English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Marx

Marx translate Turkish

627 parallel translation
Los cuatro hermanos Marx en
Dört Marx Kardeşler
Demostración en Wasmes, con motivo del 50 aniversario de la muerte de Karl Marx. Habiendo sido prohibida la manifestación, los obreros se diseminan en pequeños grupos.
Karl Marx'ın ölümünün 50'nci yıldönümünde Wasmes'daki gösteri yasaklandığı için işçiler küçük gruplar teşkil ettiler.
Ese buen hombre cree tanto en la comida como tú en Karl Marx.
Adamcağız, senin Karl Marx'a inanman gibi yemeğe inanıyor.
Permítame agregar, señor, que me sorprendió... hallar una copia de El Capital de Karl Marx en su mesita de luz.
Şunu da ekleyeyim ki efendim, komodininizde... Karl Marx'ın Kapital'ini bulmak beni çok şaşırttı efendim.
No es extraño que esta doctrina destructiva de naciones... surgiese de la mente judía : de Karl Marx, hijo de Margoehei, rabino y abogado de Trier.
Bu milleti yoketme doktrininin Margoehei adında bir hahamın... ve mahkeme hakiminin oğlu Yahudi Karl Marx'tan çıkması bir tesadüf değil.
Marx, proletarios unidos, abajo las cadenas.
Marx var. Sadece zinciri olan emekçiler birliği.
Marx no era alemán, era judío.
Marx, Alman değil bir Yahudi'ydi.
Sólo un nazi negaría que Karl Marx era un alemán porque era judío.
Ancak bir Nazi, Karl Marx'ın yahudi olduğu için Alman olduğunu inkar eder.
Mi madre amaba a los Hermanos Max.
Annem, Marx Kardeşler'i severmiş.
Karl Marx.
- Karl Marx.
¿ Hay que ser comunista para leer a Marx?
Karl Marx okumak için komünist olmak mı gerekiyor?
J. Marx, Frederickstrasse 49, Karlstadt.
J. Marx, Frederickstrasse, 49 numara, Karlstadt.
Esto lo explica Karl Marx... en uno de los capítulos de Contradicciones del capitalismo.
Karl Marx'ın, Kapitalizmdeki Çelişkiler adlı kitabının bir bölümünde bu konu açıklanıyor.
Si no es otro que mi viejo amigo Hart, Schaffner y Karl Marx.
Bunlar eski dostlarım değil mi? Hart, Schaffner ve Karl Marx.
Dije Karl Marx, no Groucho.
Karl Marx dedim, Groucho değil.
Allí estábamos la reina de diamantes y yo con pinta de, no sé, Gaucho Marx.
Oradaydık, karo kızı ve ben de Bilemiyorum...
Gaucho Marx.
Gaucho Marx. ( Groucho Marx-komedyen )
Gaucho Marx.
Gaucho Marx.
¿ Con los tres hermanos Marx respirando detrás de mi cogote?
Üç Marx kardeşler ensemde soluyorken, nasıl alabilirdim?
En suma, Gershwin y Armstrong han batido a Karl Marx.
kısaca, Gershwin ve Armstrong Karl Marx'ı yendi.
Son fanáticos marxistas, no gente normal.
Bunlar Marx fanatikleri, normal insanlar değil.
Si ven que se acercan los problemas, atacarán sin importarles qué dijo Marx.
Belanın geldiğini görünce saldırıya geçecekler ve Marx'ın dediklerini hiç umursamayacaklar.
Feuchtwanger, Remarque, Bertold Brecht, y por supuesto Marx, Engels y Lenin. Quemaron los libros de los grandes científicos no arios.
Heine, Thomas Mann, Heinrich Mann, Feuchtwanger, Remarque, Berthold Brecht, ve tabiyiki Marx, Engels, Lenin gibi Alman ari ırkından olmayan bilim adamlarının büyük eserleri.
¡ Y no hablemos del de Carlos Marx!
Karl Marx'tan hiç söz etmeye bile gerek yok.
No creo en Papá Noel, no creo en Dios ni en Karl Marx.
Noel Baba'ya inanmam. Tanrı'ya veya Karl Marks'a da inanmam.
