Translate.vc / Spanish → Turkish / Milli
Milli translate Turkish
2,244 parallel translation
En la fase de clasificación para la Copa del Mundo, la selección nacional se ha llevado los 3 puntos, derrotando a Malta por 2 a 0.
Dünya Kupası elemelerinde Milli takımımız Malta'yı 2-0 yenerek 3 puan kazandı.
El delegado Xu Beihong sugiere que utilicemos la "Marcha de los Voluntarios" como himno nacional.
Delege Xu Beihong Mart Gönüllülerini milli marş olarak kullanalım diyor
Mi padre solía decir que si el whiskey era... el valor en una botella, habría un... monumento nacional en su nombre.
Babam eskiden eğer viski şişedeki... cesaretse onun adına milli bir... anıt olmalı derdi.
Que quede entre nosotros... Nunca me he ido con profesionales.
Aramızda kalsın daha hiç milli olmadım.
Está dentro del parque nacional y está prohibido ir allá.
Ada milli park alanında ve oraya gitmek yasak.
Carajo, por que tuvo que venir Hans exactamente antes de la fiesta de apertura.
milli, neden hans bu sekilde geliyor? tam da acilis partisinde.
* grml * Santo Dios.
* grml * milli.
Así es que, por el interés de la seguridad nacional, y para evitar el pánico en la población, todo lo relacionado con este incidente quedará bajo la Ley de Secretos Oficiales.
Milli güvenlik ve halkın paniğe kapılmaması için, bu olayla ilgili herşey gizli kalacaktır.
El francotirador disparó a pocos pasos del Capitolio de la nación.
Milli Kongre binasına birkaç adım mesafede keskin nişancı ateşi.
Sí, está bien. Quiero cantar el himno antes del combate.
Maçtan önce milli marşı ben söylemek istiyorum.
Sí puede anotar al menos una vez antes que yo muera hará que mi vida valga la pena.
Eğer ben ölmeden önce milli olursa hayatımın bir değeri olacak.
De nacionalidad Británica, si... Pero cuando se trata del amor, soy prácticamente española.
Milli olarak evet, ama iş aşkın diline gelince ben İspanyol sayılırım.
¿ "El himno nacional es" Humo sobre el Agua "?
Milli marşımız'Smoke on the Water'" mı?
Por décadas, los mediados de comunicación adueñados por los banqueros atacaban a cualquiera que advirtiera al público de que un gobierno dictatorial mundial se estaba construyendo debajo de sus narices, y que la soberanía nacional estába siendo destruida deliberadamente.
Onlarca yıldır, bankacıların sahip olduğu medya, diktatöryel bir dünya hükümetinin burunları dibinde inşa edildiği ve milli hakimiyetin kasten tahrip edildiği konusunda kamuoyunu uyaran herkese saldırdı.
"La soberanía supranacional de una élite intelectual y banqueros mundiales es seguramente preferible a la auto-determinación nacional practicada en los últimos siglos."
Entelektüel elitin ve dünya bankerlerinin ulus üstü hakimiyeti, geçen yüzyıllarda... uygulanagelmiş milli bağımsızlıkla karşılaştırıldığında elbette tercihe şayandır.
Jugarás para el equipo inglés.
Fakat Kuşkusuz İngiltere Milli Takımındasın.
Es lo que pasa al ser un héroe nacional.
Hem milli kahraman olur.
Debes quitarte eso. Tenemos un debutante.
Şu şeyi çıkart bence, burada milli olmayanlar var.
Creí que habías dicho que habías tenido tu bautismo.
Ancak milli oldum demiştin.
Mierda, el niño finalmente perdió su virginidad.
Vay be, çocuk sonunda milli oldu.
¿ Te acuerdas de tu primera vez?
Hatırlıyor musun? Milli olmuştun?
Una vez, por siete minutos, con Milli, de los Milli und Vanilli.
İlki, "Milli ve Vanilli" grubundan Milli'yle, sadece 7 dakika süren bir aşktı. Önemli değil.
Quiero hablar con Milli... GARY WILLIAMS CLARIVIDENTE... del grupo de baile pop Milli und Vanilli.
Milli ve Vanilli dans grubundan Milli ile görüşmek istiyorum.
Gracias a Milli, ich podía ver claramente a pesar del Schpunken en mi ojo.
Teşekkürler Milli. Göz alıcı tavsiyen sayesinde şimdi daha iyi görüyorum.
