Translate.vc / Spanish → Turkish / Marry
Marry translate Turkish
263 parallel translation
Después de su juicio en el tribunal penal,... la actriz Mary Baring ha sido encontrada culpable del asesinato de Ellen Moore,... la esposa del director del teatro,... y condenada a la pena de muerte.
Ağır ceza mahkemesinin bugünkü duruşmasında, jürimiz oyuncu Marry Baring'i tiyatro yönetmeni Bay Moore'un eşi Ellen Moore'un öldürülmesinden oybirliğiyle suçlu bulmuş ve ölüm cezasına çarptırmıştır.
Hablando en su lengua nativa Dijo : "Cásate con Bingo-Bingo"
Anadilinde söylendi "Marry Bingo-Bingo" dedi
No puedo, Señorita Mary.
Yapamıyorum Bayan Marry.
Lo intentaré, Señorita Mary.
Denerim Bayan Marry.
- ¡ Cásate con Superman!
- Marry Superman!
¡ Una chica con la que iba a casarme!
Ben Marry'de iken bir kız takardı!
Puedes manejarlo, Mary. Los muchachos cuidarán el ganado.
Sen işleri idare edersin, Marry Çocuklar da sana yardım eder.
Creía que yo era su chica. Me llamaba Mary.
Kızın olduğunu zannettin ve bana Marry deyip durdun.
No nos parecemos en nada Mary y yo.
Marry ve benim hiç ortak yanımız yok.
Ben es como los demás. Ni siquiera la ha conocido.
Ben sadece oradaydı Marry ile hiç tanışmadı bile.
- Ya me pongo.
Oh, tamam Marry. Ben bakarım.
Perezosa Mary. ¿ Te levantarás?
Tembel Marry, uyanacak mısın?
Perezosa Mary, ¿ te levantarás?
Tembel Marry, uyanacak mısın?
Tuve un niño con su hermana Mary. Eso, también, es incestuoso.
Kız kardeşi Marry'den olma bir çocuğum var.
Una vez maté a un hombre con la Mary Ann.
Ama gerçek şu ki, bir keresinde buradaki Marry Anne ile bir adamı öldürdüm.
- ¡ Cásenos!
Marry yi.
Habla con el cocinero y... dile que vas a ser su Juanita.
Git ahçıyı gör ve ona "onun küçük Marry'si" olacağını söyle.
Que soy Juanita.
Ben küçük Marry'im.
Abuela, ¿ quién es Mary?
Büyükanne, Marry kim?
Buenas tardes, MaryAnn. Hola, papá.
İyi günler Marry Ann
Mary me ha dejado.
Marry gitmiş.
Mary me ha dicho que eres una buena persona.
Marry bana hoş biri olduğunu söyledi.
Hable con Mary si quiere saber algo de la vieja Polly.
Polly ile ilgili öğrenmek istediğin bir şey varsa, Marry ile konuş. Marry.
Quedaron contentos con el trabajo que hice?
Teyellemeler de koymuşlar Marry?
Mary no es una sirvienta, ella sirvio como apoyo desde que
Marry Hizmetçi değil.
Mary tambien viene cierto?
Marry de geliyor değil mi?
No logro deducir porque ella y Mary no pueden vivir en la misma casa que mi abuelo y yo
Neden olduğunu anlayamıyorum Annemle marry neden benimle yaşamasınlar ki
Anda a dormir Buenas noches mamá
Hadi Marry ile git Saddy
Soy buena surciendo y quiero ganar lo poco que Mary y yo podamos necesitar
Ben iyi bir terziyim Marry ve kendim için gereken parayı kazanmaya niyetliyim.
Mamá y Mary tambien vinieron a la iglesia abuelo
annemle Marry de gelmiş dede
Pero Mamá y Mary tambien son familia
Annemle Marry de aileden ama..
No debería haber llegado mi mamá ya Mary?
annem geç kalmadı mı Marry?
Lo unico malo es que mamá y Mary no viven con mi abuelo y conmigo
Devam edeyim, Tek sorun Annem ve Marry bizimle beraber değiller
Eso es extraño, que Mary y la mamá de Setti no vivan en la misma casa
Sady'nin annesi ve Marry ile yaşamaması bana acayip geliyor
Podrias acompañarnos cuando este listo Mary?
Hazır olunca gel bize katıl marry
No sabia que una sirviente se pudiera comportar de esa manera Mary no es una sirviente
hiç bir İngiliz hizmetkar bunu yapamaz ama Marry hizmetçi değil Benim arkadaşım yoldaşım
Lo siento por el Mary
Onun için üzüldüm Marry.
No me importa ya que puedo volver a vivir con mamá y Mary y ver a mi abuelo todos los días aunque ahora todo esta al revés no es cierto?
Çok ta umurumda değil doğrusu annemle ve marry ile yaşıyorum ve her gün dedemi görmeye gidiyorum her şey tersine döndü değil mi?
Solo desearia que mi mamá y Mary pudieran venir tambien
Keşke annemle marry de gelebilseydi
Tengamos una fiesta por separado en casa de mi mamá y Mary Asi será
Biz de annem ve marry ile başka bir noel partisi yaparız partiden sonra tabii yaparız
- Cásate con Mo y no la necesitarás.
- Marry Mo ve sana lazım olmayacak.
Quiero decir que... si te hubiera visto con la novia alguna vez... no te habría olvidado.
Yani, gelinle Marry Mountain'da okumuş olsaydın gözümden kaçmazdın.
¿ Me pone un Bloody Mary?
Bir büyük Bloody-Marry alabilirmiyim?
No la Mary Ellen de ahora sino la de entonces.
Artık Marry Ellen değil.. Ama sonra.
Hola, Mary.
Merhaba, Marry.
* Hey, hey, Paula I wanna marry you *
Paula Seninle evlenmek istiyorum
- ¿ Qué ocurre?
- Ne oldu Marry?
Hola, Mary.
Merhaba Marry.
Ha telefoneado una tal Mary.
Marry adlı kız ödemeli telefondan aradı.
Mi mamá es feliz Mary?
Annem mutlu mu marry?
Asi los queria encontrar! Mamá! Mary me dijo donde estabas
Anne, Marry nerede olduğunu söyledi evet