellos.
Lopez, şöyle okkalı bir mermi yolla şunlara.
¿ Te acuerdas de cómo te dijo Coleman... que si López... o Thorpe le seguían al bosque, no regresarían más?
- Evet? Coleman sana eğer Lopez veya Thorpe çalılıkların arasında başı boş dolaşmaya giderlerse... -... muhtemelen geri dönemeyebilirler demişti, hatırladın mı?
Ve por una cuerda, López.
Lopez, git ve ip getir. - İp getirin.
¡ Vamos, López!
Haydi, Lopez.
Te pasaste de listo esta vez, López.
Bu kez biraz fazla ileri gittin, Lopez!
López lo dejó clavado en mi saco de dormir.
Lopez uyku tulumumun üzerinde bıraktı.
Ahora es seguro que fueron Flack y López.
- Bu demek ki, cinayeti Flack ve Lopez işledi.
- Dicen que vas tras Flack y López.
Flack ve Lopez'in peşine düşeceğini söylüyorlar.
Bueno, López... muy pronto tendrás compañía.
Lopez yanına bir arkadaş daha gelmesi fazla uzun sürmez.
Garrett, Durkin, López, Walker, Johnson, todos. Váyanse a casa.
Perry Garret, Durkin, Lopez, Walker, Johnson, hepiniz, evinize gidin.
Dawson, Piper. López y Durkin.
Dawson, Piper, Lopez ve Durkin.
Antonio López, dime.
Antonio Lopez, anlat bana.
La boda de mi hermana Encarnación con Antonio López... que se realizará lo más pronto posible.
Çok yakında evlenicek olan kızkardeşim Encarnacion ve Antonio Lopez'e... kısa zamanda yeni bir yer alıcaz.
Señor López, ¿ alguna vez enfrentó un toro en el ruedo?
Senor Lopez, daha önce arenada bir boğayla karşılaştınız mı?
Nunca recibí un informe de Ud. Ni tampoco de ese ladrón López.
Senden ya da o hırsız Lopez'den hiç hesap kitap görmedim.
Señor López.
- Senor Lopez.
¿ Cómo están tu hermana, Antonio López y los niños?
- İyi. Kız kardeşin nasıl ya Antonio lopez ve çocukları?
Un camarada, Andrés López, con un mensaje para el general Golz.
Bir yoldaş, General Golz için bir mesajım var.
Él, José López y Tomás Rinaldo fueron ayer a Balintawak.
José Lopez ve Tomas Rinaldo, Onlar Balintawak'ı dün terketti..
- ¿ Y a José López? ¿ O a Tomás Rinaldo?
- Yada José Lopez, veya Tomas Rinaldo?
- López.
- López.
Además, ya está listo para ir a una sala le pondremos con López y los demás.
Ayrıca koğuşa taşınacak kadar güçlü durumda. Onu Lopez ve diğer çocuklarla kaynaştıralım.
- López seguro que le hace bien y esos apostadores se encargarán de él hasta que se harte. Eso haremos.
Lopez, ona iyi gelir ve diğerleri de onu hırpalayana kadar üstüne gideceklerdir.
Ya ha tirado a López.
Demin López'i sırtından attı.
- López...
- Lopez...
Déjeselo a López.
Bırak adamla Lopez ilgilensin.
¿ Todo controlado, López?
Her şey yolunda mı Lopez?
López.
Lopez.
No has entendido nada, López.
Tamamen yanlış anladın Lopez.
López, no quiero esto.
Lopez, bunları istemiyorum.
- ¿ Qué quieres, López?
- Ne var Lopez?
¿ Qué intentas decir, López?
Ne söylemeye çalışıyorsun Lopez?
- ¡ López!
- Lopez!
Usted es la señora de López, ¿ verdad?
Siz... Sinyora de López.
López.
López.
Profesor Ebbart. Sr. James Salmon. Señor López.
Profösör Ebbart, Bay James Salmon, Senyor Lopez, Mösyö Atier, Dr. Lightly.