English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Maple

Maple translate Turkish

449 parallel translation
"¿ Propiedad de Maple White?"
Maple White'a mı ait?
"La Srta. Paulina White - hija del pobre Maple White - el desafortunado explorador cuyo cuaderno tiene en sus manos."
Bayan Paula White, not defterini elinizde tuttuğunuz bahtsız kâşif, zavallı Maple White'ın kızıdır.
Hace tres semanas justas desde que enviamos las canoas de vuelta y esta noche hemos acampando en la base de la gran meseta en la que Maple White quedó abandonado.
Kanoları geri göndereli üç hafta oldu ve bu gece Maple White'ın kaderine terk edildiği muhteşem yaylanın eteğinde kamp kuruyoruz.
"Un Pterodactylo - prueba definitiva de que las anotaciones en el diario del pobre Maple White eran ciertas."
Bir Pterodaktil, zavallı Maple White'ın günlüğündeki ifadeleri kesinlikle kanıtlıyor!
Estamos prisioneros - ¡ exactamente como Maple White! "
Aynı Maple White gibi mahsur kaldık!
La señorita Maple estará encantada de ayudarle.
Bayan Maple hemen sizinle ilgilenir.
De muy lejos, señorita Maple.
Çok uzaktan Bayan Maple.
- No, si a usted tampoco, Srta. Maple.
- Sizce değilse bence de değil.
¿ Cuánto le debo, señorita Maple?
Borcum ne kadar Bayan Maple?
- Adiós, señorita Maple.
- Hoşçakalın Bayan Maple.
Y gracias, señorita Maple.
Sağolun Bayan Maple.
Lo siento, señor Maple.
Özür dilerim Bay Maple.
Así es, señor Maple.
Doğru tahmin Bay Maple.
He escrito en la parte de atrás que quiero que le den el dinero a la señorita Maple.
Arkasına Bayan Maple'a ödenmesini yazdım.
Sí, la señorita Maple.
Evet, Bayan Maple.
- Señor Maple, se lo confío a usted.
- Bay Maple, bunu size emanet ediyorum.
Jason Maple.
Jason Maple.
Maple Norte 247.
247 North Maple.
- Maple Heights.
- Maple Heights.
Reducida y selecta, comprendo perfectamente. - Y no queremos pastel de boda.
- Bay Ve Bayan Stanley Banks 24 Maple Drive, Fairview Manor.
Y dirección, Maple Drive 24, ¿ es un club o una finca campestre?
Karışık sandviçler olur diye düşündük. Farklı çeşitlerde.
- No, es pequeña.
Bu 24 Maple Drive...
Sally se mudó de su piso de la Avenida Maple. La mudanza la hizo la Intercity Storage hace cuatro semanas.
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti.
La estación de gasolina en Maple entre la 7ma y la 8va.
Maple'da 7. ve 8. blokların arasındaki petrol İstasyonu.
Todas las unidades cercanas a Maple entre la 7ma y la 8va, es una estación de gasolina, un 211 y ha habido disparos, un oficial involucrado.
Maple Caddesi 7. ve 8. blok civarındaki tüm ekiplere, Burası bir petrol istasyonu, bir 211 vakası olmuş ve kurşunlanma var. Bir polis yaralanmış.
Todas las unidades, 211, en el disparo al oficial en la gasolinera en Maple entre la 7ma y la 8va.
Bütün ekipler, bütün ekipler vaka 211, Maple caddesi 7. ve 8. blokların arasında, petrol istasyonunda vurulmuş bir polis mevcut.
Kelly, busca en los archivos rápidamente y dame una lista de los ex-convictos viviendo en ese vecindario, dentro de un radio de dos millas desde la 7ma con Maple.
Kelly, çabuk dosyaların içine dal. ve bana bu civarda oturan eski mahkumların listesi getir. Özellikle 7. blok ve Maple'ı kapsayan 3-4 km lik kesitte.
"Sr. Harry Worp", "87 Maple Avenue, Boston, Massachusetts."
"Bay Harry Worp, 87 Maple Bulvarı, Boston, Massachusetts."
Es... - MappIe 244.
244 Maple Avenue.
Avenida Maple 425, Salina, Kansas. "
"425 Maple Caddesi, Salina, Kansas."
Calle Maple, 1121.
- Tabi. 1121 Maple Sokağı.
Una rebanada de pastel de trigo con mucha mantequilla... y miel de maple.
Beyaz ekmek ve bol tereyağlı olsun... pekmezli.
Los Fisher han recibido su coche nuevo ; bueno, uno de segunda mano.
Maple Caddesindeki Fisher'lerin yeni bir arabaları var. Ama ikinci el.
Cuando una carta cae por estas tierras, Sr. Maple, puede ir a cualquier sitio.
Mektup herhangi bir yerde takılmış olabilir.
¿ Qué dice, Sr. Maple?
- Ne diyorsun, Bay Maple?
Este es el hermano de Ezra Maple, quiere quedarse con el género.
O malları satın almak istiyor.
Y Maple, ¡ vaya comerciante!
Ve Isaac Maple!
He hablado con Maple, necesita un dependiente.
Ben, Isaac Maple ile konuştum. Onun dükkanda yardıma ihtiyacı var.
Me han salido más canas, Blue. Hemos cruzado cien millas de territorio salvaje con Ezra Maple al frente.
Ezra Maple'ı silahıyla karşımda görünce saçlarım beyazlandı.
Banana Real, Napolitano, Nuez Maple, Tutti-Frutti ¡ Nueces!
Muzlu, Neapolitan, cevizli, Tutti-Frutti- - - Fıstıklı!
En la esquina de la 4º y Maple.
Dördüncü yolun ağaçla kesiştiği yer.
- ¿ La 4º y Maple?
Dördüncü yol ve ağaç.
- "Beba Ron Maple"
- "Maple Romlarından İçin"
Una calle más allá de Maple.
Maple'den bir blok ileride.
Una calle más allá de Maple.
Maple'dan bir blok ileride.
1427 Maple.
1427 Maple. 1427 Maple.
Tack, recógeme entre Main y Maple.
Tack, beni Main ve Maple sokaklarının köşesinden al.
- Con jalea de arce.
- Maple şurubu.
El problema es que la jalea de arce no está aquí.
Tabii ki, maple şurubu burada değil.
Maple Drive 24, Fairview Manor. - Y la boda, el 10 de junio.
Yalnızca pastanın fiyatı.
No tendré ni jalea de arce ni palillos.
- Maple şurubum da yok.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]