English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mayhew

Mayhew translate Turkish

218 parallel translation
De ninguna manera, Sr. Mayhew.
Kesinlikle mümkün değil, Bay Mayhew.
Hola, Mayhew.
Merhaba, Mayhew.
Bueno, según el Sr. Mayhew, me va bastante mal.
Bay Mayhew'a bakarsak aslında hiç iyi değilmişim.
Lo siento, Mayhew.
Üzgünüm, Mayhew.
¡ Mayhew!
Mayhew!
No, no, usted no, sólo Mayhew.
Hayır, hayır, sen değil. Sadece Mayhew.
A mí me parece tonto, pero el Sr. Mayhew cree que es urgente.
Aynı fikirde olmasam da, Bay Mayhew çok acil olduğunu düşünüyor.
Tenías razón, Mayhew, me gusta.
Haklıymışsın, Mayhew, onu sevmeye başladım.
Por eso fui a ver al Sr. Mayhew.
Bu yüzden Bay Mayhew'u görmeye gittim.
Bien, Mayhew, aclaremos algo.
Şunu açıklığa kavuşturalım.
Por favor, Mayhew, no mientras estoy fumando.
Lütfen, Mayhew, sigara içerken söyleme.
Creo que conoce al Sr. Mayhew.
Bay Mayhew'u tanıyor olmalısın.
Ya conoce al Sr. Mayhew y al Sr. Brogan-Moore.
Bay Mayhew ve Bay Brogan-Moore'u tanıyorsunuz.
El Sr. Mayhew dijo que usted era el campeón de las causas perdidas.
Bay Mayhew sizden umutsuz davaların şampiyonu olarak bahsetmişti.
Hola, Sr. Mayhew.
Bay Mayhew. Sir Wilfrid.
Sir Wilfrid, el Sr. Mayhew me dijo que usted será mi representante.
Bay Mayhew, beni sizin temsil edeceğinizi söyledi.
Mayhew, dame los informes.
Mayhew, bana raporları ver.
Gracias, Mayhew.
Teşekkür ederim, Bay Mayhew.
Mi hija y el esposo deJewel Mayhew.
Kızımla... Jewel Mayhew'ün kocası.
La última vez que la vi estaba bailando con John Mayhew.
Son gördüğümde John Mayhew ile dans ediyordu.
Dile que eres Jewel Mayhew... y que has venido por la cabeza de tu pobre esposo. Pero ¿ y si me agarra?
O zaman ben Jewel Mayhew'üm dersin kocacığımın kellesini aramaya geldim dersin.
Por cierto, alguacil... ¿ podría encargarse de que conozca a Jewel Mayhew?
Aklıma gelmişken Şerif Jewel Mayhew ile buluşmamı sağlayabilir misiniz?
No me sorprendería descubrir... queJewel Mayhew está detrás de todo esto.
Bunun arkasında Jewel Mayhew'in olduğunu duyarsam hiç şaşırmam.
Seguramente, regresó para ayudar a Jewel a echarme de mi propia casa.
Beni evden çıkartmak için Jewel Mayhew'e yardıma gelmiştir.
Creo que nunca aceptó realmente la muerte deJohn Mayhew.
Sanırım John Mayhew'ün ölümünü hiçbir zaman tam olarak kabul edemedi.
Tranquila, Sra. Mayhew. Vámonos.
Tamam, Bayan Mayhew.
Es Jewel Mayhew atormentándome en mi propia casa.
Jewel Mayhew kendi evimde bile beni rahat bırakmıyor!
¿ Crees que la trajoJewel Mayhew?
Dergiyi Jewel Mayhew mi getirdi sence?
Es muy posible queJewel Mayhew no haya pensado en ti en muchos años.
Charlotte! Jewel Mayhew'ün seni yıllardır aklına getirdiğini sanmıyorum.
¡ Y nadie me hará creer jamás que no fueJewel Mayhew quien las envió!
Bunları Jewel Mayhew'in göndermediğine kimse beni inandıramaz!
No me iré, no mientras Jewel Mayhew siga viviendo allí.
Hayır, gitmem. Jewel Mayhew hâlâ orayken olmaz.
Si no llega a engañarse a sí misma pensando... que fue papá quien mató a John Mayhew... quizá nunca se habría quedado aquí guardando el supuesto secreto.
John Mayhew'ü sevgili babasının öldürdüğü sanrısına kapılmasaydı sözüm ona sırrını korumak için burada oturmayı sürdürmezdi.
Bueno, Jewel Mayhew, naturalmente.
- Elbette Jewel Mayhew'di.
Jewel Mayhew no ha hecho nada desde hace muchos años... excepto pagar todos mis lujos hasta que se le terminó el dinero.
Jewel Mayhew senelerdir bana rahat bir hayat sürdürmekten başka bir şey yapmadı. Parası tükeninceye kadar.
¿ YJewel Mayhew?
Ya Jewel Mayhew?
Lo único bueno que me ocurrió jamás en esta casa... fue ver a Jewel Mayhew salir al cenador aquella noche.
Bu evde başıma gelen en iyi şey o gece Jewel Mayhew'ün yazlık eve gitmesini görmem oldu.
Y lo que es más... él yJohn Mayhew... eran los dos hombres más mujeriegos... de todo el estado de Luisiana.
Üstelik o ve John Mayhew, Louisiana eyaletinin en adi zamparalarından ikisiydi.
Jewel Mayhew...
Jewel Mayhew...
Jewel Mayhew cayó muerta esta mañana.
- Jewel Mayhew bu sabah ansızın ölüvermiş...
Sólo es una idea, pero suponga que fueJewel Mayhew... la que asesinó a su esposo en 1927.
- Düşünüyordum da. 1927'de kocasını öldüren kişinin aslında Jewel Mayhew olduğunu varsayalım ve cinayeti gören birisi oldu diyelim...
Nos explicará al menos el momento de la muerte deJewel Mayhew... y toda esta especie de... ironía tan extraña, ¿ no cree?
Hiç olmazsa Jewel Mayhew'ün ölümündeki zamanlamanın ve bütün bunların alaycı bir rastlantı sonucu olduğunu çıkartırız.
¿ Es el cuerpo de Colin Mayhew?
Bu Colin Mayhew mi?
Bill Mayhew.
Bill Mayhew.
- ¿ W. P. Mayhew, el escritor?
- W. P. Mayhew, şu yazar mı?
Aún no han inventado un género que Bill Mayhew no haya abordado en uno u otro momento.
Bill Mayhew'un bir şekilde denemesi için davet edilmediği bir film türü icat etmediler daha.
Mayhew PELÍCULA :
Mayhew FİLM :
- El Sr. Mayhew está indispuesto.
- Bay Mayhew şu anda uygun değil.
Soy Audrey Taylor, la secretaria personal del Sr. Mayhew.
Ben Audrey Taylor, Bay Mayhew'un özel sekreteri.
- Vamos, Mayhew.
- Hadi, Mayhew. - Nereye, Sir Wilfrid?
El es el Sr. Mayhew, asesor legal del Sr. Vole.
Bu Bay Mayhew, Leonard Vole'un avukatı.
Que Brogan-Moore y Mayhew vayan a mi oficina.
Söyle Brogan-Moore odama gelsin. Mayhew'u da gönder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]