Personalmente cargaste 250 mixtos fuera de Cocoa Beach y aún tienes la fuerza para pelear contra la guardia nacional.
Sen kendi başına Cocoa Beach'de 250 öğrenciyi korudun ve hala Milli Savunma için çalışacak gücün var.
- Vas a perder la virginidad. - Así es.
- Yong, milli olacaksın, oğlum.
Oye, Yong, ¿ listo para perder tu virginidad, perra?
Hey, Yong. Milli olmaya hazır mısın, kaltak?
Ahora pónganse de pie, coloquen su mano derecha sobre su corazón y escuchemos a Phil Perry cantar nuestro himno nacional.
Ve şimdi lütfen ayağa kalkın ve sağ elinizi kalbinizin üzerine koyarak Phil Perry'i Milli Marşımızı söylerken dinleyelim.
Irse durante el himno nacional. Qué falta de respeto.
Milli Marş okunurken gitmek çok saygısızcadır.
No pararemos hasta liberar el país y restablecer la nacionalidad...
Ulusal bağımsızlık ve milli irade yeniden tesis edilene kadar durmayacağız.
Es una larga historia, que involucra... La seguridad nacional... Esto no es gracioso.
Aslında uzun hikâye ve olay Milli Güvenlikteyken...
Hay reportes sin confirmar de milicias juntándose en Death Valley, Zion y el Parque Red Ridge en el desierto.
Henüz teyit edilmemiş haberlere göre milisler Ölüm Vadisi'nde, Ziyon'da, ve Mojave Çölü'ndeki milli parkta toplanmaya başladı.
Está solo a una hora de aquí.
Milli park buraya bir saatlik mesafede.
Mientras, Sir Dee Garber, director de la Comisión Nacional de Defensa, había encontrado unas cifras preocupantes en el presupuesto.
Bu arada, Milli Savunma Komisyonu başkanı, bay Dee Gardner bütçede, rahatsız edici bazı açıklar buldu.
Pero al contrario del jefe de la NDA, el canciller tenía una idea muy clara del origen del déficit.
Milli Savunma Komisyonu başkanının aksine, müsteşar'ın açığın nereden kaynaklandığı ile ilgili çok net fikirleri vardı.
Decían que el libro era una amenaza para la seguridad nacional.
Kitabı milli güvenlikleri için tehdit görüyorlardı.
Oye, estuve hablando con la guardia nacional todo el día.
Hey, ben konusuyordum Milli Muhafiz gün boyunca.
- ¿ A qué edad perdiste la virginidad?
Kaç yaşında milli oldun?
Vamos a conseguir la cereza apareció.
Hadi bakalım, seni milli yapacağız.
Pero encontré los registros que fueron recuperados y entregados por las Hermanas de la Caridad a los archivos nacionales.
Hayırsever Rahibeler Cemiyeti'nin bulduğu ve Milli Arşivler'e bağışladığı kayıtlara ulaşabildim.
- Agente Especial van Alden Departamento de Hacienda.
- Özel ajan van Alden. Milli Gelir Bürosu.
¿ Y el tercer deseo?
- Üçüncü dilek? - Bizi, Milli Kuş ilan et.
"La Marsellesa"...
Milli marş öyle okunur mu!
- "Grabando una parodia de" La Marsellesa " " Gainsbourg sin duda buscó hacer un buen negocio.
Marsellaise milli marşına getirdiği farklı yorumla Gainsbourg şüphesiz inanılmaz bir iş başarmıştı.
silencio.
- Koljic. Kolja milli... - Sakin.
[10 de Octubre de 1942. Día Nacional de la República de China.]
10 EKİM 1942 MİLLİ BAYRAM
De acuerdo, chicos, relájense.
İlaç şirketleri temsilcilerine, tıbbı ekipman tedarikçilerine ve bazı sebeplerden dolayı, R.N.C. ( cumhuriyetci milli komite ) ile paylaşılabilirmiş.
tomó el control de Alemania.
Milli marşları "Horst Wessel" şarkısıydı.
Yo también tuve mi bautismo fui al único al que le tiraron.
Pek savaştan sayılmaz ama orada milli oldum. Tek kurşun yiyen sen değilsin.
"Joder, tengo 17 años, no puedo morir porque aún soy virgen".
Hâlâ milli olmadım " demiştim. - Ne?
Está en las manos del Frente Nacional Islámico.
Bu Milli İslâmi Cephe'nin yetkisindedir.