Translate.vc / Spanish → Turkish / Minion
Minion translate Turkish
125 parallel translation
- Gracias, Minion.
- Teşekkürler, Minion.
Necesitamos el cerebro, Minion.
Beyin'e ihtiyacımız var, Minion.
¿ Qué necesita, Minion?
Birşeyler eksik, Minion?
¡ Habla más claro, Minion!
Minion, lütfen İngilizce konuş!
Eso es brillante, Minion.
Çok iyi bir fikir, Minion.
Ya no me interesa ese tema, Minion.
Bunun olabileceğina artık inanmıyorum, Minion.
¿ Minion?
Minion?
Ahora, Sr. Minion para usted.
Artık bundan sonra Bay Minion diyeceksin.
Alexander Minion.
Alexander Minion.
- Entonces Minion es el malo.
- Demek kötü adam Minion.
Detener a Minion.
Minion'ı durdururdum.
- Debemos detener a Minion.
- Minion durdurulmalı.
Ahora, vamos a detener a Minion.
Şimdi gidip Minion'ı durduralım.
¡ Minion!
Minion!
Date prisa Minion tenemos mucho grande problemo.
Problem bay Minion, mucho grande problemo.
Y tú debes ser Minion.
Sanırım sen Minion'sın.
Minion, creo que es un buen momento... para ver una demostración de sus diabólicos niños.
Minion, sanırım senin o harika oyuncaklarının marifetlerini göstermelerinin tam sırası.
¡ Minion!
LISP : Minion!
Con sus estrellas Minion y Carmencita...
Başrollerde Minion ve Carmenita.
En realidad, Carmen quiere hablar con el señor Minion.
Carmen, Bay Minion'la konuşmak istiyor.
Minion está practicando una armonía de cuatro partes.
Minion dört bölümlük bir gösteri hazırlıyor.
Gracias, Minion.
Teşekkürler Minion.
Floop y Minion.
Floop ve Minion!
Se mueven como águilas, su líder se llama Macbeth, y ese gamberro se merece ese nombre, sólo sabe de acero y whisky, y de ejecutar personas como si fuera el minion o algo parecido.
Serçe kartalı ne kadar korkutabilirse. Kahraman Macbeth, ki bu sıfata fazlasıyla layık, talihi hiçe sayarak fazla işlemekten dumanı tüten, kanlı kılıcını savura savura önüne çıkanı devirerek, yolunu açıp sefilin karşısına dikildi.
Algunos días sentía que éramos Servil y yo contra el mundo.
Bazen sanki bütün dünyaya karşı sadece ben ve Minion vardık.
¡ Te digo, Servil, no hay nada como una guarida de criminal!
İnan bana, Minion. Kötülük yuvası gibisi yok.
¿ Cómo me veo?
Nasıl görünüyorum, Minion?
¡ Prepara el rayo mortal!
Ölüm ışınını hazırla, Minion.
Servil... ¿ el fuego?
Minion. Ateş?
Servil. ¿ Tú creías que iba a llegar este día?
Minion, bu günü göreceğimiz aklına gelir miydi?
Metrocidad, Servil, ¡ es toda mía!
Matrositi benim oldu Minion.
¡ Ahora no, Servil!
Şimdi olmaz, Minion.
Buena idea, Servil. Pero sin él, ¿ qué caso tiene?
İyi fikir Minion, ama o olmayınca, bunun ne anlamı var?
Soy un villano sin héroe.
Minion, ben kahramansız bir kötü adamım.
¡ Mira, Servil! ¡ La capa de Metromán!
Bak Minion, Metro Man'in pelerini.
- ¡ Servil!
- Minion!
Servil, clave :
Minion, Kod :
Clave : ¡ "Hazlo y ya, Servil"!
Kod : Dediğimi yap, Minion.
Todavía no, Servil, todavía no.
Henüz değil, Minion. Henüz... değil.
¡ No, Servil!
Hayır, Minion!
Eres un latoso, Servil.
Amma gıcıksın Minion.
¿ Ves, Servil?
Gördün mü Minion?
Sí. ¿ Cuánto va a llevar esto?
Evet. Ne kadar sürecek, Minion?
Encárgate tú de los detalles.
Ayrıntılarla sen ilgilen, Minion.
Olvidaste cuál es tu lugar.
Haddini aşıyorsun, Minion.
¡ Bueno, Servil!
Pekala, Minion!
¿ Servil?
Minion?
Le mentí a Roxanne y a mi mejor amigo Servil, lo traté muy mal.
Roxanne'e yalan söyledim ve en iyi arkadaşım Minion'a çok kötü davrandım.
Servil. ¡ Eres un pez fantástico!
Minion, muhteşem bir balıksın.
Servil, si sobrevivo, te mato.
Yaşarsam, seni öldüreceğim Minion.
¿ Cómo andas, Minion?
- Nasılsın Minion?