Translate.vc / Spanish → Turkish / M3
M3 translate Turkish
53 parallel translation
¿ Qué es este muestrario M3 biorastreador?
Peki şu M3 bio iz tarayıcısı nedir?
- ¿ En serio?
- Evet, onların bir M3'ü olacak. - Gerçekten mi?
-... M3. - ¿ Qué es M3?
- M3 nedir?
Es de 0,36 m3. Más grande de lo normal.
360 litre, olağandan büyük.
Éste es de 0,3 m3.
Bu 300 litre.
Debes llenar un formulario M3
Önce M3 formu doldurman lazım.
En donde reportas... Formularios...
M3 formlu rapor...
Aquí hay un M3.
Bir adet M3 formu.
Su nieta Thérése no podría sino preguntarse cuál sería el volumen del último suspiro de Antonia.
Torunu Therese merak etmekten kendini alamadı : Antonia'nın son nefesi acaba kaç m3'tü?
Pero por si no lo ha notado, hay unos 10 trillones de m3 de vortex afuera, y sólo 20 millones de C.M. de nave.
Fakat bu durumda farketmediysen, orada 10 trilyon metre küplük bir girdap var, ve gemi 10 milyon metre küp.
Es un M3 convertible.
Üstü açılır bir M3.
1250 m3 promedio.
Ortalama 1.250 metreküp.
BMW M3, Azul oscuro.
BMW M3 gece mavisi.
Y el Mustang no es tan caro como el M3 del que solía hablar de comprar todo el tiempo.
Ve hep bahsettiğim Mustang M3 kadar pahalı değil.
Las autopistas M1, M3, M4, M6...
M1, M3, M4, M6...
Oye socio, ¿ nada que hacer?
İşte, dostum. Bu M3 mü?
Debe venir solo a servicios Fleet en la M3 y esperar al lado del baño.
Tek başına m3'deki Fleet Service'te erkekler tuvaletinin yanında beklesin.
M3.
M3.
Imaginate, estaba entre el M3 y el CLK.
Ben de düşündüm ki M3 ya da CLK, değil mi?
Un M3 hombre, es lo suyo.
M3, dostum, En doğrusu.
Mi amado pueblo de la Nébula M3!
M3 nebulası sakinleri!
Esos criminales sinvergüenzas sólo vienen a perturbar el orden de nuestra galaxia!
M3'ün REDLINE'ı, galaksi düzenini tehdit eden aşağılık haydutlar topluluğundan başka bir şey değil!
Bajo el Tratado con la Federación de la Nébula M3, esa es una zona desmilitarizada.
M3 Nebula Federasyonu ile mukavelelerimiz doğrultusunda silahsızlaştırılmış bir bölge.
El 82 % de los satélites en la Nébula M3 están transmitiendo en vivo REDLINE a toda la galaxia.
M3 Nebulasındaki yayın uydularının % 82'si REDLINE yarışını tüm galaksiye canlı şekilde naklediyorlar.
Podría traernos problemas por quebrantar el Tratado de Paz.
M3 Nebula'sı federasyonu ile uzay barışını hiçe saymak konusunda başımızı derde sokabilir!
¿ Le meto tres balazos a tu M3 rojo?
M3 kukunu patlatmağa cesaretim var mı?
Este tanque tiene una capacidad de unos 2.000 m3.
Bu su tankında yaklaşık 600,000 galon * su vardır.
Eso significa que estaban intentando batir el tiempo del m3, y lo lograron.
O yüzden bunun anlamı şu : M3'ün hızlanma süresini geçmeye çalışıyorlardı ki geçtiler.
Estás mosqueado porque batió al m3, ¿ verdad?
M3'ü yendiği için üzgünsün, değil mi?
Son 25000 para cada uno por cada 5734 metros cúbicos limpios.
Kişi başı 25 bin dolar. Kaldırdığınız her 5700 m3 için. Ama bu miktar üç hafta içinde temizlenmeli.
"M" viene de "motorsport," ( motor deportivo ) Y son los responsables de crear el M3, El M5, y el M6.
"M" "motor spor" demek ve M3'ü, M5'i ve M6'yı ortaya çıkarmaktan sorumlular.
Sé que tú estás en un M-3.
Biliyorum M3'tesin.
A las ocho en punto la furgoneta objetivo, fue descubierta en la intersección de la M31 con la M3.
20 derecede hedef araç M31 ve M3 ün kavşağında görüldü.
Los retrovisores son del actual M3. El tren trasero del anterior M3. El motor es de un Z4.
Yan aynalar M3'ten, arka mil eski seriden, motor ise Z4'ten...
Tengo la sospecha de que BMW ha intentado hacer este coche lento para que no sea más rápido que el M3, que es más caro.
BMW'nin bu arabayı yavaşlattığı konusunda derin şüphelerim var. Daha pahalı olan M3 serisi kadar hızlı değil.
Entonces incluso en pista mojada es más rápido que el M3.
Eğer pist ıslak olmasaydı, M3'ten daha hızlıydı.
Esta es simplemente una absurda cantidad de deuda. mientras que el PIB anual de Estados Unidos era solo de unos 14 billones.
Bu tamamen saçma bir borç miktarıdır. Amerika Birleşik Devletlerinin toplam para bütçesi yani M3, 2007 yılında sadece 12 trilyon dolar civarında iken, ülkenin gayri safi yurtiçi hasılası ( GDP ) ise yaklaşık olarak 14 trilyon dolar idi.
- Tengo equipos M3 listos para actuar, una cobertura en el techo...
M3 ekiplerim çatılarda hazır.
Soltero, sin hijos. Tiene un BMW M3. Ningún ingreso.
Bekar, çocuğu yok BMW M3'ü var, geliri yok 2005de yaptığı bir işten batmış.
BMW M3
BMW M3.
Hola. A cargo del vestíbulo. M3.
Hula, lobi.
A cargo de la habitación del equipamiento.
M3, teçhizat sende.
Los de transportes me dicen que usó su tarjeta anoche en el bus M3.
Kullanım özetini araştırdım. Kart M3 hattındaki bir otobüste kullanılmış.
Necesitamos un diagnóstico más profundo para saber si es M2 o M3.
M2 mi yoksa M3 mü olduğunu ileride öğrenmemiz gerek.
M3 significaría que es un poco mejor que el virus del Ébola.
M3 ise Ebola virüsünden biraz daha iyidir.
La muestra de sangre que dieron... confirmó que es el virus M3.
Verdiğiniz kan örneğinin M3 virüsü olduğu onaylandı.
¿ Está seguro de que es el virus M3?
M3 virüsü olduğuna emin misiniz?
Este no es tan rápido en línea recta como un M3, pero en cualquier otro lugar... es mejor.
Bu düzlükte M3 kadar hızlı değil ancak her şeyde bu daha iyi.
Verán, yo opino que no necesitas comprar un BMW M3
Görüyorsunuz ki, BMW M3'ü satın almanıza gerek kalmadığını söylüyorum
Recibes 503 caballos de fuerza 60 más de los de un BMW M3, ¡ 60!
503 fren beygir gücü alırsın. Bu, BMW M3'den aldığınızdan 60 kat daha fazladır. 60!
El formulario M3
- M3 raporu.