Translate.vc / Spanish → Turkish / Mcnally
Mcnally translate Turkish
399 parallel translation
Deme con Browning, Schlagel y McNally en Nueva York. Llame a Créditos.
Kredi bölümüne gidecek.
Browning, Schlagel y McNally.
Browning, Schlagel ve McNally.
Browning, Schlagel y McNally. ¿ Llamada desde Memphis?
Browning, Schlagel ve McNally, Memphis'ten uzun mesafeli bir arama.
¿ Conoces a Browning, Schlagel y McNally?
Browning, Schlagel ve McNally'i duymuş muydun?
Estuve con Browning, Schlagel y McNally 17 años a cargo de la cuenta de medicinas.
Browning, Schlagel ve McNally'de, 17 yıldır uluslararası ilaç hesabını yönetiyorum.
¿ Sabe cuánto cuesta en este ambiente conseguir una esquina...?
Browning, Schlagel ve McNally'de köşe ofise sahip olmak kaç yıl sürüyor...?
Dígale al coronel que el tren está listo.
Albay McNally'ye tren hazır deyin.
Dígale al coronel McNally que el tren está listo.
Albay McNally'ye tren hazır deyin.
Coronel McNally, estamos aquí.
Albay McNally, bu tarafa.
Te presento a mi amigo Cord McNally.
Arkadaşım Cord McNally'yle tanış.
- No, Sr. McNally.
- Hayır, Bay McNally.
Este es el capitán Cordona y este, el coronel McNally.
Bu Yüzbaşı Cordona. Bu da Albay McNally.
- Cord McNally.
- Cord McNally.
McNally, dele uno por Tuscarora.
McNally, Tuscarora için de bir tane vur.
Aquí están, McNally.
Buradalar McNally.
No se preocupe, coronel McNally, son de los nuestros.
Sorun yok Albay McNally, onlar dost.
Sr. McNally, me hace sentir tan...
Bay McNally, siz insanı çok...
Rand-McNally?
Rand-McNally?
Esta es la única vez que los McNally nos puede prestar la casa.
McNally sadece bu zamanda bize evini ödünç veriyor.
Me olvidé de preguntar a McNally como llegar a la casa.
Eve nasıl gidileceğini, McNally tarif etti mi acaba?
Esto lo mando McNally anoche.
Dün gece McNally geldi.
McNally dijo que aquí están los mejores lugares de pesca de toda la costa.
McNally sahil boyunca en iyi balıkçılık noktaları olduğunu söyledi.
Bueno, de acuerdo al mapa de McNally hay un fuerte en la playa y la casa está a una milla desde allí.
McNally haritasına göre, sahilde bir kale var. Ve ev oradan 1 mil uzaklıkta.
De acuerdo al mapa de McNally era un teatro.
McNally haritasına göre bu bir tiyatro binası.
McNally tenía razón cuando dijo que la reconoceríamos.
McNally söylediğinde haklıymış bizim tanıyacağımızı söylemişti.
Aquí es donde McNally gasta todo su dinero.
McNally tüm parasını bu yere harcamış olmalı.
- ¿ Quién eres, Rand McNally?
Sen kimsin? Rand McNally navigasyon sistemi mi?
"La guía de las estrellas de Rand McNally".
"Rand-Mcnally yıldız haritası."
Tranquilo, McNally, sólo es un juego.
Neşelen, McNally. Sadece bir oyun bu.
John Kungle jugaba al béisbol con el joven, que aquí en Florida City se le conocía como Richard McNally.
John Kungle, burada Florida City'de... Richard McNally olarak tanınan genç ile top oynamıştı.
¿ Marvin?
Marvin. McNally.
soy Mcnally ¿ Cuando descubrieron el cuerpo?
Cesedi ne zaman buldun?
Maggie Conlan... Soy Kevin McNally, de Asistencia Social.
Maggie Conlan, ben Kevin McNally Sosyal Hizmetlerden.
¿ Entonces, digamos que en Argentina o en Rand McNally, toda el agua corre al contrario?
Yani, Arjantin'de ya da Rand McNally'de su ters tarafa akar diyorsun?
De hecho, en Rand McNally, se ponen sombreros en los pies... -... y las hamburguesas comen gente.
Aslında, Rand McNally'de insanlar ayaklarına şapka giyer ve hamburgerler insanları yer.
¡ Atacó a McNally con un hacha!
McNally'ye bir baltayla saldırmış.
Hay que buscar un modo de salir de aquí.
McNally, bana yardım et. Buradan çıkmanın yolunu bulalım.
Mac Nally, tú te quedas.
McNally, sen kalıyorsun.
Es el número 5 para Dave McNally.
Bu Dave McNally için beşinci.
McNally, quien ha estado completamente al mando.
McNally, oyunu kumanda eden.
¿ Los conoce algún productor de teatro?
Terrence McNally'nin sizden haberi var mı acaba?
Soy abogado con Downing, McNally Dima.
Downing, McNally Dima'da avukatım.
Seré el primer tipo en salir de aquí desde Jimmy McNally cuando fue a Disney World.
- Tamam. Jimmy McNally, Disney World'e gittiğinden beri buradan ayrılan ilk kişi olacağım.
McNally, escuchas las mismas historias que yo, ves las mismas cosas que no se pueden explicar.
Sen de aynı hikayeleri duydun, McNally. Açıklıyamadığımız şeylerin aynısını sen de gördün.
Vamos, McNally. ¿ A qué le tienes miedo?
Hadi, McNally. Neden korkuyorsun?
Confío en esta fuente, McNally.
Kaynağıma güveniyorum, McNally.
- Diablos, McNally...
- Kahretsin, McNally...
McNally, ¿ dije que confiáramos en ella, no?
McNally, O kıza güveniyorum, tamam mı?
Pruebe esto.
New York'tan Browning, Schlagel ve McNally'i bağla hemen.
- McNally.
- McNally.
Inspector McNally.
Dedektif McNally.