English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Spanish → Turkish / Mendel

Mendel translate Turkish

142 parallel translation
Conozco la Ley Mendeliana... y sus experimentos con guisantes.
Mendel'in Kalıtım Yasasını... ve bezelyelerle yaptığı deneyleri okudum.
Un pequeño clásico de Mendel Picasso
Mendel Picasso'dan bir klasik
Ludovico, nuestro hijo, está decidido a casarse con la actriz Henriette Mendel.
En büyük oğlumuz Ludwig Henriette Mendel adındaki artistle evlenmeyi aklına koymuş.
No salgo de París mientras no me hagas una promesa formal que no te casarás con esa tal de Henriette Mendel.
Ludwig. Henriette Mandel'le evlenmeyeceğine söz vermedikçe buradan gitmeyeceğim.
Él me dijo ; Te lo prometo No me voy a casar con Miss Mendel porque no puede casarse con ella más quot ;.
Bana dedi ki : "Bayan Mendel ile evlenmemeye söz veriyorum çünkü artık onunla evlenemem."
- ¿ Cuál es su nombre? - Mendel.
- İsmi neymiş?
Meindl, ¿ como Julio?
- Mendel. Julius Meindl'daki gibi mi?
Mendel, Mendel!
Mendel, Mendel!
Eso sería un buen nombre de Mendel.
Mendel için güzel bir isim olur.
. Mendel ha muerto.
Mendel öldü.
Si quiere que le ayude la policía de Walliston, hemos pedido al inspector Mendel que sea nuestro oficial de enlace.
Walliston'da polisin işbirliğini istiyorsan... Müfettiş Mendel'i irtibat memurumuz olarak tayin ettik.
Si llamara mi jefe, dígale, por favor, que estaré en la comisaría de Walliston con el inspector Mendel hasta las 9 : 15.
Şefim ararsa, 9.15'e kadar Walliston karakolunda... Müfettiş Mendel'in yanında olacağımı ona söyleyebilir misiniz lütfen?
Éste es Mendel.
İşte bu Mendel.
¿ Mendel?
Mendel?
Mendel.
Mendel.
Mendel, voy a formular una hipòtesis.
Mendel, bazı varsayımlarda bulunacağım.
Mendel, ¿ quién es Blondie?
Mendel, Blondie kim?
- ¿ Eh, Mendel?
- Ee, Mendel?
Mendel, creo que ya es hora de presionar a Elsa Fennan.
Mendel, gidip Elsa Fennan'ı itirafa zorlamanın zamanı geldi.
Luego llamé aquí, después de que hablaras con la Sra. Bird.
Sonunda sen Mendel'den Bayan Bird'ü aradıktan sonra burayı aradım.
- Jerez. ¿ Y usted, Mendel?
- İspanyol şarabı. Mendel, ya sen?
Mendel tiene razòn.
Mendel haklı.
Mendel, ¿ estaría dispuesto a?
Mendel, hazırlanır mısın...
Mendel, ¿ estaría dispuesto a despertar?
Mendel, uyanır mısın artık?
Ése es nuestro Mendel.
İşte bizim Mendel.
- ¿ Has visto a Mendel?
- Mendel'i gördün mü? - Evet.
Mendel le seguirá a él.
Mendel de adamı.
¿ Oiga, Mendel?
Mendel, alo?
No hay una teoría, desde la investigación de Mendel hasta los estudios nucleótidos, que describirían a nuestro cautivo.
Mendel'den, son nükleotid çalışmalarına kadar bakılırsa, onu açıklayabilecek bir teori yok.
Un rubio para ti, Mendel.
Sana, Mendel, bir ruble.
- No lo molestes. - Para Kevin y Mendel.
Kevin ve Mendel için.
- ¿ Kevin y Mendel?
Kevin ve Mendel mi?
- Adiós, rabino Mendel.
- Allahaısmarladık, Reb Mendel.
Según las leyes de Mendel, hay una alta probabilidad... de que la progenie de un matrimonio consanguíneo tenga genes recesivos.
Mendel kanunlarına ; göre kan bağlığı olan akrabaların... evliliğinde çekinik çocukların doğma riski var.
Dudo que Mendel pensara en asesinos en serie al formular su teoría genética.
Mendel, genetik konusundaki teorisini öne sürerken, bunun seri cinayetlerin çözümünde kullanılacağını düşündüğü hiç sanmıyorum.
Uno de susmejores amigos, MendelBirnbaum fue atropellado yse debatía entre la vida ylamuerte en unhospital dejando libre unpiso de soltero paragoce de Harvey.
En yakın arkadaşlarından biri, Mendel Birnbaum, kaza geçirmiş, New York hastanesinde ölümle pençeleşirken... onun bekar evinde Harvey randevusuna... hazırlanıyordu.
Conlabata delotro Harveyse convirtió en elligón Mendel. yesperó a supasaporte oriental alparaíso.
Adamın sabahlığını giydiğinde... Harvey, Mendel Birnbaum olmuştu... ve uzak doğudan gelecek... cennetin anahtarını bekliyordu.
Tú debes ser Mendel Birnbaum.
Sen Mendel Birnbaum olmalısın.
¿ Mendel Birnbaum?
- Mendel Birnbaum? - Evet?
Yo no soy Mendel... ino me vengas con chorradas!
Ben Mendel değilim... Hep aynı terane!
No me llames Mendel.
Bana Mendel deme.
- Rápido, Mandel.
- Acele et, Mendel. - Haydi Jankele!
Vais a acabar conmigo.
En sonunda beni öldüreceksin, Mendel!
¡ Mendel!
Mendel!
Buenas noches, Sr. Mendel.
İyi akşamlar Bay Mendel.
¿ Estaba todo a su gusto, Sr. Mendel?
Bir eksik yoktur umarım, Bay Mendel?
– Quiero ir con Hannah a Mendel.
- Hannah'ı, Mendel'lere götürmek istiyorum.
Después de la boda, cogeremos la foto de Mendel.
Düğünden sonra fotoğrafı Mendel'den alacağız.
No me importa si te casas con una Mendel, Mondel, o Mandel.
Mendelle, Mondelle ya da Mandelle evlenmişsin, fark etmez.
Hola, Rabino. Itzik, Mordecha ¨ i...
Selam haham efendi, Itzik Mordechai Schtrull, Mendel, Schlomo Doktor...
Era el hijo del dueño de las Industrias Mendel...
Mendel Sanayinin patronunun oğlu aradı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]