English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mel

Mel translate Turkish

3,233 parallel translation
Buenas noches, tía Mel.
İyi geceler, Mel teyze.
Mel Burke tiene el nombre de un chico tatuado en su culo. Y no sabe quién es el chico.
"Mel Burke'ün kalçasında bir adamın isminin dövmesi var ve kim olduğunu kendisi bile bilmiyor."
La tía Mel hizo el desayuno.
Mel teyzem kahvaltı hazırladı.
Oye Mel, tenemos un serio problema aqui
Mel, çok ciddi bir durumlu karşı karşıyayız.
Hola, tía Mel, ya estoy en mi segunda caja.
Selam Mel teyze, ikinci kutuya yeni geçtim.
Mel Gibson corriendo sobre la colina.
Mel Gibson tepenin üzerine geliyor.
Cuando entraste a la farmacia estaba más en las nubes que Mel Gibson en Pascuas.
Dükkana geldiğinizde,... Passion'daki Mel Gibson'dan daha fazla kafam güzeldi.
No le digas a la chica que eres una mucama o sus piernas se cerarrán más rápido. que una película de Mel Gigson en Israel.
Hiçbir dostuna hizmetçi olduğunu söyleme, aksi takdirde apıç arasını kapadığını göremezsin bir daha.
Tu maletero estaba más empapado de alcohol que Mel Gibson. - ¿ Cuánto tenías?
Bagajın Mel Gibson'dan daha sarhoş durumdaydı. - Senin kaç tane vardı?
Mel?
Tatlım.
¡ Empieza mi programa! Hoy, en el programa de Mel Dorado : ¡ Su historia cautivó al mundo.
Bu gece Mel Dorado Show'da dünyayı sarsan hikayesiyle Petrol zengini Miles Axlerod var.
Gracias, Mel.
Teşekkür ederim, Mel.
Mel, ¿ podemos seguir?
Mel, devam edebilir miyiz?
Comida Estilo Casero
Mel'in Yeri EV Usulü YEMEKLER
Bueno, salimos de ella Mel así que...
Ama kurtulduk işte Mel...
Me resulta difícil escuchar la versión de Mel de la razón.
Mel'in nasihatlerine katlanamadım.
Entonces, ¿ cómo has estado viviendo, Mel?
Hayat nasıl gidiyor, Mel? İyi görünüyorsun.
No me importa lo que digas, Mel, yo estoy dibujando pollas en su cara.
Ne diyeceğin umrumda değil, Mel, onun yüzüne çükleri çizeceğim.
- Mel,
- Mel,
Mel dijo que no había ninguna comida allí.
Mel evlerinde yiyecek bir şey olmadığını söylemişti.
Mira, tal vez nuestra mierda, mierda crianzas nos hizo... Usted en particular, Mel - susceptibles a reacciones exageradas.
Bak, belki de bizim boktan yetiştirilme tarzımız bizi, özellikle seni, Mel - aşırı duyarlı biri yapmıştır.
- Mel, tuve que salir.
- Mel, gitmem lazımdı.
Mel, estamos haciendo esto.
Mel, bunu yapacağız.
Mel.
Mel.
Soy Mel, La mamo riquisimo.
Ben Mel, emmeye gömmeye gelirim!
Hola, Mel.
Selam, Mel.
Mel y Janine, vaya.
Mel ve Janine, sen git.
Nuestra empresa se llama Kelly Mel, ¿ entiendes?
Şirketimizin adı Kelly Mel, anladın mı?
¿ Con Mel Gibson, Rory Culkin y Abigail Breslin?
Mel Gibson, Rory Culkin, Abigail Breslin oynuyor.
Mel Gibson de verdad que se dio vuelta este año pasado, ¿ eh?
Mel Gibson geçen yıl tamamen değişti mi?
En las cintas de Mel Gibson.
Mel Gibson kayıtlarından.
¿ Eso es lo que consigues con las cintas de Mel Gibson?
Mel Gibson kayıtlarından öğrene öğrene bunu mu öğrendin?
Bueno, adivina quien es la nueva imagen para los anuncios de Mel's Hoagie Hut?
Bil bakalım Mel's Hoagie Hut'ın yeni reklam yıldızı kim?
Bobby "Falla Bolas" aquí. Por el nuevo bocata de albóndigas de Mel's Hoagie Hut's.
Mel's Hoagie Hut'ın yeni köftesini tanıtmak için karşınızda Bobby "Yanlış Top" Cobb.
Aquí está Bobby "Wrong Balls" Cobb, para Mel's Hoagie Hut's. Nuevo bocata de albóndigas.
Mel's Hoagie Hut'ın yeni köftesini tanıtmak için karşınızda Bobby "Yanlış Top" Cobb.
Si se nos acaban de unir, esta es la cobertura continua de la NBC de la devastacion en Mago... la isla de Fiji propiedad del controvertido actor Mel Gibson.
Eğer televizyonunuzu yeni açtıysanız NBC'nin Mago'daki felaketle ilgili yayının devamını izliyorsunuz. Fijili ada, tartışmalara yol açan oyuncu Mel Gibson'ın. Yarabbi.
Y ahora vamos con el telemaratón benéfico exclusivo de la NBC para las victimas de la devastación en Mago, especificamente Mel Gibson y su invitado,
Şimdi de NBC'nin Mago'daki kurbanlar için hazırladığı prime time yardım programına bakalım. Özellikle Mel Gibson ve misafiri Jon Gosselin için.
Cada dólar que dones para ayudar... a Mel Gibson...
Verdiğiniz her dolar Mel Gibson için.
¿ A alguien realmente le importa si la casa de Mel Gibson arde?
Mel Gibson'ın evinin yanmasını umursayan var mı?
LIMONADA ECOLÓGICA MEL
MEL'İN ORGANİK LİMONATASl
Van a quitar la máquina de limonada Mel del sótano para pagar el gimnasio.
Bodrum katındaki limonata makinesi spor salonunun parası için yerinden kaldırılacak.
NO SE LLEVEN A MEL
LİMONATA MAKİNESİ KALSlN
Estoy protestando contra la retirada de nuestra máquina de limonada Mel.
Limonata makinemizin gidişini protesto ediyorum.
- ¿ Mel?
- Mel mi?
Deja que te haga una pregunta, Mel.
Sana bir şey sorayım, Mel.
LIMONADA ECOLÓGICA MEL
MEL'İN ORGANİK LİMONATASI
Mel lo entendió, y estuvo encantado de ayudarnos a crear un lugar donde pudieran oírse nuestras voces.
Mel bunu anladı, büyük mutluluk duyarak bir yer yapmamıza yardım etti ve bütün sesler duyulabildi.
Hay muchos comentarios. Mel B : ¡ Atractiva!
- bir sürü yorum var.
La boca de esta niña hace sonar a Mel Gibson como Nelson Mandela.
Bu çocuğun çenesi Mel Gibson'ı Nelson Mandela gibi gösterme gücüne sahip.
¿ Por fin ha descifrado Fletcher el código de Mel Burke?
Fletcher sonunda Mel Burke kodunu kırdı mı?
Créeme, Mel.
İnan bana Mel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]