English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Masterson

Masterson translate Turkish

235 parallel translation
No he visto una puntería así desde que Masterson mató al jefe Paiute.
Bat Masterson'un şef Paiute'yi öldürdüğünden beri böyle ateş eden birini görmedim.
Le dijo a la policía adónde fue con Sam Masterson.
Martha'nın ve o çocuğun, yani Sam Masterson'ın yerini polise o söyledi.
¿ Conoce a algún Masterson por aquí?
Buralarda tanıdığınız Masterson soyadını taşıyan birileri var mı?
- ¿ Se apellida Masterson?
- Soyadınız Masterson mı? - Evet.
Me ha parecido que era usted.
- Gerçekten sizsiniz Bay Masterson. - Sizi tekrar gördüğüme sevindim.
¿ A que es raro, señor Masterson?
İlginç bir isim değil mi Bay Masterson? Sam.
- Como todo el mundo. Reserve a mi nombre una habitación para la señorita.
Şunu al, otel kâtibine Sam Masterson genç bir hanım için bir oda ayırtıyor de.
Las maletas ya están en su habitación.
Çantaları çoktan odanıza çıkarttım Bay Masterson.
Buenos días, señor Masterson.
Günaydın Bay Masterson.
Sargento Masterson.
Başçavuş Masterson.
- ¡ Sammy!
- Sammy Masterson.
¡ Sammy Masterson!
- Küçük Walter O'Neil.
- ¡ Hola!
Adım Masterson.
Quiero que investiguen a Samuel Masterson.
Samuel Masterson hakkında bilgi istiyorum. Buralı değil.
¡ casi no le reconozco, señor Masterson!
Tabii Bay Masterson. Sizi güçlükle tanıdım efendim.
Un informe sobre Sam Masterson.
"Sam Masterson raporu."
Yo podría haberte descrito mucho mejor a Sam Masterson.
Sam Masterson hakkında sana çok daha ayrıntılı bir rapor verebilirim.
Cómo es Sam Masterson.
Sam Masterson denen adamla ilgili bilgileri.
- El señor Masterson, tiene cita.
- Bay Masterson. Randevusu var.
- Quiero hablar con Sam Masterson.
Sam Masterson'la konuşmak istiyorum. - Kapat o telefonu.
Cojan las balas que les darán Bat Masterson y el sheriff y ocupen sus puestos en la línea de tiro.
Mermilerinizi Bat Masterson ve şeriften alın. Ve atış çizgisinde pozisyon alın.
Pero no intentes nada delante de Masterson y Earp.
Bir şey yapmaya kalkışma, Bat Masterson ve Wyatt Earp etraftayken olmaz.
Una vez vi a Fast Mason enfrentarse en un duelo con uno. El tiro se desvió y lo dejó sin dedo gordo.
Bir keresinde görmüştüm, Bat Masterson bir genci botlarıyla tekmelemişti.
- Ojalá viera al padre Masterson.
- Peder Masterson'la görüşsen iyi olur.
Pa t lo invitó a ir a la hacienda de su padre en Masterton.
O yok oldu. Sonra öğrendik ki Pat onu babasının Masterson'daki çiftliğine çağırmış.
Sky "Cielo" Masterson.
- Bilemedin. Sky Masterson.
Cielo Masterson está aquí.
Sky Masterson buraya gelmiş.
Cielo Masterson, el jugador más grande de todos.
Sky Masterson, en yüksek bahislerin oyuncusu.
- ¡ Cielo Masterson!
Sky Masterson.
Cielo Masterson.
- Sky Masterson.
¿ Qué le preocupa, Sr. Masterson?
Sorununuz nedir Bay Masterson?
¿ No hemos intercambiado lugares, Sr. Masterson?
Lafı değiştirmedik mi Bay Masterson?
No confío en Vd.., Sr. Masterson.
Korkarım size güvenmiyorum Bay Masterson.
- Sr. Masterson.
- Bay Masterson.
Sr. Masterson, ¿ por qué vino aquí?
- Bay Masterson, neden buraya geldiniz?
¿ Por qué me toma, Sr. Masterson? ¿ Una tonta?
Siz beni ne sandınız Bay Masterson, salak mı?
No es el primero en intentar esa táctica, Sr. Masterson.
Bu yaklaşımı deneyen ilk erkek siz değilsiniz Bay Masterson.
Le aposté a Cielo Masterson que no llevaría a La Habana a una cierta chica.
Sky Masterson'la bir kızı Havana'ya götüremeyeceğine dair bahse girdim.
Nathan, si hubieses llegado un minuto antes... habrías visto a la Srta. Sarah ignorar 100 % a Cielo Masterson.
Nathan, bir dakika önce gelmiş olsan Bayan Sarah'nın, Sky Masterson'ı nasıl başından savdığını görürdün.
Hermano Cielo Masterson, ex pecador.
- Kardeş Sky Masterson, eski bir günahkâr.
Hermana Sarah, permítame leerle del libro de Cielo Masterson sobre Vd..
Sarah Kardeş, Sky Masterson'ın senin hakkındaki rehber kitabını okuyayım.
Sr. Masterson... piensa que soy demasiado puritana, ¿ verdad?
Bay Masterson, sizce ben aşırı ahlakçı biriyim, değil mi?
Masterson. Lo tenía en mi lista de los grandes.
Masterson, seni gerçek suçlular listesine yazmıştım.
Sarah, no creo que Cielo Masterson haya tenido más que ver... con lo que pasó aquí anoche que yo.
Sarah, Sky Masterson'ın dün gece burada olanlardan benden daha fazla sorumlu olduğuna inanmıyorum.
Cielo Masterson nos apostó mil dólares por nuestras almas.
- Sky Masterson. Ruhlarımız üzerine 1000 dolara bahse girdi.
Quiere decir que están aquí sólo porque Cielo Masterson... les ganó en un juego de dados.
Buraya gelmelerinin tek nedeni Sky Masterson'a zar oyununda yenilmeleriymiş.
Sarah Brown, ¿ aceptas a Cielo Masterson como esposo?
Sen, Sarah Brown, Sky Masterson'ı eşin olarak kabul ediyor musun?
¡ Masterson!
Bay Masterson.
- Soy Sam Masterson.
Sam Masterson.
¡ Sammy Masterson!
Sammy Masterson.
No trabaja para Masterson.
Sam Masterson'ın sizi işe aldığını söylediniz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]