Translate.vc / Spanish → Turkish / Meen
Meen translate Turkish
77 parallel translation
Deja que sacrifiquen a bebes, que jueguen al polo con cabezas y que se meen en sus vecinos.
Bırak bebekleri öldürsünler, kafalarla polo oynasınlar ve komşularına işesinler.
No corran ni se meen en la zona poco profunda.
Hayır, koşuyor, bağırıyor ya da basit hedefi küçümsüyoruz.
No quiero pasarme la vida aguantando que me meen desde arriba. ¿ Vale?
Ben kariyerimin mahvolmasını istemiyorum, tamam mı?
Traeré otras personas para que te meen.
Herkesi çağırıp üstüne işeteceğim.
Traeré animales para que te meen, hombre.
Hayvanlar bile üstüne işeyecek.
Sólo dejas que todos te meen... - Mierda. -... ¿ y preguntas por qué estás mojada?
Herkesin suratına işemesine izin veriyorsun sonra da neden ıslandım diyorsun.
Lo invitó a Columbia Heights para dar un importante discurso que hará que los terroristas se meen en los pantalones.
Sizi Kolombiya'ya davet etti. Ve bu önemli konuşmayı yapacaksınız. Teröristlerin altlarına işemesi ile ilgili.
Ojala la gente beba unas cervezas falsas, meen mucho y se vayan a casa.
Bol bol bira içip, işerler.
Espera, quizá yo escriba de sexo, pero tú quieres que te meen encima.
Bir dakika. Ben seks hakkında yazıyor olabilirim ama.. ... sen insanların üzerine işemesinden hoşlanıyorsun
Que meen tus hombres o no despegaréis.
- Endişelenme. Adamlarını kalkıştan önce işet yoksa kalkamazsınız.
Actuamos como locos, locos con furia - - hacemos que se meen en los pantalones, los forzamos hasta que nos encontremos del otro lado.
Arka tarafta buluşana kadar delirmiş gibi, çılgınca davranacağız. Böylece altlarına sıçacaklar.
- Meen es pescado en tamil.
Meen Tamilce de balık demek.
Te gusta que te meen...
Üzerine işenmesi hoşuna gidiyor demek- -
No soy gay y no me va que me meen encima.
Ben gay değilim, ve gerçekten üzerime işenmesi hoşuma gitmez.
- Como cuando les pido que meen.
- Mesela bir kızın üzerime işediğini.
- ¿ Que te meen encima?
- Üzerine mi?
En fin, Jack, tengo que ir a que se meen en mi oreja.
Her neyse Jack, gitmeliyim.
Respecto a la misteriosa desaparición de Meen, la que fuera Miss Tailandia, la policía ha encontrado pruebas adicionales que... trozos de tejido efectivamente pertenecen a ella.
Polis, eski Tayland güzeli Meen'in gizemli kayboluşuna dair ipucu sayılabilecek bir takım doku örnekleri bulduğunu açıkladı.
No obstante, todavía son reacios a sacar una conclusión de si está muerta o viva.
Ama Meen'in hayatta olup olmadığı hakkında bir yorum yapmaktan kaçındılar.
Este caso recibió mucha atención siendo portada tanto en Tailandia como en el extranjero al haber sido segunda dama de honor en Miss Universo.
Bu dava yurtta ve dünyada Meen'in Kainat Güzeli yarışmasında ikinci olmasından dolayı.. .. ilgiyle izleniyor.
Restos de sangre y tejido del corazón que confirman que está muerta.
Meen'in öldüğünü kanıtlayan kan izleri ve kalp dokuları.
Sobre el caso de Meen... ¿ Dónde y cuándo quieres que empiece?
Meen davasına ne zaman ve nerede başlayacağız?
Tienen una mujer policía interpretando el personaje de Meen en su lugar.
Meen'i senin yerine bir kadın polis canlandıracak.
Meen, si tengo la oportunidad de interpretar tu personaje, Me dejaré el alma en ello.
Meen, eğer senin karakterini canlandırma şansım olursa tüm benliğimle seni yansıtacağım.
Bueno, sobre el caso de Meen. Al final han decidido que tú interpretes el papel de Meen.
Meen davasında senin yer almana karar verdiler.
Señorita Meen, espere.
Bayan Meen, bekleyin.
Gracias, Meen.
Teşekkür ederim, Meen.
Meen, si tu alma está aquí todavía, quiero que sepas que...
Meen, eğer ruhun hala buradaysa... Şunu bilmeni istiyorum.
Creo que hay algo extraño en el caso de Meen.
Sanırım Meen davasında yanlış bir şeyler var.
¡ Meen!
Meen.
No te dejaré hacer el papel de Meen más.
Bir daha Meen'i canlandırmana izin vermem.
Creo que hay algo extraño a cerca de Meen.
Bence Meen'le ilgili tuhaf bir şeyler var.
El espiritu de Meen asustó a los policías.
MEEN'İN RUHU POLİSLERİ KORKUTTU.
Es Meen.
Meen.
¿ Meen?
Meen mi?
¿ Puedo ir a ver a la habitación de Meen?
Gidip Meen'in odasına bakabilir miyim?
¿ Meen te lo dijo?
Meen mi söyledi?
Es una cirujano plástico, amiga íntima de Meen.
Bir estetik cerrah. Meen'in yakın arkadaşıydı.
¿ Estás aquí para preguntar por Meen?
Meen hakkında bilgi toplamaya mı geldin?
Comparada con Meen, tu cara es bastante fea.
Meen'le karşılaştırırsak bir ucubesin.
La señorita Meen era una mujer tan perfecta.
Bayan Meen çok güzel bir kadındı.
Quiero saber si usted y la señorita Meen... estaban...
Bayan Meen ile aranızda geçenler...
¿ Quiere decir la señorita Meen?
Bayan Meen'e mi?
Espera, Meen.
Bekle, Meen.
Meen, para.
Meen, bunu yapma.
¡ Mataste a Meen!
Meen'i sen öldürdün!
Después de que matara a Meen Fai se deshizo de los trozos del cuerpo de Meen.
Meen'i öldürdükten sonra Fai, cesedi parçalara ayırdı.
Los familiares de Meen critican la distorsionada película
MEEN'İN AKRABALARI, FİLMDEKİLERİN ÇARPITILMIŞ OLDUĞUNU İDDİA ETTİ.
Una Meen embrujada asustó al equipo de investigación
MEEN'İN HAYALETİ POLİSLERİ KORKUTTU.
Hemos oído que la sombra de Meen aparece en la película.
Meen'in gölgesinin filmde göründüğünü duyduk.
Que te méen en la cara no es agradable, confía en mi.
Birilerinin suratına işemsi çok hoş olmaz sanırım.