¿ Filósofos morales que miden lo que hacen contra la palabra de Dios o Karl Marx?
Tanrının ya da Karl Marx'ın dünyasına karşı her önlemi alan ahlaki filozoflar mı?
- La señorita Marks.
Bayan Marx.
Espero que haya notado que se la dediqué a Ud., Señorita Marks.
Umarım, size ithaf ettiğimi de anlamışsınızdır, Bayan Marx.
He leído que la madre de Karl Marx también era condesa.
Ben de Karl Marx'ın annesinin kontes olduğunu okumuştum.
Plaza Marx-Engels, 59.
59, Marx-Engels-Platz.
ESTA PELÍCULA PODRÍA LLAMARSE LOS HIJOS DE MARX Y DE LA COCA COLA.
BU FİLMİN DİĞER BİR ADI DA BUDUR : COCA-COLA VE MARX'IN ÇOCUKLARI
Bienvenidos a la universidad de Karl Marx.
Karl Marx Üniversitesi'ne hoş geldiniz.
Mi país se llama Ideología, yo vivo en la capital La Villa del Futuro, calle Karl Marx, en el número 70 veces 7.
Yaşadığım yerin adı İdeoloji. Başkentinde yaşıyorum. Geleceğin şehridir.
Cuando era estudiante, el vagón era la justicia social, y la estrella, Karl Marx.
Ben üniversitede öğrenciyken... amaç sosyal adalet, yıldız da Karl Marx'tı.
Para nosotros la ciencia humana debe volver a ser lo que era para Marx :
Beşeri bilimler Marks için neyse, yine o hale dönmelidir.
Sí, sus líderes se ocupan de los obreros, pero no leyeron a Marx.
Aman sen de, Waldeck-Rochet ve Duclos maaşlarla ilgilenmiyor demiyorum. Marks'ın tamamını doğru düzgün okumamışlar diyorum.
Ya lo dijo Marx, todos somos hermanos.
Hepimiz kardeşiz, Marx'ın dediği gibi.
"Ya lo dijo Marx, todos somos hermanos".
"Hepimiz kardeşiz, Marx'ın dediği gibi."
No fue Marx, sino otro comunista, lo dijo Jesús.
Marx değil ki, başka bir komünist söylemiş o lafı. İsa Peygamber söylemiş.
Trabajo en Whitehall y Marx.
Whitehall Marks'tan geliyorum.
Debo regresar a Whitehall y Marx.
Whitehall Marks'a geri dönmem gerek.
Para Whitehall y Marx estás trabajando con Max Bialystock, ¿ no?
Whitehall Marks seni Max Bialystock'ın yanında çalışıyor biliyor, değil mi?
Los hermanos Marx le hacen reír.
Marx Kardeşler güldürür.
Habla de la Reforma, Marx, todas las religiones...
Burada Protestanlık, Karl Marx, tüm dinler var.
"Descartes, Kant, Marx, Mao..."
Descartes, Kant, Marks, Mao... "
Nos sentimos honrados de tener en el estudio a Karl Marx... fundador del socialismo moderno y autor del Manifiesto Comunista.
Stüdyoda bulunmasından büyük onur duyduğumuz konuklarımız Karl Marx, modern sosyalizmin kurucusu ve Komünist Manifesto'nun yazarı.
La primera pregunta es para usted, Karl Marx.
İlk soru sana, Karl Marx.
¡ El concursante es Karl Marx y el premio es un precioso tresillo!
Yarışmacı, Karl Marx. Bu haftanın ödülü, güzel bir salon takımı.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin y Mao Zedong.
Karl Marx, Che Guevara, Lenin ve Mao Tse-Tung.
No empieza por el segundo capítulo.
Karl Marx'in Das Kapital'inin ikinci bolumunden basliyor.
Marx, Engels, Lenin y Stalin nos enseñan a estudiar la situación, concienzudamente a partir de la realidad objetiva y no de nuestros deseos subjetivos.
- Evet, Marks, Engels, Lenin ve Stalin... - O kasketle postacıya benziyorsun. ... bize der ki, durumu dikkatle incelemek gerekir.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]